Translation of "the story goes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Story - translation : The story goes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that goes into the story, too.
وهذا يحدث في القصة ايضا
You know where this story goes.
وتعلمون إلى أين ستأخذنا هذه القصة.
It's a story that goes on
إنها قصة تطول
The story goes back further than the Indians.
القصة تعود إلى ما قبل الهنود
The story behind its creation goes like this
وهذه قصة خلقها
The story goes back to the recession of 2001.
ترجع القصة إلى فترة الركود في العام 2001.
You're worried sick. That's the way the story goes.
وأنت قلقة كالمرضى هذه هي الطريقة التي ستسرد في القصة
Well, in regard to the story that goes with these... there is no story.
حسنا , فيما يتعلق بالقصة المرتبطة بهذة الصور
The story behind it goes deep. It's heavy stuff.
القصة عميقة أمور ثقيلة
This goes back to the story of Ulysses and the Sirens.
يعود هذا الحل إلى زمن قصة يوليسيس والنساء المغريات.
Comes back, goes into the village, says, Well what's the story?
ويعود ويدخل القرية ويقول حسنا ، ما القصة
There, with time on his hands to contemplate, the story goes,
هناك، وبوجود متسع من الوقت للتأم ل، تكتمل القص ة
That's the egg, and we all know how this story goes.
هذا هو البيض، ونحن جميعا نعرف كيف يذهب هذه القصة.
My story is similar as far as the verbal harassment goes.
قصتي مشابهة لها في المضايقات الكلامية
But my story goes beyond this moment of truth of mine.
ولكن قصتي تسير أبعد من لحظة الحقيقة تلك.
It's a very old story, one that goes back almost 2,000 years.
و هي قصة قديمة للغاية ترجع بنا . إلى ألفي عام مضت
The moral of the story is that a little nuclear deterrence goes a long way.
والمغزى من القصة هو أن القليل من الردع النووي يقطع شوطا طويلا في تحقيق الهدف المنشود.
And she died, and just now another child died, and this story goes unreported.
وفي هذه اللحظة يموت طفل ثانية. ولا تتحدث الأخبار عن هذا.
In 1943, so the story goes 2, 000 British soldiers lay marooned on the island of Kheros exhausted and helpless.
في عام 1943 حيث بدأت القصه جندي2000 بريطاني متروكين علي جزيرة كايروس يأسون وعاجزين
I really felt this is an incredible opportunity to tell a story that goes against all these preconceived notions.
أحسست فعلا بأنها فرصة لا تصدق لأروي قصة تمضي ضد كل هذه الأحكام المسبقة.
So when I read in a newspaper in the business page the story of Nollywood, I really felt this is an incredible opportunity to tell a story that goes against all these preconceived notions.
لذلك عندما قرأت في صحيفة ما في صفحة الأعمال قصة نوليود, أحسست فعلا بأنها فرصة لا تصدق لأروي قصة تمضي ضد كل هذه الأحكام المسبقة.
He died at Actium running away. He tried to run on the water, the story goes but you weren't there to hold his hand!
روفيو و فيالقى ينتظرون
Goes out, goes back, goes in.
تخرج, ثم تعود , ثم تدخل
As goes the Alamo... so goes Texas.
...و إذا تم إختراق الآلامو فسيتم إختراق تكساس
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down.
في كل الإدارة تقريبا ترتفع الانتاجية، كما يرتفع ارتباط الموظف بالعمل ومستوى الرضى يرتفع أيضا لدى الموظفين، وتقل الخسارة.
The story goes that the old lady died calling for help... in the nursery upstairs... while the companion fooled around with a farm hand on the verandah.
القصة قالت بان السيدة العجوز ماتت او هي تطلب المساعدة في روضة الأطفال في الطابق العلوي بينما الرفيقة تسكع مع عامل المزرعة بالشرفة
There's your story, there's my story and there's the real story.
هذه قصتك هذه قصتي وهذه القصة الحقيقية
Up the rope he goes! Up he goes.
للحبل يذهب لأعلى يذهب
The story goes like this we know that the universe began 13.7 billion years ago, in an immensely hot, dense state, much smaller than a single atom.
القصة هى كالتالى نحن نعلم ان الكون إبتدأ منذ 13.7 مليار سنة مضت، فى حالة شديدة الحرارة و الكثافة، اصغر بكثير من ذرة واحدة.
The story goes like this we know that the universe began 13.7 billion years ago, in an immensely hot, dense state, much smaller than a single atom.
القصة هى كالتالى نحن نعلم ان الكون إبتدأ منذ 13.7 مليار سنة مضت، فى حالة شديدة الحرارة و الكثافة،
Life goes where she goes.
تسير الحياة حيث تذهب.
Nothing goes, nothing goes right
لا شيء، لا شيء سيكون صحيح
If Berlin goes, Germany goes.
إذا ضاعت برلين، ستضيع ألمانيا
If Germany goes, Europe goes.
وإذا ضاعت ألمانيا، ستضيع أوروبا
His nose goes into the glass, tray goes everywhere.
أنفه ضرب بالزجاج والطبق في كل مكان
It goes and goes and engulfs!
إنه يستمرويستمر ويبتلع الكل!
Wavelength goes up, frequency goes down.
يصغر طول الموجة. حين يكبر طول الموجة،
If my leg goes, Rosie goes!
إذا تذهب ساقي، روزي تذهب.
One goes up, one goes down.
عمل في صعود و آخر في هبوط
They make one story become the only story.
أنه يصنع قصة واحدة تصبح القصة الوحيدة.
Rembrandt pares the story down, and eliminates the kind of easy sentiment which might otherwise make it seem banal... ... and then goes even further by involving us, the viewers
ازال رمبرانت الجزء المتعلق بالسرد و اظهار المشاعر اللذان يقللان من اهمية المشهد كما يجعلوا المشهد يبدو عاديا
Down goes the economy and down goes the Labour government s standing.
فمع انحدار الاقتصاد تدهور موقف حكومة حزب العمل.
If the highway goes that way, the land value goes up.
إذا ذهب الطريق السريع في ذاك الإتجاه، قيمة الأرض سترتفع.
If the OPEC price goes above that, the tax goes away.
دولار. إن انخفض سعر الأوبك تحته، نفرض ضرائب عليه. إن ارتفع سعر الأوبك فوقه، تزال الضرائب.
And we're ready now to tell a story about his childhood and his life, and it goes on, and he has, you know, many adventures.
ونحن الان مستعدون لكي نتدخل في خضم طفولته وفي حياته وكل شي سيسير من حولك وسوف تواجه العديد من المغامرات

 

Related searches : Relates The Story - The Story Opens - Know The Story - The Story Began - Of The Story - The Story Ends - Told The Story - Throughout The Story - Tell The Story - Half The Story - In The Story - The Story Continues - The Story Plays - Read The Story