Translation of "are the ultimate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And these are the ultimate literalists. | وهؤلاء اخر المطبقين حرفيا . |
Successful outcomes are obviously the ultimate objective. | من الواضح أن النتائج الناجحة هي الهدف النهائي. |
The ultimate goals and or achievements of this project are | وتتمثل الأهداف القصوى و أو الانجازات لهذا المشروع في ما يلي |
These clear measures are the ultimate tests of American leadership. | هذه التدابير واضحة هي الاختبارات النهائية للقيادة الأمريكية. |
The ultimate desertion | هل ستقضى على الان |
ultimate | صد قصد قundefined trust |
Ultimate | غير محدود |
Ultimate | لا نهائى |
People say to me Are you looking for the ultimate laws of physics? | الناس يسألونني هل تبحث عن القوانين النهائية للفيزياء |
This is the ultimate. | إنه نهاية المطاف. |
The Ultimate Nuclear Test | الاختبار النووي المطلق |
So the ultimate question remains | لذا فإن السؤال يبقى في نهاية المطاف |
Art is the ultimate goal. | الفن هو الغاية القصوى. |
The ultimate triumph of science | الانتصار النهائي للعلوم |
That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness. | ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا. |
It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person. | بأننا نبحث عن الكمال الشخص الجميل المطلق الشخص المحب المطلق |
The ultimate goal is a complete theory of the universe, and we are making good progress. | الهدف المنشود هو نظرية كاملة للكون ونحن نحرز تقدما جيدا. |
Sami was the ultimate street predator. | كان سامي أشرس مفترسي الش وارع. |
This is indeed the ultimate truth . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
This is indeed the ultimate truth . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
The ultimate goal is self sustainability. | والهدف النهائي هو الاعتماد على الذات. |
(v) The ultimate challenge functional integration | apos ٥ apos التحدي اﻷخير التكامل الوظيفي |
Could you create the ultimate TEDTalk? | هل يمكنكم صنع أفضل محادثة تيد |
It was like the ultimate perk. | فكانت بمثابة الميزة الإضافية الأروع على الإطلاق. |
De Maynes is the ultimate swordsman. | (دى ماين) مبارز استثنائي |
It is the ultimate in concentration. | إن ه في أقصى تركيز. |
And for that reason, polio eradication it's the ultimate in equity and it's the ultimate in social justice. | و لهذا السبب ، فإن القضاء على شلل الأطفال هو الأهم في للمساواة هو شيء في قمة العدالة الأجتماعية. |
10.31.9), and in the world, those who do this are the ultimate humanitarians, philanthropists, saviours of the world. | في هذا العالم، اولئك الذين يفعلون ذلك هم ذروه الانسانيين، المحسنين. منقذين العالم. |
They herald the ultimate elimination of apartheid. | وهي تبشر باﻹزالة النهائية للفصل العنصري. |
What is the ultimate goal of technology? | ما هو الهدف الأساسي للتكنولوجيا |
Who knows the ultimate destiny it serves? | من يدري المصير النهائي يخدم |
Selfsacrifice, we drool, is the ultimate virtue. | التضحية بالذات، نحن نردد بسخف أنها الفضيلة المطلقة |
I face the moment of ultimate perfection. | أواجه لحظة الكمال الغير محدود. |
And the ultimate would be, let me draw another vector field, the ultimate would be if I had this situation. | الوضع النهائي قد يكون إذا كان عندي هذا الوضع دعني ارسم متجه أخر |
Members of the Saudi royal family are not entering the race, as they already enjoy ultimate political power. | لن يشارك أفراد الأسرة المالكة السعودية في هذا السباق، حيث أنهم يتمتعون بالفعل بسلطة سياسية قصوى. |
The ultimate goal should continue to be that all members of the Security Council are subject to election. | وينبغي أن يظل الهدف النهائي هو إخضاع جميع أعضاء مجلس اﻷمن لﻻنتخاب. |
We are all working towards the same ultimate goal stabilizing the region and the pursuit of the European perspective. | إننا جميعا نعمل صوب تحقيق نفس الهدف النهائي، ألا وهو إشاعة الاستقرار في المنطقة والسعي إلى تحقيق المنظور الأوروبي. |
by the Lote Tree of the Ultimate Boundary , | عند سدرة المنتهى لما أسري به في السماوات ، وهي شجرة نبق عن يمين العرش لا يتجاوزها أحد من الملائكة وغيرهم . |
But these are big ifs especially given the high level of uncertainty regarding the ultimate volume of oil resources. | ولكن هناك الكثير من الاحتمالات والشكوك ـ وخاصة بسبب ارتفاع مستوى عدم اليقين فيما يتصل بالتعرف على الحجم المطلق من الموارد. |
Blocs are a tangible approximation, an intermediate step, to the goal of free trade, the ultimate goal of GATT. | فالتكتﻻت هي تقارب ملموس، وخطوة متوسطة في اتجاه هدف التجارة الحرة الذي هو أيضا الهدف النهائي لمجموعة الغات. |
The later the breakup, the worse the ultimate outcome. | وكلما تأخر التفكك كلما تفاقمت النتيجة سوءا. |
The ultimate victims are the global economy and the livelihoods and standards of living of the world apos s peoples. | والضحية، في نهاية المطاف، اﻻقتصاد العالمي وأرزاق شعوب العالم ومستويات معيشتها. |
Sami, a pimp, was the ultimate street predator. | سامي، الذي كان يعمل كقو ادا، كان يمث ل أشرس المفترسين في الش ارع. |
But ultimate power does rest with the government. | إلا أن القول الفصل في هذا الأمر يرجع في النهاية إلى الحكومة. |
And He , He is indeed the ultimate Reality . | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
Related searches : For The Ultimate - Experience The Ultimate - The Ultimate Way - Provide The Ultimate - The Ultimate Celebration - Ultimate Decision - Ultimate Test - Ultimate Experience - Ultimate Beneficiary - Ultimate Stress - Ultimate Cost - Ultimate Risk - Ultimate Target