Translation of "temporary staff members" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Two temporary staff members have been recruited to assist professional staff members in their daily work and WMO seconded a staff member as of December 1994.
)د( ع يﱢن موظفان مؤقتان لمساعدة موظفي الفئة الفنية في أعمالهم اليومية وقامت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بندب موظف ابتداء من كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١.
International staff establishment of seven temporary posts
الموظفون الدوليون ملاك من سبع وظائف مؤقتة
National staff establishment of four temporary posts
الموظفون الوطنيون ملاك من أربع وظائف مؤقتة
International staff increase by 13 temporary posts
الموظفون الدوليون زيادة بمقدار 13 وظيفة مؤقتة
National staff increase by three temporary posts
الموظفون الوطنيون زيادة بمقدار ثلاث وظائف مؤقتة
International staff establishment of six temporary posts
الموظفون الدوليون ملاك من ست وظائف مؤقتة
International staff increase by 36 temporary posts
الموظفون الدوليون زيادة بمقدار 36 وظيفة مؤقتة
National staff increase by 50 temporary posts
الموظفون الوطنيون زيادة بمقدار 50 وظيفة مؤقتة
International staff increase by 41 temporary posts
الموظفون الدوليون زيادة بمقدار 41 وظيفة مؤقتة
National staff increase by 82 temporary posts
الموظفون الوطنيون زيادة بمقدار 82 وظيفة مؤقتة
International staff increase by 31 temporary posts
الموظفون الدوليون زيادة بمقدار 31 وظيفة مؤقتة
National staff increase by 55 temporary posts
الموظفون الوطنيون زيادة بمقدار 55 وظيفة مؤقتة
Temporary posts (salaries and common staff costs)
الوظائف المؤقتة )المرتبات والتكاليف العامة للموظفين(
Salary and common staff costs one temporary
المرتبــات والتكاليف العامة للموظـفين وظيفــة واحــدة مؤقتـة من الرتبـة
(b) Staff charged to General temporary assistance funds
(ب) الموظفون المعينون في وظائف تمو ل من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة
Temporary assistance and other staff costs 20 609.4
المساعدة المؤقتة والتكاليف اﻷخرى للموظفين ٦٠٩,٤ ٢٠
Summary job descriptions for proposed additional temporary staff
وصف موجز لوظائف الموظفين المؤقتين اﻻضافيين المقترحين
Staff members
الموظفون ٩٥٨ ٥٢٦
Recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members
استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين
Temporary posts (salaries and common staff costs) (Decrease 4,899,900)
الوظائف المؤقتة )المرتبات والتكاليف العامة للموظفين( )نقصان ٩٠٠ ٨٩٩ ٤ دوﻻر(
IX. Distribution of authorized and proposed temporary staff by
التاسع
(c) 77,100 for general temporary assistance to provide the MULPOCs with staff recruited on a temporary basis to supplement or replace staff on leave.
)ج( ١٠٠ ٧٧ دوﻻر، للمساعدة المؤقتة العامة، لتزويد هذه المراكز بالموظفين المعينين على أساس مؤقت، ﻻستكمال عدد الموظفين أو للحلول محل الغائبين في إجازة منهم.
In addition to salary, non local temporary assistance staff are being paid the daily subsistence allowance at the rates applicable to regular staff members assigned away from their duty station.
وباﻻضافة إلى المرتب، يدفع لموظفي المساعدة المؤقتة غير المحلية بدل اقامة يومي بالمعدﻻت السارية على الموظفين العاديين المنتدبين للعمل خارج مقر عملهم.
The new Act does not apply to temporary agency staff.
وهذا القانون الجديد لا يسرى على موظفي الوكالات المؤقتين.
These and other temporary requirements are normally met by hiring from the pool of retired former staff members who do not receive international benefits.
ويتم عادة الوفاء بهذه الاحتياجات المؤقتة وغيرها بالتعيين من مجموعة الموظفين المتقاعدين السابقين الذين لا يتلقون استحقاقات دولية.
Comment by the Administration. Staff members who were initially recruited against general temporary assistance funds are gradually being placed against established posts, wherever possible.
746 تعليقات الإدارة يجري حاليا بصورة تدريجية تسكين الموظفين الذين جرى تعيينهم مبدئيا في وظائف ممولة من الأموال المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة، في وظائف ثابتة حيثما كان ذلك ممكنا.
Staff resources comprise permanent staff, temporary assistance and, in word processing and reproduction, overtime as well.
وتشمل هذه الموارد الموظفين الدائمين والمساعدة المؤقتة، كما تشمل إلى جانب ذلك العمل اﻹضافي في خدمات تجهيز النصوص واﻻستنساخ.
The 347 proposed temporary staff positions comprise 73 international staff and 274 national staff positions, inclusive of 15 national officers.
الموظفون الوطنيون زيادة 12 وظيفة مؤقتة (مقر البعثة وظيفة واحدة المكاتب الميدانية 11 وظيفة)
Obligations of staff members
التزامات الموظفين
RECRUITMENT OF STAFF MEMBERS
لتعيين الموظفين
The production costs include external printing, contractual services or temporary staff.
وتشمل تكاليف اﻹنتاج الطباعة الخارجية والخدمات التعاقدية أو الموظفين المؤقتين.
a Staff borrowed from regular recruitment activities on a temporary basis.
)أ( الموظفون المعارون بشكل مؤقت من أنشطة التعيين العادية.
Conversion of temporary assistance provisions to established posts would be appropriate when the temporary functions carried out by short term staff under temporary assistance become permanent.
وقد يكون من المناسب تحويل اعتمادات المساعدة المؤقتة الى وظائف ثابتة عندما تصبح المهام المؤقتة التي يقوم بها موظفون لفترات قصيرة بموجب المساعدة المؤقتة مهام ثابتة.
Admittance to staff members only.
الدخول للموظفين فقط.
Official travel of staff members
الفصل السابع
To Members of the staff
إلى الموظفين
(a) Two staff members from
)أ( موظفان من نيويورك
Lost by staff members 12,738
المفقودات من جانب الموظفين البنود الضائعة
(c) Recruitment of additional security staff on a general temporary assistance basis.
(ج) تعيين موظفي أمن إضافيين على أساس مساعدة مؤقتة عامة.
Salaries and common staff costs of the international staff on mission and that of locally hired staff were therefore charged to temporary assistance.
وكانت اﻷجور والتكاليف العامة للموظفين الدوليين القائمين بالبعثات والموظفين المحليين تحمﱠل على بند المساعدة المؤقتة.
It also provides for the temporary recruitment of 17 international staff, 30 national staff and 18 United Nations volunteers.
1 (ف 4)، 6 (ف 3)، 2 (خ م)،2(خ م)(أ)، 6 (رم)، 3 (م أ م)
f Includes Conduct and Discipline Team temporary positions (one P 5 and one national General Service staff) funded under general temporary assistance.
مكتب الممثل الخاص للأمين العام رئيس البعثـة
(a) A temporary general staff committee for the subregion should be set up
)أ( إنشاء لجنة لهيئات أركان غير دائمة للمنطقة دون اﻻقليمية
Members of the Technical Staff 133.
أعضاء الجهاز الفني 133.
(b) Self assessment by staff members
(ب) التقييم الذاتي من قبل الموظفين

 

Related searches : Executive Staff Members - New Staff Members - Relevant Staff Members - Individual Staff Members - All Staff Members - Other Staff Members - Permanent Staff Members - Editorial Staff Members - Experienced Staff Members - Key Staff Members - Fellow Staff Members - Members Of Staff - Non-staff Members