Translation of "target group specific" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Group - translation : Specific - translation : Target - translation : Target group specific - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
F. Specific target groups | واو الجماعات ذات اﻷهداف المحددة |
The message and the service offered need to be carefully tuned so as to reach a specific target group. | ويلزم ضبط الرسالة والخدمة المقدمة ضبطا دقيقا بحيث تصل الى فئة مستهدفة معينة. |
You can configure target specific options here. | أنت أ ع د هدف خيارات. |
F. Specific target groups . 59 70 14 | واو الجماعات ذات اﻷهداف المحددة |
A2.25 In the title, insert Specific before Target . | 3 7 1 يستعاض عن الجدول الحالي بما يلي |
The second principle focuses on specific vulnerable target groups. | والمبدأ الثاني يركز على مجموعات محددة ضعيفة ومستهدفـــة. |
(b) They have an identified target group | (ب) توجهها إلى جماعة محددة |
We wanted to be able to target specific geographic communities. | أردنا أن نكون قادرين على التصويب نحو تجمعات جغرافية معينة. |
(b) Outcomes are the specific and observable changes (in the target group) induced by the programme's actions for the achievement of the stated objectives. | (ب) النتائج هي التغيرات النوعية والملحوظة (في المجموعة المستهدفة) التي تحدثها أعمال البرنامج تحقيقا للأهداف المقررة. |
Indigenous peoples have frequently been the specific target of such policies. | وفي كثير الأحيان، تجعل هذه السياسات من السكان الأصليين هدفها المفضل. |
Some ministries use additional target figures tailored to their specific situations. | وبعض الوزارات لديها أرقام مستهدفة إضافية تتسم بالتمشي مع ما يكتنفها من حالات خاصة. |
In the table for Specific target organ systemic toxicity (single exposure) | 3 7 2 1 في الجملة الثانية، يستعاض عن عبارة القدرة الإنجابية بعبارة الوظيفة الجنسية والخصوبة ، وت حذف عبارة في فئة خطر منفصلة . |
In the table for Specific target organ systemic toxicity (repeated exposure) | بالنسبة للفئة 1 باء يعدل العنوان ليكون نصه كالتالي مواد مفترض أنها سامة للإنجاب البشري . |
They also often indicate the target indicators set for specific years. | وهي كثيرا ما تبين مؤشرات اﻷهداف المحددة لسنوات معينة. |
I can target specific students who are struggling in certain areas. | أستطيع استهداف فئة معينة من الطلاب والذين يواجهون صعوبات في مواضيع معينة |
Other programs target specific problems such as sickle cell anemia or malaria. | وهناك برامج أخرى تستهدف مشاكل محددة مثل فقر الدم المنجلي أو الملاريا. |
To ensure the best possible results, specific target groups are also approached. | وبغية كفالة تحقيق أفضل النتائج الممكنة، يجري الاتصال أيضا بفئات مستهدفة بعينها. |
3.8.1.6 In the first sentence, replace Target Organ with Specific Target Organ and amend the last sentence to read as follows | وترد طرق الاختبار لتحديد درجة حرارة الانحلال الذاتي التسارع واستنتاج درجة حرارة الضبط ودرجة الحرارة الحاسمة في القسم 28 من الجزء الثاني من توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير. |
In the case of component C.1, the main target group is the rural poor, who are also a major target group for component C.8. | وفي حالة المكو ن جيم 1، تتمثل الفئة المستهدفة الرئيسية في فقراء الريف، الذين يمثلون أيضا فئة مستهدفة رئيسية للمك ون جيم 8. |
The specific target groups eligible for integration programmes are carers and the unemployed. | والفئتان المستهدفتان على نحو محدد من قبل برامج الدمج هما فئة مقدمي الرعاية وفئة العاطلين. |
This can be done without announcing a specific target level for the exchange rate. | وقد يتم هذا دون الإعلان عن مستوى مستهدف محدد لسعر الصرف. |
Flexible arrangements have been put in place to accommodate specific target groups, including detainees. | ٢٣ وتم اتخاذ ترتيبات مرنة ﻹيواء مجموعات مستهدفة محددة، بمن فيهم المحتجزون. |
The tools intensive recruitment by key persons from the target group, employment contracts with flexible hours tailored to the care tasks, and specific training and coaching in the workplace. | وتمثلت الوسائل ذات الصلة في التوظيف المكثف على يد أشخاص رئيسيين من الجماعات المستهدفة، وتقديم عقود عمل ذات ساعات مرنة تتسم بالتكييف وفق مهام الرعاية، والاضطلاع بتمرينات وتدريبات محددة في مكان العمل. |
Each target has one or more specific statistical indicators to be used to monitor progress. | ولكل غاية مؤشر أو مؤشرات إحصائية محددة تستعمل من أجل رصد التقدم. |
A decision was made to track progress against untying aid without setting a specific target. | وقد ات خذ قرار بمتابعة التقدم المحرز مقابل عدم تقييد المعونة دون وضع هدف معين. |
We must tailor our efforts to target specific financial institutions complicit in illicit financial activity. | وبالتالي فإن تطبيق مثل هذه الإجراءات سوف يجعل منها بالطبع أداة فعالة داخل الأسرة الدولية في حال اعتمادها لحماية أنظمتها المالية. |
The same can be said of Asian countries, although some do target a specific practice. | وذلك شأن البلدان الآسيوية، وإن كانت بعض هذه البلدان تتصدى لبعض الممارسات بالتحديد. |
Young people should be a target group for microfinance projects and institutions. | وينبغي أن يكون الشباب الفئة المنشودة لمشاريع ومؤسسات التمويل الصغير. |
Ministries and members of the target group or representatives of organisations that work with and for the target group also entered into dialogue with each other at a working conference. | وفي مؤتمر من مؤتمرات العمل، أجري حوار بمشاركة من الوزارات وأعضاء الفئة المستهدفة أو ممثلي المنظمات التي تعمل مع هذه الفئة المستهدفة ومن أجلها. |
The administrative cost of identifying the target group and delivering help to it is usually high and can absorb a large proportion of the sum designed to support the target group. | فالتكاليف اﻻدارية لتحديد الفئات المستهدفة ومساعدتها مرتفعة بشكل غير عادي، ويمكن أن تمتص جزءا كبيرا من القدر المخصص لدعم الفئة المستهدفة. |
The converse gender specific activities and projects to target specific issues relating to women is also being carried out by these and other organizations. | ومن الناحية المقابلة، تضطلع ايضا هذه المنظمات وغيرها بأنشطة ومشاريع خاصة بالجنسين تستهدف مسائل محددة متصلة بالمرأة. |
Some countries are strengthening microfinance institutions and providing incentives for young borrowers who target specific themes. | وتعزز بعض البلدان مؤسسات التمويل الصغير وتقدم حوافز للشباب المقترضين الذين يستهدفون مواضيع محددة. |
quot (d) Target audiences, including, where possible, the intended end use of the specific products quot . | quot )د( الجماهير المستهدفة بما في ذلك، اذا أمكن، اﻻستخدام النهائي المنشود للنواتج المحددة. quot |
In addition, round table discussions were held with women from the target group. | وبالإضافة إلى هذا، ن ظمت مناقشات مائدة مستديرة مع نساء من الفئة المستهدفة. |
In designing and implementing the programmes, UNIDO followed a target group oriented strategy. | وقد سلكت اليونيدو في تصميمها وتنفيذها لبرامج استراتيجية موج هة للمجموعات المستهدفة. |
Children below the age of 12 are the main target group of beneficiaries. | واﻷطفال دون سن ١٢ عاما هم فئة المستفيدين المستهدفة الرئيسية. |
Not directed at a specific military target Use of means or methods of combat whose effects cannot be directed at a specific military target Use of means or methods of combat whose effects cannot be limited under international law | استخدام وسائل أو أساليب قتال لا يمكن أن تكون آثارها محدودة وفقا للقانون الدولي. |
The target group is the children, because they will be the leaders of tomorrow. | والمجموعة المستهدفة هي اﻷطفال ﻷنهم قادة الغد. |
The participants in the train the trainer workshop are currently actively involved in training for specific target groups. | ويعكف حاليا المشاركون في ورشة العمل الخاصة بتدريب المدربين على تدريب فئات مستهدفة محددة. |
47. The second basic principle is the importance to demand reduction of careful focus on specific target groups. | ٤٧ ويتمثل المبدأ اﻷساسي الثاني في أهمية التركيز بصورة متأنية على فئات مستهدفة معينة بالنسبة لتخفيض الطلب. |
Target 5 Increase involvement of disadvantaged young children in appropriate community or group child care | الهدف 5 |
figures for increasing the proportion of women and introduce specific measures and a timeline for achieving these target figures. | وفي حالة نقص تمثيل النساء في الوظائف المدرجة في هذا القانون، تقوم المؤسسة التعليمية المعنية بتحديد أرقام لزيادة نسبة النساء، إلى جانبها إدخالها لتدابير محددة ووضعها لآجال زمنية لتحقيق هذه الأرقام المستهدفة. |
Insert the following new table for Aspiration hazard after current table for Specific target organ systemic toxicity (repeated exposure) | 3 7 2 2 1 في الجملة الثانية، تحذف عبارة أو إنمائية بعد عبارة إنجابية و أو التنمية بعد الإنجاب . |
Some of these are designed to increase knowledge about rights and safety in the target group. | وبعض هذه التدابير ترمي إلى زيادة المعارف الخاصة بالحقوق وبتوفير السلامة لدى الفئة المستهدفة. |
It takes a variety of forms that differ in terms of their target group and scope. | وهي تتخذ أشكالا متنوعة تختلف من حيث الفئات المستهدفة ونطاقها. |
Related searches : Specific Target Group - Group Target - Target Group - Specific Target Organ - User Group Specific - Product Group Specific - Target Group Needs - Narrow Target Group - Target Group Selection - Target Group Which - Target Group Company - Target Group Approach - Younger Target Group - Big Target Group