Translation of "the more" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The more and more negative, the more you lose. | وكلما كبر العدد السالب يعني أنك خسرت أكثر |
The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus The more cheese, the less cheese. | كلما كثرت الجبنة زادت معها الثقوب. و كلما ازدادت الثقوب قلت الجبنة. إذا فكلما كثرت الجبنة قلت. |
More, more, more! | المزيد،المزيد،المزيد! |
More more more. | المزيد المزيد المزيد |
More, more, more! | أكثر |
The faucet's leaking more and more. | صنبور الحنفية يتسرب بشكل أكثر |
The more choice people have, the more freedom they have, and the more freedom they have, the more welfare they have. | كلما زادت الخيارات المتاحة للناس، كلما إزدادت حريتهم، وكلما زادت حريتهم، تحسن حال رفاهيتهم. |
It was women's voice. Hear the guy yeah, more, more, more. | كان ذلك صوتا نسائيا. الان الرجل نعم , اكثر, اكثر, اكثر |
The more methane is released, the more it adds to warming, the more the permafrost melts, and the more methane is released. | كلما زاد تحرير غاز الميثان، كلما ازداد الاحتباس الحراري، و كلما زاد ذوبان الجليد الدائم، زاد انطلاق غاز الميثان. |
The more you give, the more you get. | كلما أعطيت أكثر , كلما جنيت أكثر |
The more you snitched, the more you ate. | كلما وشيت أكثر، أكلت أكثر. |
The more anxious you are, the more messy. | طالما انك قلقة فالامور في عقلك ستختلط |
The more you give, the more they want. | كلما أعطيت ، كلما رغبوا في المزيد |
The more you give, the more they take. | أن أعطيتهم أكثر, سيطلبون أكثر. |
The more afraid we are, the more vulnerable we are, the more afraid we are. | كلما نكون أكثر خوفا من الله ، كلما نكون أكثر ضعفا وحسا ، كلما نكون أكثر خوفا . |
More ... the provision of home more taxes ... | تموين البيت ضرائب |
And the more they succeed and the more power they have, the more unhappy they are. | وكلما نجحوا أكثر، وكلما زاد نفوذهم، كلما قل ت سعادتهم. |
The more you know about oceanography, astronomy, etc. the more interested, the more alive you are. | ومستوى تعليمك. كلما عرفت اكثر عن علم المحيطات، علم الفلك، وغيرها ستكون أكثر اهتماما ، وأكثر حياة . |
And as we have more and more helium the core becomes more and more dense because helium is a more massive atom. | لذا بعد فترة يبدأ الهيليوم في الازدياد |
The more they've been polluting, the more they'll get. | وكلما قاموا بالتلويث أكثر سيحصلون على تصاريح أكثر |
The more it interacts, the more mass it has. | وكلما تفاعل أكثر، زادت كتلته. |
The more you struggle the more you strangle yourself. | .... كلما قاومت أكثر . كلما تخنق نفسك أكثر ... |
But the more people retire, the more others appear. | عندما يرحل بعض الناس، يظهر آخرون. |
The complex things get more fragile, more vulnerable the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity. | الأمور المعقدة تصير أكثر هشاشة ، أكثر عرضة للمؤثرات، وتتجه الظروف الملائمة نحو الشد ة، و تزداد صعوبة خلق التعقيد. |
The complex things get more fragile, more vulnerable the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity. | الأمور المعقدة تصير أكثر هشاشة ، أكثر عرضة للمؤثرات، وتتجه الظروف الملائمة نحو الشد ة، |
And we're finding more and more and more gender differences in the brain. | ولقد وجدنا العديد و العديد من الإختلافات فيما بين النوعين بالمخ |
The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant. | كما أصبح المجتمع المدني في البلاد أكثر تنظيما، وأكثر قوة، وأكثر نشاطا. |
The more you know, the more amazing the world seems. | كلما أصبح العالم أكثر جمالا . |
The more you know, the more amazing the world seems. | معرفة المزيد تجعل العالم يبدو مذهلا أكثر. |
Reaffirming that any expansion of the Security Council should make it more democratic, more equitably representative, more transparent, more effective and more accountable, | وإذ تؤكد من جديد أن أي توسيع لمجلس الأمن ينبغي أن يجعله أكثر ديمقراطية، وذا طابع تمثيلي أكثر إنصافا، وأكثر شفافية وفعالية وأكثر خضوعا للمساءلة، |
More and more the people need diversion these.... | إن الناس بحاجة دائما إلى التحويل |
More and more in the past few weeks. | أكثر فأكثر في الأسابيع القليلة الماضية |
More, more. | المزيد , المزيد |
Take more, sell more, waste more. | خذ اكثر... بع اكثر... واتلف اكثر |
Because the more we learned, the more concerned we grew. | لأنه كلما تعلمنا أكثر ، كلما زاد اهتمامنا وقلقنا حول الموضوع. |
The more money you earn, the more satisfied you are. | كلما كسبت أموال أكثر كلما أصبحت أكثر رضى. |
The more you can interfere, the more powerful you are. | كلما أمكنك التدخل، كلما إزدادت قوتك. |
The more debt there is the more money there is. | والمزيد من الديون هناك المزيد من المال هناك. |
And the more we learn, the more that was reinforced. | وكلما تعلمنا أكثر ، كلما تعززت أكثر . |
The more pain you inflict, the more pleasure you get. | ، كلما عذبتهم أكثر كلما شعرت بساعدة أكبر |
The more slaves we have, the more bricks we make. | كلما زاد عدد العبيد كلما إزدادت منشآتنا |
The more brutal an attack, the more hesitant the world became. | وكلما ازدادت وحشية الهجوم، أصبح العالم أكثر ترددا. |
CA The more you know, the more amazing the world seems. | كلما ازدادت معرفتك، يبدو الكون أروع |
The more I examined the situation, the more blighted it became. | كلما كنت درست الحالة ، كلما أصبح من شقاء. |
The more the universe seems comprehensible, the more it seems pointless. | كلما بدا الكون مفهوما أكثر، بدا غير ذي نفع أكثر. |
Related searches : The More The - The More Eyes - The More You - The More Important - The More I - All The More - More And More - More Rigorous - More Volatile - More Choice - More Accountable - More Inclined - More Uniform