Translation of "that mimics" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Records with gimmicks, chipmunks and mimics | سجل بالتلاعب ، بالسنجاب و الم حاكي |
Sometimes the whole plant mimics an insect, even to us. | احيانا النبتة بالكامل تقلد الحشرة .. فننخدع نحن أيضا بها |
There's a company making a product called Lotusan, which mimics when the building facade paint dries, it mimics the bumps in a self cleaning leaf, and rainwater cleans the building. | توجد شركة تصنع منتج يدعى لوتسن، وهو يشبه... عندما يجف طلاء واجهة المبنى، إنها تشبه المضخات في ورقة ذاتية التنظيف، وتغسل مياه المطر المبنى. |
And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. | وعلى فكرة، إن تلك القهوة، القهوة الرائعة التي كنتم تشربونها بالأسفل، تحاكي في الحقيقة تأثير تلك الناقلات العصبية لدى الصغار. |
The other thing it does is that this plant mimics another orchid that has a wonderful store of food for insects. | والامر الثاني الذي تقوم به انها تقليد لزهرة الاوركيد والتي تكون غنية بغذاء الحشرات |
The other thing it does is that this plant mimics another orchid that has a wonderful store of food for insects. | والامر الثاني الذي تقوم به انها تقليد لزهرة الاوركيد والتي تكون غنية |
And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. | وعلى فكرة، إن تلك القهوة، القهوة الرائعة التي كنتم تشربونها بالأسفل، تحاكي في الحقيقة |
So BPA mimics the body's own hormones and causes neurological and reproductive problems. | أ ب أيه يقلد هرمونات الجسم ويسبب مشاكل عصبية وتناسلية. |
There's a company here in San Francisco called MR3 that is embedding mimics of the microbes' molecules on filters to mine waste streams. | توجد شركة هنا في سان فرانسيسكو تدعى MR3 والتي تغرس ما يشبه الميكروبات على مصافي لاستخراج المعادن من مجاري الفضلات. |
The devil, whose business is to pervert the truth, mimics the exact circumstance of the Divine Sacraments. | الشيطان ، الذي عمل هو منحرف عن الحقيقة ، يقلد الظرف الدقيق من الاسرار المقدسة الإلهية. |
For example, the use of group guarantees and local knowledge by NGOs intentionally mimics character lending by moneylenders. | فاستخدام المنظمات غير الحكومية للضمانات الجماعية والمعارف المحلية، على سبيل المثال، يحاكي عن عمد اﻻقراض القائم على الثقة الشخصية الذي يمارسه المقرضون اﻷفراد. |
The dendritic pattern you see mimics the growth of mushroom mycelia, which are the equivalent of plant roots. | النمط الشجيري الذي ترونه يحاكي نمو فطريات الميسيليا التي تعادل جذور النبات. |
And so we've figured out that you've got to really design a network of support for these kids that in many ways mimics what a good parent does. | لذلك توص لنا إلى أن نا بحاجة إلى تصميم شبكة اتصالات و دعم لهم تحاكي في عديد النواحي ما قد يقوم به ولي أمر جي د. |
Interviewer You designed this, yes, this simulated bridge, and this, you reckon, mimics the action of the real bridge? | الصحفي قمت بتصميم هذا، نعم، هذا الجسر النموذجي، و تعتقد أنه، يقلد حركة الجسر الحقيقي |
It mimics what we now understand about reconstructing the 1918 flu virus, the last great pandemic, in that it also jumped directly from birds to people. | أنه يحاكي ما إستوعبناه الآن عن فيروس إنفلوانزا عام 1918، الوباء المهول السابق، ففيه أيضا قفز الفيروس مباشرة من الطيور إلى الإنسان. |
It mimics what we now understand about reconstructing the 1918 flu virus, the last great pandemic, in that it also jumped directly from birds to people. | أنه يحاكي ما إستوعبناه الآن عن فيروس إنفلوانزا عام 1918، الوباء المهول السابق، |
The effect mimics the use of a perspective control lens, which achieves a similar correction in camera without loss of definition. | هذا التأثير يحاكي استخدام عدسة التحكم بالمنظور في آلة التصوير، الذي يحقق نفس التعديل من دون خسارة نقاء الصورة. |
So we have created a very disruptive structure which mimics the design of bone, or a skeleton, which occurs in nature. | لذا أنشأنا بنية مشوشة جدا تحاكي تصاميم العظام، أو الهيكل العظمي، التي توجد في الطبيعة. |
On healthcare reform, Obama s proudest moment, his achievement is...drum roll...a scheme that almost precisely mimics the reform that Mitt Romney, a Republican who sought the presidency in 2008, brought to the state of Massachusetts. | وفي مجال إصلاح الرعاية الصحية، الذي شهد أعظم لحظات أوباما فخرا ، فإن إنجازه يكاد يكون مماثلا تماما للإصلاح الذي طبقه م ت رومني، الجمهوري الذي سعى إلى منصب الرئاسة في عام 2008، في ولاية ماساتشوستس. |
It's because you're all doing a cross model synesthetic abstraction, meaning you're saying that that sharp inflection ki ki, in your auditory cortex, the hair cells being excited Kiki, mimics the visual inflection, sudden inflection of that jagged shape. | لأن جميعكم يستعمل نموذج التجريد السنيستيزي بمعنى، أنك تقول أن تلك النبرة الحادة، كيكي، في القشرة السمعية، الخلايا الشعرية مثارة، كيكي، تحاكي النبرة البصرية النبرة المفاجئة لذلك الشكل المسنن. |
It's because you're all doing a cross model synesthetic abstraction, meaning you're saying that that sharp inflection ki ki, in your auditory cortex, the hair cells being excited Kiki, mimics the visual inflection, sudden inflection of that jagged shape. | لأن جميعكم يستعمل نموذج التجريد السنيستيزي بمعنى، أنك تقول أن تلك النبرة الحادة، كيكي، في القشرة السمعية، الخلايا الشعرية مثارة، كيكي، |
It's interesting, because it was six years ago when I was pregnant with my first child that I discovered that the most commonly used preservative in baby care products mimics estrogen when it gets into the human body. | هذا أمر مثير للانتباه لانه قبل ستة سنوات عندما كنت حامل بطفلي الاول اكتشفت ان اكثر مادة حافظة استخداما في منتجات العناية بالطفل تحاكي الإستروجين عندما تدخل جسم الانسان |
It's interesting, because it was six years ago when I was pregnant with my first child that I discovered that the most commonly used preservative in baby care products mimics estrogen when it gets into the human body. | هذا أمر مثير للانتباه لانه قبل ستة سنوات عندما كنت حامل بطفلي الاول اكتشفت |
And so the encoder does just what I was saying it mimics the actions of the front end circuitry so it takes images in and converts them into the retina's code. | والمشفر يقوم بمحاكاة تماما ما تحدثث لكم عنه والذي تقوم به الخلايا الامامية انه يستقبل الصور ويقوم بتحويلها الى شفرة الشبكية |
And so the encoder does just what I was saying it mimics the actions of the front end circuitry so it takes images in and converts them into the retina's code. | والمشفر يقوم بمحاكاة تماما ما تحدثث لكم عنه والذي تقوم به الخلايا الامامية انه يستقبل الصور |
What we hope will happen is that the dolphin mimics the whistle, and if Diver A has the sargassum, if that's the sound that was played and requested, then the diver will give the sargassum to the requesting dolphin and they'll swim away happily into the sunset playing sargassum for forever. | ما نأمل أن يحدث هو أن الدلفين سيقل د الصافرة، وإذا ما كان السارغسوم عند الغواص أ، وإذا ما تم تشغيل صوت صافرة السارغسوم، |
It mimics perfectly all the rituals that we will find in offices rituals of entry, rituals of exit, the schedules, the uniforms in this country, things that identify you, team building activities, team building that will allow you to basically be with a random group of kids, or a random group of people that you will have to be with for a number of time. | فأن ذلك يحاكي تماما كل الطقوس التي ستبدأ في المكاتب ، طقوس الدخول، طقوس الخروج، الجدول الزمني، الملابس الموحدة في هذه البلاد، |
Now, instead of pushing a keyboard through the water, the diver's wearing the complete system, and it's acoustic only, so basically the diver activates the sounds on a keypad on the forearm, the sounds go out through an underwater speaker, if a dolphin mimics the whistle or a human plays the whistle, the sounds come in and are localized by two hydrophones. | الآن، عوضا عن ضغط لوحة مفاتيح تحت الماء، سيرتدي الغو اص نظاما كاملا ، وسيكون النظام صوتيا بالكامل، حيث سيضغط الغواص أزرارا على ذراعه |
So if you want to know that, that, that, plus that, that, that, plus that, that, and that. | إذا , إن أردت أن تعلم هذا, وهذا, وهذا زائد هذا, هذا, هذا, زاىد هذا, هذا وهذا |
And that and that are corresponding, that and that, that and that, and that and that. | وهذه وتلك متناظرتان، تلك و تلك، تلك وتلك، وتلك وتلك |
I'll take that, and that, and that and that, and that. | سآخذ هذا وذاك وذاك وذاك |
And that, and that, and that and that. | وذاك وذاك وذاك وذاك , وذاك وذاك |
That... that... that sounds like... | هذا يبدو صوت ... |
That one, that one, that one! | هذه, هذه,هذه |
Take that, and that, and that! | ! خذ هذا ، وهذا ، وهذا |
Is that so? That means that... | هذا يعني أن... |
She's that actress from that show that | ... إنها تلك الممثلة في ذلك المسلسل |
With that...that | مع ذلك ... أن |
That jerk that... | ..هذا الاحمق هذا |
That times that. | هذا هذا |
How odd that it should be that slab, that word, that evening. | كان الأمر برمته عجيبا ، تلك الكتلة الخرسانية، وتلك الكلمة، وتلك الليلة. |
Think of that guy, that ba that guy. | فكري في ذلك الشاب الحقير |
That times that, and then that times that, and then this times this. | هذا هذا، ومن ثم ذلك ذلك، و من ثم هذا هذا |
That times that, that's right there, plus that times that, that's right there. | هذا هذا، هذا هنا، ذلك ذلك هذا هنا |
That that was good | هيا, من فضلك دعنا نع د كان ذلك جيدا |
Related searches : Drug Mimics - Mimics Natural Daylight - Other That That - Declares That - Reported That - That Year - Acknowledging That - Contend That - Arrange That - Maintains That - That Good - Felt That - Confirming That