Translation of "the issue was" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Gul was not the issue the issue was his wife. | الحقيقة أن القضية لم تكن في غول ذاته بل في زوجته. |
The problem was a human rights issue. | فهذا من مسائل حقوق الإنسان. |
The issue was therefore of fundamental importance. | لذلك فإن القضية تتسم بأهمية جوهرية. |
Apostasy was a separate issue. | أما اﻻرتداد عن الدين فهو مسألة أخرى مستقلة. |
The issue was raised in the informal questionnaire. | وقد أثيرت هذه المسألة في الاستبيان غير الرسمي. |
The real issue, she noted, was how a conflict was characterized. | كما أشارت إلى أن المسألة الحقيقية تتمثل في الطابع الذي يتسم به النـزاع. |
A careful approach to the issue was required. | ويلزم سلوك نهج يتصف بالعناية إزاء هذه المسألة. |
The first issue was published in July 1993. | وصدر العدد اﻷول من هذه الرسالة في تموز يوليه ١٩٩٣. |
Yes, the issue was about breast tissue engineering. | نعم ،موضوع العدد عن هندسة أنسجة الثدي |
This was its issue in April. | هذا عدد شهر ابريل. |
The issue was currently being discussed within the Government. | ولكن المسألة هي قيد المناقشة حاليا لدى الحكومة. |
It is interesting to note, that while there was no consensus on the issue itself, there was a consensus on resolving the issue. | ومن المثير للاهتمام أنه في حين لم يكن هناك إجماع في الآراء حول هذه المسألة بحد ذاتها، إلا أنه كان إجماع حول حل القضية. |
That issue was deferred when the ICC Statute was adopted in 1998. | كان بحث هذه المسألة قد تأجل عندما تم اعتماد النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 1998. |
The intention of the reserving State was the crucial issue. | وقال إن المسألة الأساسية هي نية الدولة المتحفظة. |
Rather, the issue was their place in Indian society. | وعلى هذا فإن القضية كانت تدور حول مكانة المسلمين في المجتمع الهندي. |
The issue of civilian deaths was not even raised. | لكن التقرير لم يشر من قريب أو بعيد إلى قضية القتلى بين المدنيين. |
What we were clarifying was the issue of 2006. | وما كنا نوضحه هو مسألة عام 2006. |
The suffering of both peoples was a humanitarian issue. | إن معاناة كلا الشعبين مسألة إنسانية. |
However, the issue of abortion was barely touched upon. | لكن مسألة اﻹجهاض لم يتم تناولها بصورة كافية. |
The actual nature of reality was not at issue. | الطبيعة الحقيقية للواقع لم تكن مشكلا. |
Ms. Kleitman (Israel) said that the advancement of women was not a women's issue . It was an issue for society as a whole. | 85 السيدة كليتمان (إسرائيل) قالت إن النهوض بالمرأة مسألة لا تخص المرأة وحدها بل تخص المجتمع برمته، وأن الحالة الاقتصادية والاجتماعية للمرأة تعكس درجة ما يتمتع به المجتمع من قوة ورفاه. |
Then there was the issue of the Commission's working methods. | ثم كانت هناك مسألة أساليب عمل الهيئة. |
The issue was therefore in the hands of Member States. | ولهذا، فالمسألة متروكة للدول الأعضاء. |
2.4 The main issue in the case was proper identification. | ٢ ٤ والنقطة اﻷساسية في القضية هي إمكان التعرف على الشخص. |
McNamara s turnabout on this issue was dramatic. | كان التحول الذي أبداه ماكنمارا فيما يتصل بهذه القضية جذريا . |
There was no issue from this marriage. | لم يكن هناك قضية من هذا الزواج. |
Security was an issue of paramount importance. | 80 وتناول بعد ذلك مسألة الأمن وقال إنها من المسائل ذات الأهمية الفائقة. |
This issue was finally solved very recently. | وباﻷمس القريب، تم أخيرا حل هذه المسألة. |
It was basically a regenerative medicine issue. | كان موضوع العدد هو الطب التجديدي |
It's because there was a slight issue... | ...هذا لانه بالامر البسيط |
And my other issue was with me. | و المشكله الاخرى كانت في نفسي |
The identification of the best forums in which to advance the issue was also seen as an issue in itself. | واعتبر تحديد أفضل محفل لتعزيز هذه القضية بمثابة قضية في حد ذاتها. |
HIV AIDS, once seen as a medical issue, was increasingly recognized as a gender issue. | وينظ ر الآن أكثر إلى فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، التي كان يعد في السابق مسألة صحية باعتباره مسألة تتعلق بالجنسين. |
The issue was therefore an ongoing priority for his Government. | لذا تشكل القضية أولوية مستمرة لدى حكومته. |
Addressing that issue was vital for the eradication of poverty. | والتصدي لهذه المسألة أمر حيوي بالنسبة إلى اجتثاث الفقر. |
There was vigorous discussion on the issue of policy space. | 37 ودارت مناقشة قوية بشأن مسألة حيز السياسة العامة للبلد. |
The issue of politicization was of primary concern to OIC. | 69 ويساور منظمة المؤتمر الإسلامي قلق خاص بشأن مسألة التسييس. |
Although complex, the first issue was not of insurmountable difficulty. | والمسألة اﻷولى، رغم تعقيدها، غير مستعصية. |
But apparently that was not an issue at the time. | ولكن يبدو انه في ذلك العصر لم يكن ذلك موجودا |
Elsi Abi Assi at the time, this issue was irrelevant | إلسي أبي عاصي في حينها لم يكن الموضوع يعني ذا أهمية. |
Evidently, it was a difficult issue, but it was extremely important. | وقال إن هذه مسألة صعبة ولكنها هامة للغاية. |
Parliament was still reviewing the issue of abolishing the death penalty. | واستطرد قائلا إن البرلمان ما زال بصدد استعراض مسألة إلغاء الحكم بالإعدام. |
The issue of domicile was related to protection of the family. | أما مسألة مكان الإقامة فإنها تتعلق بحماية الأسرة. |
This issue was placed on the agenda of the XIXth ATCM. | وأدرجت هذه المسألة على جدول أعمال اﻻجتماع اﻻستشاري التاسع عشر لمعاهدة انتاركتيكا. |
The central issue involved was the maintenance of security and safety. | وتمثلت المسألة المحورية في الحفاظ على اﻷمن والسﻻمة. |
Related searches : Issue Was Resolved - Issue Was Fixed - Was An Issue - Issue Was Addressed - Issue Was Solved - At Issue Was - Issue Was Raised - Was No Issue - Broached The Issue - Beyond The Issue - Recreate The Issue - Dodged The Issue - Keep The Issue - Forced The Issue