Translation of "are the ultimate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are the ultimate - translation : Ultimate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And these are the ultimate literalists.
وهؤلاء اخر المطبقين حرفيا .
Successful outcomes are obviously the ultimate objective.
من الواضح أن النتائج الناجحة هي الهدف النهائي.
The ultimate goals and or achievements of this project are
وتتمثل الأهداف القصوى و أو الانجازات لهذا المشروع في ما يلي
These clear measures are the ultimate tests of American leadership.
هذه التدابير واضحة هي الاختبارات النهائية للقيادة الأمريكية.
The ultimate desertion
هل ستقضى على الان
ultimate
صد قصد قundefined trust
Ultimate
غير محدود
Ultimate
لا نهائى
People say to me Are you looking for the ultimate laws of physics?
الناس يسألونني هل تبحث عن القوانين النهائية للفيزياء
This is the ultimate.
إنه نهاية المطاف.
The Ultimate Nuclear Test
الاختبار النووي المطلق
So the ultimate question remains
لذا فإن السؤال يبقى في نهاية المطاف
Art is the ultimate goal.
الفن هو الغاية القصوى.
The ultimate triumph of science
الانتصار النهائي للعلوم
That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness.
ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا.
It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person.
بأننا نبحث عن الكمال الشخص الجميل المطلق الشخص المحب المطلق
The ultimate goal is a complete theory of the universe, and we are making good progress.
الهدف المنشود هو نظرية كاملة للكون ونحن نحرز تقدما جيدا.
Sami was the ultimate street predator.
كان سامي أشرس مفترسي الش وارع.
This is indeed the ultimate truth .
إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته .
This is indeed the ultimate truth .
إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا .
The ultimate goal is self sustainability.
والهدف النهائي هو الاعتماد على الذات.
(v) The ultimate challenge functional integration
apos ٥ apos التحدي اﻷخير التكامل الوظيفي
Could you create the ultimate TEDTalk?
هل يمكنكم صنع أفضل محادثة تيد
It was like the ultimate perk.
فكانت بمثابة الميزة الإضافية الأروع على الإطلاق.
De Maynes is the ultimate swordsman.
(دى ماين) مبارز استثنائي
It is the ultimate in concentration.
إن ه في أقصى تركيز.
And for that reason, polio eradication it's the ultimate in equity and it's the ultimate in social justice.
و لهذا السبب ، فإن القضاء على شلل الأطفال هو الأهم في للمساواة هو شيء في قمة العدالة الأجتماعية.
10.31.9), and in the world, those who do this are the ultimate humanitarians, philanthropists, saviours of the world.
في هذا العالم، اولئك الذين يفعلون ذلك هم ذروه الانسانيين، المحسنين. منقذين العالم.
They herald the ultimate elimination of apartheid.
وهي تبشر باﻹزالة النهائية للفصل العنصري.
What is the ultimate goal of technology?
ما هو الهدف الأساسي للتكنولوجيا
Who knows the ultimate destiny it serves?
من يدري المصير النهائي يخدم
Selfsacrifice, we drool, is the ultimate virtue.
التضحية بالذات، نحن نردد بسخف أنها الفضيلة المطلقة
I face the moment of ultimate perfection.
أواجه لحظة الكمال الغير محدود.
And the ultimate would be, let me draw another vector field, the ultimate would be if I had this situation.
الوضع النهائي قد يكون إذا كان عندي هذا الوضع دعني ارسم متجه أخر
Members of the Saudi royal family are not entering the race, as they already enjoy ultimate political power.
لن يشارك أفراد الأسرة المالكة السعودية في هذا السباق، حيث أنهم يتمتعون بالفعل بسلطة سياسية قصوى.
The ultimate goal should continue to be that all members of the Security Council are subject to election.
وينبغي أن يظل الهدف النهائي هو إخضاع جميع أعضاء مجلس اﻷمن لﻻنتخاب.
We are all working towards the same ultimate goal stabilizing the region and the pursuit of the European perspective.
إننا جميعا نعمل صوب تحقيق نفس الهدف النهائي، ألا وهو إشاعة الاستقرار في المنطقة والسعي إلى تحقيق المنظور الأوروبي.
by the Lote Tree of the Ultimate Boundary ,
عند سدرة المنتهى لما أسري به في السماوات ، وهي شجرة نبق عن يمين العرش لا يتجاوزها أحد من الملائكة وغيرهم .
But these are big ifs especially given the high level of uncertainty regarding the ultimate volume of oil resources.
ولكن هناك الكثير من الاحتمالات والشكوك ـ وخاصة بسبب ارتفاع مستوى عدم اليقين فيما يتصل بالتعرف على الحجم المطلق من الموارد.
Blocs are a tangible approximation, an intermediate step, to the goal of free trade, the ultimate goal of GATT.
فالتكتﻻت هي تقارب ملموس، وخطوة متوسطة في اتجاه هدف التجارة الحرة الذي هو أيضا الهدف النهائي لمجموعة الغات.
The later the breakup, the worse the ultimate outcome.
وكلما تأخر التفكك كلما تفاقمت النتيجة سوءا.
The ultimate victims are the global economy and the livelihoods and standards of living of the world apos s peoples.
والضحية، في نهاية المطاف، اﻻقتصاد العالمي وأرزاق شعوب العالم ومستويات معيشتها.
Sami, a pimp, was the ultimate street predator.
سامي، الذي كان يعمل كقو ادا، كان يمث ل أشرس المفترسين في الش ارع.
But ultimate power does rest with the government.
إلا أن القول الفصل في هذا الأمر يرجع في النهاية إلى الحكومة.
And He , He is indeed the ultimate Reality .
وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق .

 

Related searches : For The Ultimate - Experience The Ultimate - The Ultimate Way - Provide The Ultimate - The Ultimate Celebration - Ultimate Decision - Ultimate Test - Ultimate Experience - Ultimate Beneficiary - Ultimate Stress - Ultimate Cost - Ultimate Risk - Ultimate Target