Translation of "inclined towards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Strong then the Spectacle inclined towards him . | ذو مرة قوة وشدة أو منظر حسن ، أي جبريل عليه السلام فاستوى استقر . |
And some of them inclined towards others , mutually questioning . | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يتلاومون ويتخاصمون . |
And some of them inclined towards others , mutually questioning . | وأقبل بعض الكفار على بعض يتلاومون ويتخاصمون . |
Whoever repents and acts righteously has inclined towards God with repentance . | ومن تاب من ذنوبه غير من ذكر وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا أي يرجع إليه رجوعا فيجازيه خيرا . |
I'm fortunate to come from a family inclined towards the arts. | إنني محظوظ لأنني ولدت في أسرة ذات ميول فنية. |
Had We not given you stability , you might have inclined towards them a little . | ولولا أن ثبتناك على الحق بالعصمة لقد كدت قاربت تركن تميل إليهم شيئا ركونا قليلا لشدة احتيالهم وإلحاحهم ، وهو صريح في أنه صلى الله عليه وسلم لم يركن ولا قارب . |
Had We not given you stability , you might have inclined towards them a little . | ولولا أن ثب تناك على الحق ، وعصمناك عن موافقتهم ، ل قارب ت أن تميل إليهم ميلا قليلا من كثرة المعالجة ورغبتك في هدايتهم . |
Then his Lord chose him , and inclined towards him with His mercy , and guided him . | ثم اجتباه ربه قربه فتاب عليه قبل توبته وهدى أي هداه إلى المداومة على التوبة . |
Then his Lord chose him , and inclined towards him with His mercy , and guided him . | ثم اصطفى الله آدم ، وقر به ، وق ب ل توبته ، وهداه رشده . |
For that reason, his delegation was more inclined towards alternative A of draft article 23. | ولهذا السبب، فإن وفده أكثر ميﻻ الى البديل ألف لمشروع المادة ٢٣. |
If We had not made you stand firm , you would almost have inclined towards them a little . | ولولا أن ثبتناك على الحق بالعصمة لقد كدت قاربت تركن تميل إليهم شيئا ركونا قليلا لشدة احتيالهم وإلحاحهم ، وهو صريح في أنه صلى الله عليه وسلم لم يركن ولا قارب . |
If We had not made you stand firm , you would almost have inclined towards them a little . | ولولا أن ثب تناك على الحق ، وعصمناك عن موافقتهم ، ل قارب ت أن تميل إليهم ميلا قليلا من كثرة المعالجة ورغبتك في هدايتهم . |
And whoever repents and does good deeds so he has inclined towards Allah with repentance as was required . | ومن تاب من ذنوبه غير من ذكر وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا أي يرجع إليه رجوعا فيجازيه خيرا . |
I ain't so inclined. | لا أخضع بهذه السهولة |
I'm naturally inclined to pessimism. | فأنا أميل بشكل طبيعي إلى التشاؤم. لكن عملي في إطار Worldchaning |
I'm inclined to doubt it. | أنا اميل للشك فيه. |
This is so because the person whose rights and freedoms have been disregarded is inclined towards insurrection or at least towards personal revenge, the private vengeance of the eye for an eye principle. | واﻷمر كذلك ﻷن الفرد الذي تتجاهل حقوقه وحرياته يميل الى الثورة أو الى اﻻنتقام الشخصي على اﻷقل، وهو انتقام فردي حسب مبدأ العين بالعين. |
Have patience upon what they say , and remember Our bondman Dawud , the one blessed with favours he is indeed most inclined ( towards His Lord ) . | قال تعالى اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا داود ذا الأيد أي القوة في العبادة كان يصوم يوما ويفطر يوما ويقوم نصف الليل وينام ثلثه ويقوم سدسه إنه أو اب رج اع إلى مرضاة الله . |
Have patience upon what they say , and remember Our bondman Dawud , the one blessed with favours he is indeed most inclined ( towards His Lord ) . | اصبر أيها الرسول على ما يقولونه مما تكره ، واذكر عبدنا داود صاحب القوة على أعداء الله والصبر على طاعته ، إنه تو اب كثير الرجوع إلى ما يرضي الله . ( وفي هذا تسلية للرسول صلى الله عليه وسلم ) . |
Now America is inclined toward fascism. | الآن تميل نحو أمريكا الفاشية. |
He was inclined to roam | وكان ميالا للتجوال |
I'm inclined to agree with you. | أنا أوافق معك |
I'm inclined to agree with you. | انا اميل الى الاتفاق معك |
And those who stayed away from the worship of idols , and inclined towards Allah for them are glad tidings therefore give glad tidings to My bondmen . | والذين اجتنبوا الطاغوت الأوثان أن يعبدوها وأنابوا أقبلوا إلى الله لهم البشرى بالجنة فبشر عباد . |
But I am inclined to think neither. | لكنني أميل إلى الاعتقاد لا. |
I am inclined to think so, sir. | إنني أميل إلى التفكير بذلك ، سيدي . |
Washington was not inclined to accept it as amended. | ولم يكن لدى واشنطن رغبة في قبوله بالصيغة المعدلة. |
Your grandson. Last night he seemed inclined to melancholy. | فى الليلة الماضية كان يميل إلى الكآبة |
I'm inclined to be a bit of a bore. | فانا اميل الى الملل قليلا |
It is He Who created for you all that is in the earth then He inclined towards the heaven , therefore fashioning it as proper seven heavens and He knows everything . | الله وحده الذي خ ل ق لأجلكم كل ما في الأرض من الن عم التي تنتفعون بها ، ثم قصد إلى خلق السموات ، فسو اهن سبع سموات ، وهو بكل شيء عليم . فع ل م ه سبحانه محيط بجميع ما خلق . |
At funerals, one's inclined to laugh... and at weddings, weep. | إنه شيء غريب في الجنازات، واحد يميل إلى الضحك... وفي حفلات الزفاف، يبكي. |
I'd be inclined to trust him before I would you. | سأميل للثقة به قبلك. |
I'm much less inclined to apply the golden rule to you. | انا أقل ميلا لتطبيق القاعدة الذهبية عليك. حسنا. |
His figure inclined to embonpoint his short limbs accentuated this inclination. | الرقم الذي يميل الى embonpoint أطرافه قصيرة أبرزت هذا الميل. |
I'm inclined to regard the lady's conduct as pathological, not his. | وانا اميل الى الأعتقاد ان تصرفات وسلوك السيدة هى المرضي ة وليست تصرفاته |
I'm not inclined to let my imagination run away with me. | أنا لا أميل إلى السماح مخيلتي يهرب معي. |
I'm sorry, I wasn't listening. Are you inclined to trust Cleopatra? | انا اسف يا روفيو انا لم اكن استمع اليك |
Do not be inclined towards the unjust ones lest you will be afflicted by the hell fire . Besides God , no one can be your protector nor will anyone be able to help you . | ولا تركنوا تميلوا إلى الذين ظلموا بمودة أو مداهنة أو رضا بأعمالهم فتمسكم تصيبكم النار وما لكم من دون الله أي غيره من زائدة أولياء يحفظونكم منه ثم لا تنصرون تمتعون من عذابه . |
Do not be inclined towards the unjust ones lest you will be afflicted by the hell fire . Besides God , no one can be your protector nor will anyone be able to help you . | ولا تميلوا إلى هؤلاء الكفار الظلمة ، فتصيبكم النار ، وما لكم من دون الله من ناصر ينصركم ، ويتولى أموركم . |
Clinicians are inclined to diagnose disorders that they feel more comfortable treating. | إن الأطباء السريريين يميلون إلى تشخيص الاضطرابات التي يشعرون بقدر أكبر من الارتياح في علاجها. |
The active verification is inclined to classify it as an ordinary crime. | ويميل التحقق الفعلي الى تصنيفها في خانة الجرائم العادية. |
You might lose it. You know, you are inclined to lose things. | قد تفقديه انت تعلمين انك تميلى لفقد الأسياء |
Now, you know, Nancy, don't you... that gentleman friends are sometimes inclined... | لا, انت تعرفين يا نانسى, اليس كذلك ان هؤلاء الأصدقاء احيانا يستغلون |
Perhaps then you will feel less inclined to barter such a prize. | كل شىء لابد أن يدمر قبل أن يصلوا إلى البحيرة |
I'm inclined to trust Broken Hand... but not these young Cheyenne warriors. | اني مجبر ان اثق ببروكن هاند ولكن ليس بهؤلاء الشباب الشايان المحاربين |
Related searches : More Inclined - Less Inclined - Feel Inclined - Is Inclined - Inclined Angle - Inclined Conveyor - Inclined Axis - Inclined Shaft - Strongly Inclined - Inclined Ramp - Inclined Length - Slightly Inclined - Inclined Bottom