Translation of "that is included" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They note, however, that planning is not included. | غير أنهما يلاحظان عدم إدراج التخطيط). |
That information is included in ISDR country profiles. | وترد تلك المعلومات ضمن الملامح القطرية الخاصة بالاستراتيجية. |
Note that at every stage a feedback loop is included. | ويلاحظ أن هناك حلقة للإفادة بالرأي في كل مرحلة. |
It is recommended that that information be included in the next periodic report. | وهي توصي بإدراج تلك المعلومات في التقرير الدوري القادم. |
Accordingly, a reference to that effect is included in this paragraph. | وبالتالي، اضيفت اشارة بهذا المعنى إلى هذه الفقرة. |
Estimated freight ( 78,000) is included. | ويتضمن اﻻعتماد أيضا التكلفة المقدرة للشحن )٠٠٠ ٧٨ دوﻻر(. |
A proposal is included in the draft that was circulated this morning. | وهناك اقتراح تضمنه المشروع الذي تم تعميمه هذا الصباح. |
May I take it that this item is included in the agenda? | هل لي أن أعتبر أن هذا البند سيدرج في جدول اﻷعمال |
Tax revenue is included for comparison. | يتم تضمين ضريبة الدخل لأغراض المقارنة. |
It is anticipated that other texts will be included in subsequent CLOUT volumes. | (27) ومن المتوقع أن تدرج نصوص أخرى في مجلدات وثائق نظام كلاوت اللاحقة. |
May I take it that the sub item is included in the agenda? | هل لي أن أعتبر أن هذا البند الفرعي سيدرج في جدول اﻷعمال |
May I take it that the item listed under that heading is included in the agenda? | هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت ذلك البند تقرر إدراجه في جدول الأعمال |
The programme that was outlined included | ويتضمن البرنامج الذي جرى عرض خطوطه العريضة ما يلي |
Steps taken in that regard included | وتشمل الخطوات التي اتخذت في هذا الصدد ما يلي |
Thus, it is imperative that they be included in peacebuilding processes at all levels. | وبالتالي من الحتمي أن تضمهن عمليات بناء السلام على كل المستويات. |
Financial assistance is included in both definitions. | والمساعدة المالية مشمولة في التعريفين. |
The proposal is included in Part IV. | ويرد هذا المقترح في الجزء الرابع. |
Nigeria is therefore included in the list. | وبناء عليه تدرج نيجيريا في القائمة. |
VAT is not included in these figures. | وﻻ تشمل هذه اﻷرقام ضريبة القيمة المضافة. |
It is often assumed that drug related crime is already included in the concept of organized crime. | وكثيرا ما ي فت رض أن مفهوم الجريمة المنظمة يتضم ن بالفعل الجرائم المتصلة بالمخدرات. |
Although this reference is broad, it is possible that some of these implications included effects on treaties. | وعلى الرغم من أن هذه الإشارة واسعة، إلا أن هناك احتمالا في أن بعض هذه الانعكاسات يشمل آثارا على المعاهدات. |
Ensuring that Islamic groups are included in the political process is a prerequisite for progress. | وي ع د ضمان إشراك التيارات الإسلامية في العملية السياسية شرطا أساسيا لإحراز أي تقدم. |
May I take it that this item is also to be included in the agenda? | هل لي أن أعتبر أن هذا البند سيدرج أيضا في جدول اﻷعمال |
Information regarding such activities is included under the programme area that best reflects their focus. | والمعلومات المتعلقة بهذه اﻷنشطة ترد ضمن المجال البرنامجي الذي يعبر كأفضل ما يكون عن التوجه الرئيسي لهذه اﻷنشطة. |
Where they reflect national policy, it is suggested that they be included in such documents. | وعندما تكون هذه المبادئ التوجيهية تعبيرا عن سياسة وطنية، فيقترح إدراجها في تلك الوثائق. |
The overarching topic is Poverty and land degradation and it is suggested that the following proposals be included | يكون فيه الموضوع الشامل هو الفقر وتدهور الأراضي ، ويقترح إدراج الاقتراحات التالية |
Additionally, 38.1 per cent reported that their monitoring activities included disabled persons' organizations 38.1 per cent included service provision organizations 33.6 per cent included service providers and 24.8 per cent included others. | وإضافة إلى ذلك، ما نسبته 38.1 في المائة بأن أنشطة التقييم التي اضطلعت بها شملت منظمات المعوقين وشملت 38.1 في المائة المنظمات التي تقدم خدمات وشملت نسبة 33.6 في المائة جهات لتوفير الخدمات وشملت 24.8 في المائة جهات أخرى. |
Egypt is included as part of North Africa. | وأدرجت مصر كجزء من شمال أفريقيا. |
Rapid eye movement sleep (REM) is not included. | حيث لا يتضمن ذلك نوم حركة العين السريعة (REM). |
In whose wealth a due share is included | والذين في أموالهم حق معلوم هو الزكاة . |
A new information and communications section is included. | وأدرج جزء جديد يتعلق بالمعلومات والاتصالات. |
One night is 50 with everything included. 50? | ليلة ب50 دولار هو ارخص ثمن في البلاد كلها 50? |
5 is not included because 5 is not less than 4. | 5 أيضا لا تنتمي الى هذه الاعداد لان 5 ليست اقل من 4 |
Key issues that were examined and discussed included | الزمن الطويل الذي يتطلبه تطوير النظام الاتحادي التعاوني |
An amount of 33,000 is included for mine signs. | ١٩٢ رصد مبلغ ٠٠٠ ٣٣ دوﻻر لتغطية نفقات العﻻمات الدالة على وجود ألغام. |
An amount of 782,500 is included for bridging equipment. | ٦٥ خصص مبلغ ٥٠٠ ٧٨٢ دوﻻر لمعدات بناء الجسور. |
In addition, it is gratifying for us to note that trade facilitation is included in the next round of negotiations. | وإضافة إلى ذلك، يسعدنا أن نلاحظ أن تيسير التجارة مدرج في جولة المفاوضات المقبلة. |
Included | متضم نCount of files this header was included into |
We should realise that Arabic is not included in the list of the top ten blogging languages. | فللعلم ان التدوين العربي لم يصل الى المواقع العشره الاولى في لغات التدوييين |
It is our view that all activities included in the mandates should be financed by assessed contributions. | ونحن نرى أن جميع الأنشطة التي تشملها الولايات ينبغي تمويلها بالأنصبة المقررة. |
The PRESIDENT May I take it that item 138 in its entirety is included in the agenda? | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( هل لي أن أعتبر أن البند ١٣٨ بأكمله سيدرج في جدول اﻷعمال |
Such information is included in the report under the cluster headings that appear to be most relevant. | وترد مثل هذه المعلومات في التقرير تحت عناوين المجموعات التي يبدو أنها أكثر صلة بالموضوع. |
Column (2) shows the corresponding overseas allowance that is included in the data shown in column (1). | ويظهر العمود )٢( بدل الخدمة في الخارج المناظر المدرج في البيانات الواردة في العمود )١(. |
It is also essential that the indigenous aspect be included in United Nations activities and operations systemwide. | ومن الضروري أيضا إدراج الجانب الخاص بالسكان اﻷصلييــــن في أنشطة وعمليات اﻷمــم المتحــــدة على صعيد المنظومة بأكملها. |
We acknowledge that much more could have been included. | ونحن نقر بأنه كان من الممكن أن يتضمن المشروع المزيد. |
Related searches : Is Included - That I Included - Everyone Is Included - Everything Is Included - Is Still Included - Discount Is Included - Is Included With - Lunch Is Included - Is Now Included - Is Breakfast Included - What Is Included - It Is Included - Is Also Included - Which Is Included