Translation of "more inclined" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inclined - translation : More - translation : More inclined - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Clinicians are inclined to diagnose disorders that they feel more comfortable treating.
إن الأطباء السريريين يميلون إلى تشخيص الاضطرابات التي يشعرون بقدر أكبر من الارتياح في علاجها.
I was just saying if you are inclined to believe in one, this is more profound and gives more justice to the designer that you are inclined to believe in.
أنا أحاول فقط القول إذا كنت ممن يؤمنون بوجود واحد منهم هذا أكثر عمقا، ويضيف مزيدا من العدالة للمصمم الذي تؤمن به.
Southern Europe is more inclined to view the crisis as having resulted from systemic flaws.
أما دول جنوب أوروبا فهي أكثر ميلا إلى النظر إلى الأزمة باعتبارها ناجمة عن عيوب جهازية تشوب النظام ذاته.
For that reason, his delegation was more inclined towards alternative A of draft article 23.
ولهذا السبب، فإن وفده أكثر ميﻻ الى البديل ألف لمشروع المادة ٢٣.
In this country we are inclined to take a rather more serious view of marriage.
في هذه البلد,نحن نميل أن نأخذ نظره جديه أكثر للزواج
I ain't so inclined.
لا أخضع بهذه السهولة
This reflects the fact that the world has already started to be more inclined to think in a more collective manner.
إن عالم اليوم يتجه حثيثا نحو آليات التجمعات اﻻقليمية، بمعنى أن العالم بدأ يفكر باطراد بصورة أكثر جماعية.
I'm naturally inclined to pessimism.
فأنا أميل بشكل طبيعي إلى التشاؤم. لكن عملي في إطار Worldchaning
I'm inclined to doubt it.
أنا اميل للشك فيه.
Now America is inclined toward fascism.
الآن تميل نحو أمريكا الفاشية.
He was inclined to roam
وكان ميالا للتجوال
I'm inclined to agree with you.
أنا أوافق معك
I'm inclined to agree with you.
انا اميل الى الاتفاق معك
But I am inclined to think neither.
لكنني أميل إلى الاعتقاد لا.
I am inclined to think so, sir.
إنني أميل إلى التفكير بذلك ، سيدي .
One might have thought that a socialist, and a French Socialist at that, would be more inclined toward finance skepticism.
وكان المرء ليتصور أن رجلا اشتراكيا فرنسيا مثل شتراوس كان لابد وأن يكون أكثر ميلا إلى التشكك في المال.
SMEs are more inclined to invest abroad for supporting trade channels and operating closer to home, often in neighbouring countries.
وتكون المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أكثر ميلا إلى الاستثمار في الخارج سعيا لدعم القنوات التجارية والعمل بالقرب من موطنها، وغالبا في البلدان المجاورة.
But there is also good news Other officials are now much more resistant and inclined to push back against the industry.
ولكن هناك أيضا أخبار طيبة فقد أصبح بعض المسؤولين الآخرين الآن أكثر مقاومة وميلا إلى التصدي للصناعة. وأصبح أفراد مطلعون غير حزبيين من الخارج أفضل تنفيذا وأعظم نفوذا بشكل متزايد، وخاصة عندما يتمكنوا من العمل بشكل وثيق مع مسؤولين مؤيدين للإصلاح.
Indian SMEs invest in both developed and developing countries, but the software OFDI is more inclined to favour the developed region.
وكما أن المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة تستثمر في كل من البلدان المتقدمة والنامية، لكن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في البرمجيات يميل إلى تفضيل البلدان المتقدمة.
The Strong then the Spectacle inclined towards him .
ذو مرة قوة وشدة أو منظر حسن ، أي جبريل عليه السلام فاستوى استقر .
And some of them inclined towards others , mutually questioning .
وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يتلاومون ويتخاصمون .
And some of them inclined towards others , mutually questioning .
وأقبل بعض الكفار على بعض يتلاومون ويتخاصمون .
Washington was not inclined to accept it as amended.
ولم يكن لدى واشنطن رغبة في قبوله بالصيغة المعدلة.
Your grandson. Last night he seemed inclined to melancholy.
فى الليلة الماضية كان يميل إلى الكآبة
I'm inclined to be a bit of a bore.
فانا اميل الى الملل قليلا
As an animal moves up an inclined branch, they must fight the force of gravity to raise their body, making movement more difficult.
بتحرك الحيوان للأعلى على فرع منحدر، يجب عليه مواجهة قوة الجاذبية لرفع الجسد، جاعلا من الحركة أمر ا أكثر صعوبة.
After all, generals will be more inclined to identify efficiencies if they believe that doing so will ultimately enable them to enhance their capabilities.
فمن المؤكد أن الجنرالات سيكونون أكثر ميلا إلى تحديد الكفاءات إذا ما أدركوا أن هذا سوف يمكنهم في نهاية المطاف من تعزيز قدراتهم.
The reason why countries hit harder in the 1930 s were not more inclined to respond by protecting industry from foreign competition is straightforward.
وهناك في واقع الأمر سبب واضح ومباشر يفسر لنا لماذا لم تكن البلدان الأشد تضررا في الثلاثينيات هي الأكثر ميلا إلى الاستجابة بحماية الصناعات من المنافسة الأجنبية.
To do anything that requires legislative action, the Obama administration needs Voinovich and the 59 other senators who are more inclined to support it.
ولعمل أي شيء يتطلب عملا تشريعيا فإن إدارةأوباما تحتاج إلى فوينوفيتش والأعضاء التسعة والخمسين الآخرين الأكثر ميلا لتأييدها.
At funerals, one's inclined to laugh... and at weddings, weep.
إنه شيء غريب في الجنازات، واحد يميل إلى الضحك... وفي حفلات الزفاف، يبكي.
I'd be inclined to trust him before I would you.
سأميل للثقة به قبلك.
If people feel rich and enjoy growing wages and appreciating assets, they are less inclined to cannibalize other spending when commodity consumption becomes more expensive.
فإذا شعر الناس بالثراء وارتفاع أسعار الأصول وتمتعوا بأجور متنامية، فإنهم يصبحون أقل ميلا إلى تقليص النفقات الأخرى عندما يصبح استهلاك السلع الأساسية أكثر تكلفة.
Whoever repents and acts righteously has inclined towards God with repentance .
ومن تاب من ذنوبه غير من ذكر وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا أي يرجع إليه رجوعا فيجازيه خيرا .
I'm fortunate to come from a family inclined towards the arts.
إنني محظوظ لأنني ولدت في أسرة ذات ميول فنية.
I'm much less inclined to apply the golden rule to you.
انا أقل ميلا لتطبيق القاعدة الذهبية عليك. حسنا.
His figure inclined to embonpoint his short limbs accentuated this inclination.
الرقم الذي يميل الى embonpoint أطرافه قصيرة أبرزت هذا الميل.
I'm inclined to regard the lady's conduct as pathological, not his.
وانا اميل الى الأعتقاد ان تصرفات وسلوك السيدة هى المرضي ة وليست تصرفاته
I'm not inclined to let my imagination run away with me.
أنا لا أميل إلى السماح مخيلتي يهرب معي.
I'm sorry, I wasn't listening. Are you inclined to trust Cleopatra?
انا اسف يا روفيو انا لم اكن استمع اليك
UNESCO not alone among UN entities seems more inclined to bend over backwards to avoid taking any action that might offend African sensibilities on its board.
والواقع أن اليونسكو ـ وهي ليست بمفردها في هذا بين منظمات الأمم المتحدة المختلفة ـ تبدو أكثر ميلا إلى الانحناء والتراجع لتجنب القيام بأي تصرف قد يسيء إلى الحساسيات الأفريقية بين أعضاء مجلس إدارتها.
In any event, his delegation was not inclined to support the proposal, because it would be more cost effective to spend the money on language training.
وعلى أية حال، فإن وفده ﻻ يميل إلى تأييد اﻻقتراح، ﻷن إنفاق المال على التدريب المتعلق باللغات سيكون أكثر كفاءة من حيث الكلفة.
The active verification is inclined to classify it as an ordinary crime.
ويميل التحقق الفعلي الى تصنيفها في خانة الجرائم العادية.
You might lose it. You know, you are inclined to lose things.
قد تفقديه انت تعلمين انك تميلى لفقد الأسياء
Now, you know, Nancy, don't you... that gentleman friends are sometimes inclined...
لا, انت تعرفين يا نانسى, اليس كذلك ان هؤلاء الأصدقاء احيانا يستغلون
Perhaps then you will feel less inclined to barter such a prize.
كل شىء لابد أن يدمر قبل أن يصلوا إلى البحيرة

 

Related searches : Less Inclined - Inclined Towards - Feel Inclined - Is Inclined - Inclined Angle - Inclined Conveyor - Inclined Axis - Inclined Shaft - Strongly Inclined - Inclined Ramp - Inclined Length - Slightly Inclined - Inclined Bottom