Translation of "executive staff members" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Executive - translation : Executive staff members - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Travel planning for staff members of the Office of the Executive Director has been established. | 208 ووضعت الخطط لأسفار موظفي مكتب المدير التنفيذي. |
Interviews at headquarters with Executive Board members and with staff of UNDP and other United Nations organizations. | (د) إجراء مقابلات في المقر مع أعضاء المجلس التنفيذي ومع موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر مؤسسات الأمم المتحدة. |
Staff members | الموظفون ٩٥٨ ٥٢٦ |
The City Bar has a President elected by the members who is the Chief Executive Officer, and a professional staff that is headed by the Executive Director. | وللرابطة رئيس ينتخبه الأعضاء وهو كبير الموظفين التنفيذيين، وموظفون فنيون على رأسهم المدير التنفيذي. |
Recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members | استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين |
Deputy Executive Director Chief of Staff | نائب الممثل الخاص لﻷمين العام |
Nevertheless, some staff members, for example, the Executive Director, performed functions for both the ICPD as well as the Fund. | ومع ذلك، يؤدي بعض الموظفين، مثل المديرة التنفيذية، وظائف لكل من المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية والصندوق. |
Members, including alternate members, of the Executive Board shall | 8 أعضاء المجلس التنفيذي، بمن فيهم الأعضاء المناوبون |
UNICEF agrees to consult United Nations Headquarters on best practices regarding the recruitment of former Executive Board representatives as staff members. | 224 وتوافق اليونيسيف على أن تستشير مقر الأمم المتحدة بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بتعيين موظفين كانوا مندوبين سابقين لدى مجلسها التنفيذي. |
Obligations of staff members | التزامات الموظفين |
RECRUITMENT OF STAFF MEMBERS | لتعيين الموظفين |
In paragraph 331, the Board recommended that UNICEF establish a travel plan for staff members of the Office of the Executive Director. | 207 وفي الفقرة 331، أوصى المجلس اليونيسيف بوضع خطة أسفار لموظفي مكتب المدير التنفيذي. |
The Executive Director shall appoint the staff in accordance with the Staff Regulations. | 4 يعين المدير التنفيذي الموظفين وفقا للنظام الأساسي للموظفين. |
Alternate venue enables members to familiarize themselves with conditions at other duty stations and to establish contacts with members of legislative bodies, executive heads and staff of other organizations. | تناوب مكان انعقاد اﻻجتماعات يمكن اﻷعضاء من الوقوف على الظروف في مراكز العمل اﻷخرى وإقامة اتصاﻻت مع أعضاء الهيئات التشريعية والرؤساء التنفيذيين والموظفين في المنظمات اﻷخرى. |
The Office includes the Executive Director, the Deputy Executive Director and their immediate staff. | ويشمل المكتب المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي والموظفين التابعين لهما مباشرة. |
Admittance to staff members only. | الدخول للموظفين فقط. |
Official travel of staff members | الفصل السابع |
To Members of the staff | إلى الموظفين |
(a) Two staff members from | )أ( موظفان من نيويورك |
Lost by staff members 12,738 | المفقودات من جانب الموظفين البنود الضائعة |
The staff shall be responsible to the Executive Director. | ويكون الموظفون مسؤولين أمام المدير التنفيذي. |
Members of the Technical Staff 133. | أعضاء الجهاز الفني 133. |
(b) Self assessment by staff members | (ب) التقييم الذاتي من قبل الموظفين |
Staff members came from 86 countries. | ويأتي الموظفون من 86 بلدا. |
Provision of services to staff members | ألف تقديم الخدمات إلى الموظفين |
Lost by staff members 6 658 | فقدها الموظفون ٦٥٨ ٦ |
Lost by staff members 12 738 | المفقودات من جانب الموظفين ٧٣٨ ١٢ |
Staff members 15.6 0.9 16.5 16.9 | الموظفون الفواتير الداخلية |
(a) Staff rules 301.1 through 312.6 are applicable to staff members | )أ( تنطبق قواعد النظام اﻹداري للموظفين ٣٠١ ١ الى ٣١٢ ٦ على |
In the context of paragraph 1 above, the Executive Board may decide, in the interest of economy and efficiency, to limit attendance at its meetings to members, alternate members and secretariat support staff. | 2 في سياق الفقرة 1 أعلاه، يجوز للمجلس التنفيذي، توخيا للفعالية والاقتصاد في النفقات، أن يقصر حضور جلساته على الأعضاء، والأعضاء المناوبين، وموظفي الدعم التابعين للأمانة. |
It vests executive power in a Governor, assisted by an Executive Council consisting of the Chief Executive and Financial Secretary and three members nominated by the elected members of the Legislative Council. | ويسند الدستور السلطة التنفيذية للحاكم ويعاونه مجلس تنفيذي يتألف من رئيس تنفيذي وأمين مالي وثﻻثة أعضاء يعينهم اﻷعضاء المنتخبون في المجلس التشريعي. |
To provide staff members with increased competencies | تزويد الموظفين بمؤهلات إضافية |
civilian staff members in the Mission area. | ١١ نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل |
10. Staff members arrested and detained . 58 | الموظفون المعتقلون والمحتجزون |
Report of the Secretary General on recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members (A 48 572) | تقرير اﻷمين العام عن استرداد اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين )A 48 572( |
1.187 All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices. | 1 187 اشتراك جميع موظفي إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية في برنامج للتطوير المهني للموظفين، وحصول 27 موظفا على شهادات دولية في ممارسات الشراء. |
The Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. | ويجوز للمجلس التنفيذي أن يعي ن أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين ليشاركوا في الفريق. |
(d) Two temporary staff members have been recruited to assist professional staff members in their daily work and WMO seconded a staff member as of December 1994. | )د( ع يﱢن موظفان مؤقتان لمساعدة موظفي الفئة الفنية في أعمالهم اليومية وقامت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بندب موظف ابتداء من كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١. |
4. Report of the Secretary General on recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members, A 48 572. | ٤ تقرير اﻷمين العام عن استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين والموظفين السابقين، A 48 572. |
Out of 7,825 cases, 122 post numbers were found encumbered by 2 different staff members and 8 by 3 staff members. | )أ( تبين أن ١٢٢ من أرقام الوظائف من بين ٨٢٥ ٧ حالة يشغلها موظفان مختلفان و ٨ يشغلها ٣ موظفين. |
These comments shall be made available to members and alternate members via the Executive Board listserv. | وتتاح هذه التعليقات للأعضاء وللأعضاء المناوبين عن طريق قائمة التعميم على أعضاء المجلس التنفيذي. |
47 325 Appointment of members and alternate members of the United Nations Staff | ٤٧ ٣٢٥ تعيــين أعضاء وأعضاء مناوبـين في لجنــة المعاشات |
Report of the Executive Board of the clean development mechanism and election of members of the Executive Board | 4 تقرير المجلس التنفيذي عن آلية التنمية النظيفة وانتخاب أعضاء المجلس التنفيذي |
Report of the Executive Board of the clean development mechanism and election of members of the Executive Board | مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
In paragraph 353, the Board recommended that UNICEF consult United Nations Headquarters on best practices regarding the recruitment as staff members of former delegates to its Executive Board. | 223 وفي الفقرة 353، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تستشير مقر الأمم المتحدة بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بتعيين موظفين كانوا مندوبين سابقين لدى مجلسها التنفيذي. |
Related searches : Staff Executive - Executive Staff - Executive Team Members - Temporary Staff Members - New Staff Members - Relevant Staff Members - Individual Staff Members - All Staff Members - Other Staff Members - Permanent Staff Members - Editorial Staff Members - Experienced Staff Members - Key Staff Members - Fellow Staff Members