Translation of "term of respect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Respect - translation : Term - translation : Term of respect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But long term relationships are based on friendship and respect coherent, well argued positions will earn that respect. | لكن العلاقات طويلة الأمد تنبني على الصداقة والاحترام. والمواقف المترابطة المتماسكة ذات الحجج جيدة الإقناع من شأنها أن تكتسب ذلك الاحترام. |
consideration at the mid term global review in this respect (1995) 18 400 | ينظــر فيها فــي اﻻستعراض العالمــي لمنتصف المدة في هذا الصدد )١٩٩٥( ٤٠٠ ١٨ |
(j) Proceeds means whatever is received in respect of an assigned receivable, whether in total or partial payment or other satisfaction of the receivable. The term includes whatever is received in respect of proceeds. The term does not include returned goods | (ي) العائدات تعني كل ما ي قبض فيما يتعلق بمستحق محال، سواء بالسداد الكلي أو الجزئي أو بأي أداء آخر للمستحق. ويشمل هذا التعبير كل ما ي قبض فيما يتعلق بالعائدات. ولا يشمل التعبير البضائع المعادة |
And this term would be 0, and then the derivative of psi with respect to x would be just the partial of psi with respect to x. | وسيكون هذا المصطلح من 0، ومن ثم على مشتق من هذه المبادرة وفيما يتعلق بالعاشر سيكون فقط على جزئية من هذه المبادرة مع احترام إلى x. |
Our Government is implementing a long term programme with respect to the provision of education to girls. | إن حكومة بﻻدنا تنفذ برنامجا طويل اﻷجل لتوفير التعليم للبنات. |
Consultations with respect to draft work programmes and medium term plans would also continue. | وستتواصل أيضا المشاورات فيما يتعلق بمشاريع برامج العمل والخطط المتوسطة اﻷجل. |
Consultations with respect to draft work programmes and medium term plans would also continue. | وستستمر أيضا المشاورات فيما يتعلق بمشاريع برامج العمل والخطط المتوسطة اﻷجل. |
There can be no genuine long term development without respect for the full spectrum of the rights of individuals. | فﻻ يمكن أن تكون هناك تنمية حقيقية طويلة اﻷجل دون احترام جميع حقوق اﻷفراد. |
Plus the derivative with respect to x of y to the minus 1 times the first term, times x. | المشتقة فيما يتعلق بـ x لـ y 1 العبارة الاولى، اي x |
This is a constant term with respect to x, so we can just factor it out. | وهذا مصطلح ثابت فيما يتعلق بالعاشر، حتى أننا يمكن فقط عامل بها. |
Delegations appeared to be supporting the broadest term in this respect (A 60 266, annex II, para. | ويبدو أن الوفود تؤيد المصطلح الأوسع نطاقا في هذا الشأن (A 60 266، المرفق الثاني، الفقرة 112). |
. Several delegations noted that it was important to prevent racism and xenophobia not only with respect to long term migrants but rather with respect to all migrants. | ٣٤ وﻻحظت وفود عديدة أن من المهم منع العنصرية وكراهية اﻷجانب ﻻ فيما يتعلق بالمهاجرين منذ مدة طويلة فحسب وإنما أيضا فيما يتعلق بجميع المهاجرين. |
So if you took the partial derivative with respect to x of this term, you treat a function of y as a constant. | حتى إذا كنت أخذت المشتقة الجزئية فيما يتعلق بالعاشر لهذا المصطلح، والتعامل مع دالة y كثابت. |
It was proposed to replace the phrase quot with respect to quot by the term quot against quot . | واقترح اﻻستعاضة عن العبارة quot فيما يتعلق ﺑ quot بكلمة quot ضد quot . |
With respect to the long term impact of such disasters, it is not just a question of providing emergency assistance follow up action must also be taken to ensure those countries apos long term development. | وتلك الحاﻻت ﻻ يكون أثر الحوادث عليها آنيا بل مستمرا حيث أنه ﻻ يكفي فقط مساعدة هذه الدول في حالة الطوارئ، ولكن ما يتبع ذلك من تقدمها نحو التنمية. |
Convinced that human rights education is a long term and lifelong process by which everyone learns tolerance and respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, | واقتناعا منها بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان عملية طويلة الأجل ومستمرة مدى الحياة يتعلم بواسطتها كل شخص التسامح واحترام كرامة الآخرين وسبل ووسائل كفالة ذلك الاحترام في جميع المجتمعات، |
Convinced that human rights education is a long term and lifelong process by which everyone learns tolerance and respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, | واقتناعا منها بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان هو عملية طويلة الأجل ومستمرة مدى الحياة يتعلم فيها جميع الأشخاص احترام كرامة الآخرين وسبل ووسائل كفالة ذلك الاحترام في كل المجتمعات، |
Convinced that human rights education is a long term and lifelong process through which everyone learns tolerance and respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, | واقتناعا منها بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان هو عملية طويلة الأجل وتستمر مدى الحياة، يتعلم من خلالها كل فرد التسامح واحترام كرامة الآخرين والوسائل والسبل التي تكفل ذلك الاحترام في كل المجتمعات، |
The Obama administration s effort to put long term growth and security above political advantage thus deserves admiration and respect. | وبالتالي فإن الجهود التي تبذلها إدارة أوباما لوضع أهداف النمو والأمن الطويلة الأمد في مرتبة أعلى من الميزة السياسية في الأولوية تستحق الإعجاب والاحترام. |
In this respect, we regard the refusal of Belgrade to extend the mandate of the long term CSCE missions as a further reason for concern. | وفي هذا الصدد، فإننــا نرى في رفض بلغراد تمديد وﻻية بعثات مؤتمر اﻷمن والتعاون الطويلة اﻷجل سببا آخر يدعو الى القلق. |
Residential facilities are available for children taken in care, but in this respect fostering is preferred to long term institutionalization. | والمرافق السكنية متاحة لﻷطفال الذين يتمتعون بالرعاية، ولكن تفضل، في هذا الخصوص الرعاية اﻷسرية على البقاء مدة طويلة في المؤسسات. |
These two investments aim to achieve not only short term outcomes, but also long term social changes in gender relations and in respect for human rights, including, centrally, sexual and reproductive rights. | والاستثماران لا يهدفان لتحقيق نتائج قصيرة الأجل فحسب، بل أيضا لإحلال تغيرات اجتماعية على المدى الطويل فيما يخص العلاقات الجنسانية واحترام حقوق الإنسان، بما فيها، كعنصر رئيسي، الحقوق الجنسية والإنجابية. |
Moreover, with respect to the redeployment of resources, his delegation was concerned by the trend towards ad hoc solutions rather than a long term approach. | وعﻻوة على ذلك، وفيما يتعلق بإعادة توزيع الموارد، أعرب عن انشغال وفده إزاء اﻻتجاه نحو الحلول المخصصة بدﻻ من اتباع نهج طويل اﻷجل. |
It observes that the effects of forestry should not be examined in the short term or in respect of individual logging sites, but from a wider perspective. | وتلاحظ أنه ينبغي ألا تدرس آثار الحراجة على الأجل القصير أو فيما يتعلق بآحاد مواقع قطع الأشجار، وإنما ينبغي تناولها من منظور أوسع. |
So, so far I've taken care of that term, that term, and that term. | اذا لقد اوجدنا هذه العبارة، هذه العبارة، وتلك |
And this actually makes sense just from a fractions point of view that this term and that term cancels out and you get, you know that this equals that rate at which f changes with respect to x. | وهذا منطقي في الواقع من وجهة نظر الكسور ان هذه العبارة وتلك العبارة يتم حذفهما ونحصل على تعلمون ان هذا يساوي تلك النسبة التي يتغير بها f |
This term times that term, plus this term plus this term. | هذه العبارة تلك العبارة، هذه العبارة هذه العبارة |
Your derivative of the first term, derivative of x is 1 times the second term plus the derivative of the second term times the first term. | مشتقة العبارة الاولى، اي مشتقة x هي 1 العبارة الثانية مشتقة العبارة الثانية العبارة الاولى |
A State Party which applies a statute of limitations in respect of enforced disappearance shall take the necessary measures to ensure that the term of limitation for criminal proceedings | 1 ينبغي لكل دولة طرف تطبق نظام تقادم بصدد الاختفاء القسري أن تتخذ التدابير اللازمة بحيث تكون مدة تقادم الدعوى الجنائية |
Caught between their lack of long term strategic vision and their obsession with short term interests, Europe s political leaders have largely failed to win the respect of their Asian counterparts, in contrast to European companies, which are faring much better in Asian eyes. | لقد فشل السياسيون الأوربيون محاصرين بفقرهم للرؤى الإستراتيجية بعيدة المدى وهوسهم بالمصالح القريبة في الفوز باحترام منافسيهم الآسيويين، على العكس من الشركات الأوروبية التي تجدها أكثر تقديرا في عيونهم. |
It's kind of arbitrary, it's just saying the first term, the second term, the third term. | إنها نوع متحاكم إنها فقط تقول المصطلح الأول المصطلح الثاني ، المصطلح الثالث |
1. A State Party which applies a statute of limitations in respect of enforced disappearance shall take the necessary measures to ensure that the term of limitation for criminal proceedings | 1 تتخذ كل دولة طرف تطبق نظام تقادم بصدد الاختفاء القسري التدابير اللازمة بحيث تكون فترة تقادم الدعاوى الجنائية |
Term of office | يكون أعضاء اللجنة هم الخبراء الثمانية عشر الذين ينتخبهم المجلس وفقا للفقرتين (ب) و(ج) من قراره 1985 17. |
Term of office | لا يجوز لمناوبين تمثيل أعضاء اللجنة. |
Term of office | تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل. |
Term of office | أعضاء اللجنة هم الخبراء الثمانية عشر المستقلون المنتخبون وفقا للمادة 43 من الاتفاقية. |
This term to this term to get this term. | هذه العبارة الى تلك العبارة حتى احصل على هذه العبارة |
So that's this term, this term, and this term. | ذلك هو أن هذا المصطلح، وهذا المصطلح، وهذا المصطلح. |
IFAD has been engaged long term in strengthening statistical analysis capabilities with respect to the impact of macro economic policies (particularly structural adjustment programmes) upon the rural poor. | ١٠١ ويضطلع الصندوق على أساس طويل اﻷجل بتعزيز قدرات التحليل اﻻحصائي فيما يتعلق بأثر سياسات اﻻقتصاد الكلي )وﻻ سيما برامج التكيف الهيكلي( على فقراء الريف. |
The understanding of the Working Group with respect to the latter suggestion, however, was that the term lowest evaluated tender used in the Model Law (see, in particular, article 34 (4) (b) (ii)) corresponded in meaning to the term most economically advantageous tender . | بيد أن فهم الفريق العامل بشأن الاقتراح الأخير كان أن عبارة العطاء المقي م كأدنى عطاء المستخدمة في القانون النموذجي (انظر، على الخصوص، المادة 43(4) (ب) 2 ) تناظر معنى عبارة العطاء الذي لـه أكبر مزية اقتصادية . |
We're just multiplying the corresponding terms, the third term times the third term, the second term times the second term, the first term times the first term. | نضرب العبارات المتماثلة فقط، العبارة الثانية العبارة الثالثة، العبارة الثانية العبارة الثانية العبارة الاولى العبارة الاولى |
Country of Term expires | اﻻســـــم بلد الجنسية |
Country of Term expires | اﻻسم بلد الجنسية |
Other delegations were of the view that due respect should be given to the broad priorities set in the medium term plan and the provision of General Assembly resolution 47 213. | ورأت وفود أخرى أنه ينبغي إيﻻء المراعاة الواجبة لﻷولويات الرئيسية المحددة في الخطة المتوسطة اﻷجل وأحكام قرار الجمعية العامة ٤٧ ٢١٣. |
(b) With respect to a non recharging transboundary aquifer or aquifer system, shall aim to maximize the long term benefits derived from the use of the water contained therein. | (ب) في ما يخص طبقة المياه الجوفية، أو شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود التي لا يعاد تغذيتها، تهدف إلى تحقيق الحد الأقصى من الفوائد الطويلة الأجل المترتبة على استخدام المياه التي تحتويها تلك الطبقة أو الشبكة. |
Related searches : Term Of - Title Of Respect - Respect Of Diversity - Gesture Of Respect - Respect Of Life - Element Of Respect - Respect Of Regulations - Respect Of Rules - Culture Of Respect - Sign Of Respect - Amount Of Respect - Respect Of Rights - Feeling Of Respect