Translation of "tax reform" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Fundamental tax reform must strengthen incentives, reduce distorting tax expenditures, and raise revenue. | ولابد أن يعل الإصلاح الضريبي الحقيقي على تعزيز الحوافز، والحد من النفقات الضريبية المشو هة، وزيادة العائدات. |
The first is comprehensive tax reform aimed at aligning tax policy with desirable economic incentives. | الأول الإصلاح الضريبي الشامل بهدف التوفيق بين السياسة الضريبية والحوافز الاقتصادية المرغوبة. |
Zurich Committee of experts for the reform of tax offences. | أيلول سبتمبر 1988 مساعد أكاديمي في المحكمة الاتحادية العليا |
In 1993, the Czech Republic had implemented fundamental tax reform. | وقامت الجمهورية التشيكية في عام ١٩٩٣ بإجراء إصﻻح أساسي للضرائب. |
Raising revenue through tax reform will have to mean reducing the special deductions and exclusions that now lower tax receipts. | وزيادة العائدات من خلال الإصلاح الضريبي لابد أن تعني خفض الخصومات الخاصة والاستثناءات التي تؤدي إلى خفض الإيرادات الضريبية الآن. |
Unfortunately, advanced countries have implemented very little fundamental tax reform so far. | ولكن من المؤسف أن البلدان المتقدمة نفذت قدرا ضئيلا للغاية من الإصلاح الضريبي الجوهري حتى الآن. |
In Germany, the most urgent needs are for tax and labor market reform. | ففي ألمانيا تشتد الحاجة إلى إصلاح النظام الضريبي وسوق العمالة. |
In recent years, a tax reform movement has formed behind the FairTax proposal. | في السنوات الأخيرة، شكلت حركة الإصلاح الضريبي لاقتراح مشروع قانون الضريبة العادلة. |
Some LDCs have made progress in undertaking tax reform, broadening the non tax revenue base and improving the efficiency of financial institutions. | وقد أحرز بعض هذه البلدان تقدما في اﻻصﻻح الضريبي وتوسيع قاعدة اﻻيرادات غير الضريبية وتحسين كفاءة المؤسسات المالية. |
Activities will also include the development and promotion of effective mobilization of financial resources, taxation, especially measures to reform tax systems, combat tax evasion and widen the tax base. | وستشمل اﻷنشطة أيضا تطوير وتشجيع التعبئة الفعالة للموارد المالية، والضرائب، وﻻسيما تدابير إصﻻح النظم الضريبية، ومكافحة التهرب الضريبي وتوسيع القاعدة الضريبية. |
Broadening the income tax base is a central element of the highly regarded Simpson Bowles proposals for tax reform in the United States. | ويشكل توسيع قاعدة ضريبة الدخل عنصرا مركزيا في مقترحات سيمبسون باولز التي حظيت بقدر كبير من الاحترام بشأن الإصلاح الضريبي في الولايات المتحدة. |
Unfortunately, movements towards fundamental tax reform are on the back burner in most countries. | من المؤسف أن التحرك نحو إصلاحات ضريبية جوهرية ما زال متأخرا إلى الوراء في أغلب دول العالم. |
Yet he has never proposed comprehensive reform of either the personal or corporate income tax. | ولكنه رغم هذا لم يقترح إصلاحا شاملا للضريبة على الدخول الشخصية أو الشركات. |
Without comprehensive reform under strong political leadership, a tax hike alone cannot solve Japan s problems. | ومن دون الإصلاح الشامل في ظل زعامة سياسية قوية، فإن زيادة الضرائب وحدها لا تكفي لحل مشاكل اليابان. |
During the period under review, a serious reform of the Territory's tax system was instituted. | 18 وخلال الفترة المستعرضة، تم القيام بعملية إصلاح جدية للنظام الضريبي في الإقليم. |
A comprehensive programme proposal, including customs and tax reform, is still under consideration by the Government. | وما تزال الحكومة تنظر في اقتراح ببرنامج شامل، يضم اﻹصﻻح الجمركي والضريبي. |
In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue. Raising tax rates for the wealthiest citizens in developing a more progressive income tax framework would bolster this progress. | في كثير من البلدان، نجح الإصلاح الضريبي إلى حد كبير بالفعل في زيادة حصة الضرائب المباشرة في الإيرادات العامة. وزيادة المعدلات الضريبية على أكثر المواطنين ثراء في ابتكار إطار أكثر تصاعدا لضريبة الدخل من شأنه أن يعزز هذا التقدم. |
(b) To promote appropriate fiscal and financial policies and measures in support of development, including measures to reform tax systems, combat tax evasion and widen the tax base, and to develop options for broad based development. | )ب( تعزيز السياسات والتدابير المالية والضريبية التي تساعد على التنمية بما في ذلك التدابير الهادفة الى إصﻻح النظم الضريبية، ومكافحة التهرب من الضرائب وتوسيع القاعدة الضريبية وتطوير الخيارات المتعلقة بالتنمية ذات القاعدة العريضة. |
In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue. | في كثير من البلدان، نجح الإصلاح الضريبي إلى حد كبير بالفعل في زيادة حصة الضرائب المباشرة في الإيرادات العامة. |
Tax reform is the process of changing the way taxes are collected or managed by the government. | الإصلاح الضريبي هو عملية تغيير الطريقة التي يتم بها جمع أو إدارة الضرائب من قبل الحكومة. |
Climate change is mine, but it might be financial reform or a simpler tax system or inequality. | تغير المناخ هو لي، ولكن قد يكون الإصلاح المالي أو أبسط من النظام الضريبي أو عدم المساواة. |
Unfortunately, advanced countries have implemented very little fundamental tax reform so far. Many governments are giving in to higher marginal tax rates rather than overhauling and simplifying the system. | ولكن من المؤسف أن البلدان المتقدمة نفذت قدرا ضئيلا للغاية من الإصلاح الضريبي الجوهري حتى الآن. وتفضل العديد من الحكومات فرض معدلات ضريبية هامشية أعلى بدلا من إصلاح النظام وتبسيطه. |
Rather than paying for any necessary spending by raising tax rates on the rich sky high, which would hurt entrepreneurship, more thoughtful across the board tax reform is needed. | وبدلا من سداد تكاليف أي إنفاق ضرورية من خلال زيادة المعدلات الضريبية المفروضة على الأثرياء إلى مستويات متطرفة، وهو ما من شأنه أن يلحق الضرر بالنشاط التجارية عموما، فإن الإصلاح الضريبي الأكثر رزانة وشمولا مطلوب الآن بشدة. |
That said, if the goal of corporate tax reform is to boost investment and job creation, broadening the tax base to pay for a lower rate could be counterproductive. | ومع هذا فإذا كان الهدف من إصلاح ضريبة الشركات يتلخص في تعزيز الاستثمار وخلق فرص العمل، فإن توسيع القاعدة الضريبية لتغطية تكاليف خفض المعدل الضريبي قد يصبح هد اما. |
Their version of tax reform would mean reducing deductions for the wealthy and corporations, with no rate reductions. | وتعني نسختهم من الإصلاح الضريبي خفض الاستقطاعات للأثرياء والشركات، مع عدم خفض المعدل. |
Doubting that there would be shared sacrifice, those same interest groups were unable to negotiate meaningful tax reform. | وفي ظل الشكوك حول بذل الأطراف الأخرى لتضحيات مشتركة، فإن نفس جماعات المصالح كانت غير قادرة على التفاوض على فرض إصلاح ضريبي ذي مغزى. |
Other changes a counter productive electoral reform, a minor revenue enhancing tax reform, and hypothetical oil sector reform all suffer from Calderón s penchant for minimalism enacting legislation seems more important to him than the content. | أما التغييرات الأخرى ـ مثل الإصلاح الانتخابي الهد ام، والإصلاح الثانوي لضريبة تعزيز العائدات، والإصلاح الافتراضي لقطاع النفط ـ فجميعها تعاني من و ل ع كالديرون بالحد الأدنى من كل شيء إذ يبدو أن استنان التشريعات أكثر أهمية بالنسبة له من مضمونها. |
America must reform its tax code to raise revenue across a wider array of people and economic activity (half the US population pays no federal income tax, and the tax code either excludes or favorably treats many income sources). | كما يتعين على الولايات المتحدة أن تصلح قانونها الضريبي من أجل زيادة العائدات عبر مجموعة أوسع من الناس والأنشطة الاقتصادية (نصف سكان الولايات المتحدة لا يدفعون ضرائب دخل فيدرالية، والقانون الضريبي يستبعد أو يحابي العديد من مصادر الدخل). |
The focus of fiscal reform was on fiscal discipline resource rationalization the need to keep expenditure within the limits of revenue tax reform and ways to increase revenue. | وكان تركيز اﻻصﻻح المالي على اﻻنضباط المالي وترشيد الموارد وضرورة العمل على أن تكون النفقات في حدود اﻹيرادات واﻻصﻻح الضريبي وطرق زيادة اﻹيرادات. |
Both President Barack Obama s plan for business tax reform and the Simpson Bowles deficit reduction plan propose reducing such expenditures to pay for a reduction in the corporate tax rate. | وتقترح كل من خطة الرئيس باراك أوباما لإصلاح ضريبة الأعمال وخطة سيمبسون باولز لخفض العجز تقليص هذه النفقات لتغطية تراجع الإيرادات الناتج عن خفض معدل ضريبة الشركات. |
But they are no substitute for fundamental long term reform to make tax systems simpler, fairer, and more efficient. | ولكن هذه الضرائب لا تشكل بديلا للإصلاح الجوهري البعيد الأمد من أجل تبسيط الأنظمة الضريبية وجعلها أكثر عدلا وكفاءة. |
Greece will also have to downsize its public sector, reform tax administration, and take other steps to modernize its economy. | إذ سوف يكون لزاما على اليونان أيضا تقليص حجم قطاعها العام، وإصلاح إدارتها الضريبية، واتخاذ خطوات أخرى لتحديث اقتصادها. |
The problem with this vision of tax reform is that it is magical an attractive illusion with no basis in reality. | والمشكلة في هذه الرؤية للإصلاح الضريبي هي أنها سحرية ــ وهم جذاب لا أساس له في الواقع. |
The reform of public finance included not only a new tax system but also a new health and social insurance system. | ويتضمن اصﻻح المالية العامة ليس فقط نظاما ضريبيا جديدا وإنما أيضا نظاما جديدا للصحة والتأمين اﻻجتماعي. |
He argues that the tax law reform of 2001 refutes the State party's argument that the inequalities in the Act of 4 July 1990 were necessary to elaborate a coherent body of tax legislation. | ويدفع بأن إصلاح قانون الضرائب لعام 2001 يدحض حجة الدولة الطرف القائلة إن عدم المساواة في القانون الصادر في 4 تموز يوليه 1990 كانت ضرورية لوضع تشريع ضريبي متسق. |
Moreover, Putin s associates wanted Yukos wealth, which was confiscated by the state oil company Rosneft through lawless taxation, leaving Putin s tax reform and judicial reform in tatters and severely undermining property rights. | فضلا عن ذلك، كان شركاء بوتن يريدون الحصول على ثروة يوكوس، التي صودرت لصالح شركة روزنفط المملوكة للدولة عن طريق فرض ضريبة غير شرعية، الأمر الذي أودى بمصداقية الإصلاحات الضريبية والقضائية التي كان بوتن قد طبقها، وألحق بحقوق الملكية ضررا شديدا . |
At such a sensitive time, it is no surprise to hear politicians pitching the idea of tax reform suggesting that they can simplify the system, close loopholes, and use the proceeds to reduce tax rates. | ومن غير المستغرب في مثل هذا الوقت الحساس أن نسمع الساسة وهم يلوحون بفكرة الإصلاح الضريبي ــ وهو ما يشير إلى أنهم قادرون على تبسيط النظام، وسد الثغرات، واستخدام العائدات لخفض المعدلات الضريبية. |
Indeed, the lower marginal rate ought to be made permanent, but accompanied by spending control, with broader tax reform to come later. | والواقع أن الحد الأدنى للمعدل الهامشي لابد وأن يكون دائما ، ولكن شريطة أن يكون مصحوبا بضوابط على الإنفاق، على أن تأتي الإصلاحات الضريبية الأوسع نطاقا في وقت لاحق. |
But slowing the growth of Social Security benefits and capping total tax expenditures would be a good framework for the coming reform. | ولكن إبطاء نمو مخصصات الضمان الاجتماعي وتحديد سقف لإجمالي النفقات الضريبية قد يعمل كإطار جيد للإصلاح المقبل. |
With everyone accepting sacrifices, it might have been possible to reach an accord on liberalizing closed professions and on comprehensive tax reform. | ومع قبول الجميع للتضحيات، فربما كان من الممكن التوصل إلى اتفاق بشأن تحرير المهن المغلقة والإصلاح الضريبي الشامل. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided assistance to Afghanistan with the reform of its tax and customs system. | 63 وقدمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية المساعدة إلى أفغانستان لإصلاح نظامها الضريبي والجمركي. |
Sometimes no reform is better than the wrong type of reform. That seems to be the case in Mexico, which recently passed new tax and electoral laws but not the ones the country needs. | في بعض الأحيان قد يكون عدم الإصلاح أفضل من تبني النوع الخطأ من الإصلاح. وقد تكون هذه هي الحال في المكسيك، التي أقرت مؤخرا قوانين جديدة للضرائب والانتخابات ـ ولكنها لم تكن القوانين التي كانت البلاد في حاجة إليها. |
Their removal, as everyone in Mexico acknowledges, is a sop to the PRI and the PRD in exchange for Calderón s miserly tax reform. | وكما يدرك الجميع في المكسيك فإن إقالتهم كانت بمثابة محاولة لاسترضاء الحزب الدستوري الثوري وحزب الثورة الديمقراطية في مقابل الإصلاحات الضريبية الرخيصة التي أقرها كالديرون . |
60. The establishment of an effective banking system and the completion of the tax reform should provide a fresh impetus to economic growth. | ٦٠ ومن المتوقع أن يمثل إنشاء نظام مصرفي فعال وإتمام اﻻصﻻحات الضريبية دافعا جديدا على النمو اﻻقتصادي. |
Despite this economic orthodoxy, Vázquez s government also pursued important policy innovations protection of human rights was improved tax reform, including introduction of a general, progressive income tax was undertaken and a more inclusive health system was created. | ورغم هذا المذهب الاقتصادي المحافظ فقد لاحقت حكومة فاسكيز أيضا إبداعات سياسية على قدر كبير من الأهمية فتحسنت ظروف حماية حقوق الإنسان وطبقت الحكومة إصلاحات ضريبية، بما في ذلك تقديم ضريبة دخل عامة متدرجة، فضلا عن تأسيس نظام صحي شامل. |
Related searches : Environmental Tax Reform - Corporate Tax Reform - Tax Reform Act - Business Tax Reform - Immigration Reform - Reform Efforts - Reform School - Reform Bill - Pension Reform - Institutional Reform - Tort Reform - Domestic Reform - Healthcare Reform