Translation of "the same goes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Same goes for me. | ـ نفس الشئ بالنسبة لي |
Same goes for Riton. | الأمر نفسه ينطبق على (ريتون) |
The same goes with gender equality. | ويصدق نفس القول على مسألة المساواة بين الجنسين. |
The same goes for international affairs. | وينطبق نفس الشيء على الشؤون الدولية. |
The same goes for you, Derice. | الشيء نفسه ينطبق عليك، دريس |
The same goes with Cash Zachary. | ينطبق الشيء نفسه على كاش زكاري |
But the same goes for the Europeans. | ولكن نفس الشيء ينطبق على الأوروبيين. |
The same goes for the legendary Che. | ويصدق نفس القول على تشي الأسطوري. |
And the same goes for the tails. | والامر ذاته بالنسبة للذيل |
The same principle goes on to say | ويمضي المبدأ نفسه ناصا على |
That road goes there all the same. | هذا الطريق يؤدى الى كل الأماكن |
Same goes for collecting revenues, right. | الشيء نفسه ينطبق على جمع الإيرادات |
But the same goes for renewables as well. | ولكن الشيء نفسه ينطبق على الطاقة المتجددة أيضا |
The same goes for most by laws in this field. | وينسحب ذلك على أكثرية اللوائح في هذا المجال. |
Well, this goes down into the moat, but it serves the same purpose. | أما هذا فهو يهبط بك لخندق مائى لكنه يؤدى نفس الغرض |
The same goes for the efforts towards the complete and verifiable ban on nuclear tests. | وينسحب نفس الشيء على الجهود المبذولة صوب فرض الحظر الكامل والقابل للتحقق على التجارب النووية. |
He then goes on and tries the same thing using words instead of letters. | ومن ثم يواصل ويجرب نفس الشئ بإستخدام الكلمات بدلا من الحروف |
We can convert v into a unit vector that goes in the same direction. | يمكننا ان نحول v الى متجه وحدة بحيث يمر بنفس الاتجاه |
I treat everybody who goes with me the same, like they didn't know anything. | يجب ان تتبع كلامى مثل اى احد. |
He goes out just th' same as if th' sun was shinin'. | خرج للتو كما لو ال ال الشمس كانت shinin. |
The same glass, the saying goes can be seen as half full or half empty. | نفس الكأس، يقول المثل أنه بالإمكان رؤيته على أنه نصف ممتلىء و نصف فارغ. |
All I could tell was... He never goes past the same page the whole day. | وكل ما أستطيع تأكيده أنه لا يعود أبد ا لذات الصفحة التي تجاوزها كل اليوم |
That just goes to show you they didn't even know it was the same river | بانهم لم يكن يدركون حتى انه نفس النهر |
So it's the exact same shape of a curve, but it goes in the opposite direction. | اذن هي الشكل نفسه تماما للمنحني لكنها تتجه نحو الاتجاه المعاكس المعارض |
That's the same thing as 720 degrees over 3, if we were to put it into degrees, and so 3 goes into 720, 3 goes into 720, 3 goes into 720 what is it? | ان هذا يعادل 720 درجة 3، اذا اردنا وضعها بالدرجات، وبذلك 720 3، 720 3 |
It is the same whether one of you conceals his speech , or declares it whether he goes into hiding by night , or goes out by day . | سواء منكم في علمه تعالى من أسر القول ومن جهر به ومن هو م ستخف مستتر بالليل بظلامه وسارب ظاهر بذهابه في سربه ، أي طريقه بالنهار . |
It is the same whether one of you conceals his speech , or declares it whether he goes into hiding by night , or goes out by day . | يستوي في علمه تعالى م ن أخفى القول منكم وم ن جهر به ، ويستوي عنده م ن استتر بأعماله في ظلمة الليل ، ومن جهر بها في وضح النهار . |
The same generally goes for the instance of direction and control and for the case of coercion. | وينسحب نفس الأمر عموما على حالة التوجيه والسيطرة وعلى حالة الإكراه. |
The same goes for earlier hard line rhetoric about rooting out the militants and destroying their organization. | ويصدق نفس القول على الخطابة المتشددة السابقة عن اجتثاث جذور المسلحين وتدمير المنظمة. |
So the volume that you're pushing down here is the same volume that goes up right here. | لذلك الحجم الذى تدفعه لأسفل له نفس حجم المدفوع لأعلى هنا |
The sun goes down in the same lovely sky, just as it did yesterday, and will tomorrow. | إن الشمس تغرب فى نفس السماء الجميلة تماما كما فعلت بالأمس و كما ستفعل غدا |
Child one puts a hand up and goes (singing same pattern) Humpty Dumpty sat on the wall ... | فيرفع أحد الأطفال يده ويبدأ بالغناء (يغني النغمة ذاتها) همبتي دمبتي جلس على الحائط ... |
And yet, she goes on as if nothing had happened, living her life the same as before. | و الآن هي تتصر ف و كأن شيئا لم يحدث... تعيش حياتها كالس ابق |
Goes out, goes back, goes in. | تخرج, ثم تعود , ثم تدخل |
The same goes for the CTBT, which has a preparatory structure, pending the entry into force of the Treaty. | وينطبق ذلك على منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي لديها هيكل إعدادي ريثما يبدأ نفاذ المعاهدة. |
As the saying goes, insanity is doing the same thing over and over again and expecting a different result. | ولكن هذا ثمن زهيد، وكما يقول المثل المجنون من يفعل نفس الشيء مرارا وتكرارا ويتوقع نتيجة مختلفة في كل مرة . |
The same goes for requests for advisory opinions which the organs entitled to do so might more frequently seek. | وهذا ينطبق على طلبات الفتاوى اﻻستشارية التي يتعين على اﻷجهزة المخولة لذلك أن تسعى الى طلبها على نحو أكثر تواترا. |
And that's going to be the exact same answer as the number of times that 0.25 goes into 1.03075. | وهو بالضبط ما حصلنا عليه عند قيامنا ب 1.03075 0.25 |
As goes the Alamo... so goes Texas. | ...و إذا تم إختراق الآلامو فسيتم إختراق تكساس |
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down. | في كل الإدارة تقريبا ترتفع الانتاجية، كما يرتفع ارتباط الموظف بالعمل ومستوى الرضى يرتفع أيضا لدى الموظفين، وتقل الخسارة. |
When a chemist writes a formula, no matter what country it goes to, they interpret it the same way. | عندما يكتب الكميائي معادلة لا يهم الي اي بلد تدرس فانهم يفسرونها بنفس الطريقة |
And in fact, if you see oil rich countries, where citizens are not yet empowered, the same thing goes | في واقع الأمر , إذا أخذنا البلدان الغنية بالنفط , حيث لا سلطة للمواطنين بعد, يحصل نفس الشيء. |
So goes the refrain in a famous Argentine song. But actually, in Argentina everything stays the same or becomes worse. | كل شيء ... كل شيء يتغير . هكذا تقول اللازمة في أغنية أرجنتينية مشهورة. لكن الحقيقة الواقعة في الأرجنتين هي أن كل شيء يظل كما هو أو يصبح أكثر سوءا . |
Up the rope he goes! Up he goes. | للحبل يذهب لأعلى يذهب |
And it goes around and around and around, the same way that military industrial complex worked a long time ago. | ويستمر الأمر بصورة دورية ، بنفس الطريقة التي عمل بها الجيش والمجمع الصناعي لفترة طويلة سابقا . |
Related searches : The Same Goes For - The Same Goes For You - The Same - Same Same - The Theory Goes - The Story Goes - The Argument Goes - The Saying Goes - Goes The Distance - The Thinking Goes - The Bus Goes - The Proof Goes - The Range Goes - The Legend Goes