Translation of "that are alleged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The majority of alleged abductees are children. | وأكثرية المزعوم اختطافهم هم من الأطفال. |
It was further alleged that boys and girls are currently segregated as early as age six. | وادعي كذلك أن الذكور واﻹناث يفصل بينهم حاليا عند بلوغهم السادسة من العمر. |
The total losses alleged in the instalment therefore are USD 35,972,592. | ثانيا خلفية المطالبات المستقلة |
Honor killings of Iraqi women are justified by alleged promiscuity or adultery. | أما جرائم الشرف التي تحصد أرواح النساء العراقيات فهي ت ب ر ر بالانحراف أو الزنا. |
On that Day He will call to them , saying ' Where are those whom you alleged to be My associates ' | و اذكر يوم يناديهم الله فيقول أين شركائي الذين كنتم تزعمونـ ـهم شركائي . |
On that Day He will call to them , saying ' Where are those whom you alleged to be My associates ' | ويوم ينادي الله عز وجل الذين أشركوا به الأولياء والأوثان في الدنيا ، فيقول لهم أين شركائي الذين كنتم تزعمون أنهم لي شركاء |
It is alleged that such donated pharmaceuticals are often found on sale in pharmacies or in the local market. | إذ ي دعى أن هذه المواد الصيدلية المتبرع بها للمستشفيات كثيرا ما توجد معروضة للبيع في الصيدليات أو في السوق المحلية. |
Alleged victim Complainant | الشخص المد عى أنه ضحية صاحب الشكوى |
Upon that Day He will call to them saying ' Now , where are those whom you alleged to be My associates ' | و اذكر يوم يناديهم فيقول أين شركائي الذين كنتم تزعمون ذكر ثانيا ليبنى عليه . |
Upon that Day He will call to them saying ' Now , where are those whom you alleged to be My associates ' | ويوم ينادي الله هؤلاء المشركين ، فيقول لهم أين شركائي الذين كنتم تزعمون في الدنيا أنهم شركائي |
However, his relatives later on alleged that he has disappeared. | بيد أن أقاربه زعموا فيما بعد أنه اختفى. |
(f) Ensure that all complaints for acts of ill treatment are properly and effectively investigated and that the alleged perpetrators are prosecuted and if found guilty sanctioned accordingly. | (و) أن تكفل التحقيق بصورة ملائمة وفعالة في جميع الشكاوى المتعلقة بأفعال المعاملة السيئة، وضمان مقاضاة جميع الأشخاص المد عى ارتكابهم لها ومعاقبتهم وفقا لذلك في حالة إدانتهم. |
Alleged cases of domestic violence, rape, attempted rape and sexual assault are regularly reported. | وي بلغ بانتظام عن حالات مزعومة من العنف المنزلي والاغتصاب ومحاولة الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
Where violations are alleged to be widespread or systematic, there is often an additional elementare often other factors that enters into play The State may well be experiencing a crisis independent of the alleged human rights violationsthat are alleged to accompany it If, for example, a State is experiencing organisedorganized political violence, that willthis factor would be placing additional put particular strains on the legal system. | وقد تكون الدولة في حالة مرور بأزمة لا صلة لها بالانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان التي ي دعى أنها تصاحب تلك الأزمة. وإذا كانت الدولة تشهد حالة من العنف السياسي المنظم مثلا ، فإن هذا الأمر سوف يفرض ضغوطا إضافية على النظام القانوني. |
Alleged victim The author | المدعية صاحبة الرسالة |
Alleged victims The complainant | الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى |
Alleged victim The complainant | الشخص المدعى أنه ضحية السيد صاحب الشكوى |
Alleged victims The complainants | الأشخاص المدعى أنهم ضحايا صاحبا الشكوى |
Alleged victim The complainant | الشخص المد عى أنه ضحية صاحب الشكوى |
Alleged victim The authors | الشخص المدعي أنه ضحية صاحبا البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المدعي أنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المد عي أنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The authors | الشخص المدعي أنه ضحية أصحاب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المدعي أنه ضحية صاحبة البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المدعي أنه ضحي ة صاحب البلاغ |
Alleged victim The authors | الشخص المدعي أنه ضحية صاحبتا البلاغ |
Alleged victim The authors | الشخص المدعى أنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المد عي بأنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المد عى أنه الضحية صاحب البلاغ |
Alleged victims The authors | الشخص المدعي أنه ضحية أصحاب البلاغ |
Alleged victim The authors | الأشخاص المدعون أنهم ضحايا أصحاب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المدعي بأنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The authors | الأشخاص المدعى أنهم ضحايا أصحاب البلاغ |
Prosecution of alleged offenders | محاكمة المدعى أنهم جناة |
Extradition of alleged offenders | تسليم المدعى أنهم جناة |
Prosecution of alleged offenders | مقاضاة المدعى أنهم جناة |
The facts of that civil war, to which all the alleged violations are attributable and which the Special Rapporteur declined to elaborate upon are as follows | وحقائق الحرب اﻷهلية التي تعزى إليها جميع اﻻنتهاكات المزعومة والتي لم يشأ المقرر الخاص أن يتوسع فيها هي كما يلي |
(b) When the alleged offender is a national of that State | (ب) عندما يكون مرتكب الجريمة المزعوم من مواطني تلك الدولة |
(b) When the alleged offender is a national of that State. | )ب( متى كان المدعى أنه الجاني أحد رعايا تلك الدولة |
In the Microrayon area of Kabul, 18 former officers are alleged to have committed suicide. | وفي منطقة ميكرورايون في كابول، زعم أن ١٨ ضابطا سابقا قد انتحروا. |
The Government has responded by pointing out that such allegations are groundless and that many of the alleged victims have been involved in illegal activities. | وقد ردت الحكومة على ذلك باﻹشارة إلى أن مثل هذه اﻻدعاءات ﻻ تستند إلى أي أساس من الصحة وأن العديد من الضحايا المزعومين متورطون في أنشطة غير مشروعة. |
The actions of the United States are so disproportionate to the alleged reason for them that such a suggestion lacks all credibility. | إذ أن اﻻجراءات التي اتخذتها الوﻻيات المتحدة ﻻ تتناسب مع السبب المزعوم، الى الحد الذي يجرد أي إيحاء بذلك من الموثوقية. |
It was alleged that, across the country, Islamic dress requirements are being enforced against women in an arbitrary and often rude manner. | وادعي أن متطلبات اللباس اﻹسﻻمي تنفذ في جميع أنحاء البلد بحق المرأة بصورة تعسفية كثيرا ما تكون فظة. |
The article alleged that the film is biased in favor of Muslims | يزعم هذا المقال بأن الفيلم ينحاز إلى المسلمين |
It is reported that prosecution of the alleged perpetrators rarely takes place. | ومما يذكر أنه نادرا ما يحاكم الجناة المزعومون. |
Related searches : Alleged That - Are Alleged - Have Alleged That - Has Alleged That - Are That - That Are - Is Alleged - Alleged Offence - Alleged Defect - Alleged Failure - Alleged Infringer - Alleged Facts - Alleged Crime