Translation of "for the ultimate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person. | بأننا نبحث عن الكمال الشخص الجميل المطلق الشخص المحب المطلق |
And for that reason, polio eradication it's the ultimate in equity and it's the ultimate in social justice. | و لهذا السبب ، فإن القضاء على شلل الأطفال هو الأهم في للمساواة هو شيء في قمة العدالة الأجتماعية. |
The ultimate desertion | هل ستقضى على الان |
ultimate | صد قصد قundefined trust |
Ultimate | غير محدود |
Ultimate | لا نهائى |
For them, America and the West remain the ultimate enemy. | وفي نظرهم تشكل أميركا والغرب العدو الأول. |
Now movies proved to be the ultimate medium for magic. | وقد ثبت أن الأفلام هي وسيط مطلق للسحر. |
This is the ultimate. | إنه نهاية المطاف. |
The Ultimate Nuclear Test | الاختبار النووي المطلق |
The ultimate mission for the embassy was to go on to Europe. | وقد كانت المهمة الأساسية للبعثة هو الذهاب إلى أوروبا. |
So the ultimate question remains | لذا فإن السؤال يبقى في نهاية المطاف |
Art is the ultimate goal. | الفن هو الغاية القصوى. |
The ultimate triumph of science | الانتصار النهائي للعلوم |
That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness. | ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا. |
Bilad al Sham describes the event as an ultimate victory for Hezbollah | وصف بلاد الشام هذا الحدث بالنصر الأعظم لحزب الله |
Ultimate specialization is the other extreme travel is required for all things. | أما التخصص المطلق فهو طرف النقيض الآخر، فالسفر مطلوب لجميع الأشياء. |
The ultimate goal of protection is to achieve solutions for refugee problems. | ويتمثل الهدف النهائي للحماية في التوصل الى حلول لمشاكل الﻻجئين. |
Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success. | وعلى نفس القدر من الأهمية، قدمت الحكومة المكافآت للتقدم المرحلي، وليس فقط النجاح النهائي. |
You merit this reward for your steadfastness . How excellent is the ultimate abode ! | يقولون سلام عليكم هذا الثواب بما صبرتم بصبركم في الدنيا فنعم ع ق ب ى الدار عقباكم . |
You merit this reward for your steadfastness . How excellent is the ultimate abode ! | تقول الملائكة لهم س ل م تم من كل سوء بسبب صبركم على طاعة الله ، فن ع م عاقبة الدار الجنة . |
People say to me Are you looking for the ultimate laws of physics? | الناس يسألونني هل تبحث عن القوانين النهائية للفيزياء |
Sami was the ultimate street predator. | كان سامي أشرس مفترسي الش وارع. |
This is indeed the ultimate truth . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
This is indeed the ultimate truth . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
The ultimate goal is self sustainability. | والهدف النهائي هو الاعتماد على الذات. |
(v) The ultimate challenge functional integration | apos ٥ apos التحدي اﻷخير التكامل الوظيفي |
Could you create the ultimate TEDTalk? | هل يمكنكم صنع أفضل محادثة تيد |
It was like the ultimate perk. | فكانت بمثابة الميزة الإضافية الأروع على الإطلاق. |
And these are the ultimate literalists. | وهؤلاء اخر المطبقين حرفيا . |
De Maynes is the ultimate swordsman. | (دى ماين) مبارز استثنائي |
It is the ultimate in concentration. | إن ه في أقصى تركيز. |
The Governor has the ultimate responsibility for overseeing the implementation of human rights in Pitcairn. | وتقع على عاتق الحاكم المسؤولية النهائية في الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن. |
' Peace be upon you , for that you were patient . ' Fair is the Ultimate Abode . | يقولون سلام عليكم هذا الثواب بما صبرتم بصبركم في الدنيا فنعم ع ق ب ى الدار عقباكم . |
' Peace be to you , for that you were patient ' Best is the Ultimate Abode . | يقولون سلام عليكم هذا الثواب بما صبرتم بصبركم في الدنيا فنعم ع ق ب ى الدار عقباكم . |
' Peace be upon you , for that you were patient . ' Fair is the Ultimate Abode . | تقول الملائكة لهم س ل م تم من كل سوء بسبب صبركم على طاعة الله ، فن ع م عاقبة الدار الجنة . |
' Peace be to you , for that you were patient ' Best is the Ultimate Abode . | تقول الملائكة لهم س ل م تم من كل سوء بسبب صبركم على طاعة الله ، فن ع م عاقبة الدار الجنة . |
Or the recipe for the ultimate jaw dropping TEDTalk Flickr photos of intergalactic classical composer. | أو الوصفة المثالية لمحادثة تيد المسيلة للعاب صور فليكر للملحن الكلاسيكي البين مجري. |
To date, 93 Pakistani peacekeepers had paid the ultimate price for the cause of peace. | وحتى الآن، قدم 93 من صانعي السلام الباكستانيين هؤلاء أرواحهم ودفعوا الثمن الغالي لقضية السلام. |
It should be our ultimate goal in the search for appropriate financing of the MDGs. | ويتعين أن يكون هذا الأمر مبتغانا النهائي لدى البحث عن التمويل اللازم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Successful outcomes are obviously the ultimate objective. | من الواضح أن النتائج الناجحة هي الهدف النهائي. |
They herald the ultimate elimination of apartheid. | وهي تبشر باﻹزالة النهائية للفصل العنصري. |
What is the ultimate goal of technology? | ما هو الهدف الأساسي للتكنولوجيا |
Who knows the ultimate destiny it serves? | من يدري المصير النهائي يخدم |
Selfsacrifice, we drool, is the ultimate virtue. | التضحية بالذات، نحن نردد بسخف أنها الفضيلة المطلقة |
Related searches : For Ultimate Convenience - Are The Ultimate - Experience The Ultimate - The Ultimate Way - Provide The Ultimate - The Ultimate Celebration - Ultimate Decision - Ultimate Test - Ultimate Experience - Ultimate Beneficiary - Ultimate Stress - Ultimate Cost - Ultimate Risk