Translation of "target group approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approach - translation : Group - translation : Target - translation : Target group approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) They have an identified target group | (ب) توجهها إلى جماعة محددة |
In the case of component C.1, the main target group is the rural poor, who are also a major target group for component C.8. | وفي حالة المكو ن جيم 1، تتمثل الفئة المستهدفة الرئيسية في فقراء الريف، الذين يمثلون أيضا فئة مستهدفة رئيسية للمك ون جيم 8. |
Young people should be a target group for microfinance projects and institutions. | وينبغي أن يكون الشباب الفئة المنشودة لمشاريع ومؤسسات التمويل الصغير. |
Ministries and members of the target group or representatives of organisations that work with and for the target group also entered into dialogue with each other at a working conference. | وفي مؤتمر من مؤتمرات العمل، أجري حوار بمشاركة من الوزارات وأعضاء الفئة المستهدفة أو ممثلي المنظمات التي تعمل مع هذه الفئة المستهدفة ومن أجلها. |
The administrative cost of identifying the target group and delivering help to it is usually high and can absorb a large proportion of the sum designed to support the target group. | فالتكاليف اﻻدارية لتحديد الفئات المستهدفة ومساعدتها مرتفعة بشكل غير عادي، ويمكن أن تمتص جزءا كبيرا من القدر المخصص لدعم الفئة المستهدفة. |
In addition, round table discussions were held with women from the target group. | وبالإضافة إلى هذا، ن ظمت مناقشات مائدة مستديرة مع نساء من الفئة المستهدفة. |
In designing and implementing the programmes, UNIDO followed a target group oriented strategy. | وقد سلكت اليونيدو في تصميمها وتنفيذها لبرامج استراتيجية موج هة للمجموعات المستهدفة. |
Children below the age of 12 are the main target group of beneficiaries. | واﻷطفال دون سن ١٢ عاما هم فئة المستفيدين المستهدفة الرئيسية. |
This approach enjoyed the wide support of the Group. | وقد لقي هذا النهج تأييدا واسع النطاق من الفريق. |
The new study uses an approach similar to that underpinning Germany s 2020 emissions reduction target of 40 . | وتستعين الدراسة الجديدة بنهج مماثل لنظيره الذي يقوم عليه هدف خفض الانبعاثات في ألمانيا بنسبة 40 بحلول عام 2020. |
The target group is the children, because they will be the leaders of tomorrow. | والمجموعة المستهدفة هي اﻷطفال ﻷنهم قادة الغد. |
Target 5 Increase involvement of disadvantaged young children in appropriate community or group child care | الهدف 5 |
A group of hunters approach, their packs loaded with wild game. | تتقدم مجموعة من الصيادين. الأمتعة مليئة بالألعاب البرية. |
Some of these are designed to increase knowledge about rights and safety in the target group. | وبعض هذه التدابير ترمي إلى زيادة المعارف الخاصة بالحقوق وبتوفير السلامة لدى الفئة المستهدفة. |
It takes a variety of forms that differ in terms of their target group and scope. | وهي تتخذ أشكالا متنوعة تختلف من حيث الفئات المستهدفة ونطاقها. |
In order to do this, a national campaign is being launched that directly addresses the target group. | وبغية تحقيق هذا، يلاحظ أن ثمة شروعا في الوقت الراهن في حملة وطنية موجهة نحو الفئة المستهدفة مباشرة. |
Since 1993, the age standardized mortality rates for women in the target age group have declined steadily. | وما فتئت معدلات الوفيات الم صنفة حسب السن بين النساء في الفئة الع مرية المستهدفة منذ سنة 1993 تتراجع تراجعا م طردا. |
Of the 735 new cases, 584 were women in the target age group of 20 69 years. | وكانت 584 من بين الحالات الجديدة البالغة 735 في صفوف النساء في الفئة الع مرية المستهدفة ما بين 20 و 69 سنة. |
But, while this approach could work in the US, the European Central Bank is institutionally constrained from raising the inflation target. | ولكن في حين قد يصادف هذا النهج النجاح في الولايات المتحدة، فإن البنك المركزي الأوروبي مقيد مؤسسيا عن رفع معدلات التضخم. |
Japan was concerned about a harm reduction approach, as it strongly believed that the international community must target drug demand reduction. | واليابان مهتمة باتباع منهج الحد من الأذى ، ذلك لأنها تعتقد اعتقادا راسخا بأن المجتمع الدولي يجب أن يستهدف الحد من الطلب على المخدرات. |
Reaffirming the positive approach that guides the work of the Group of 77 | وإذ نؤكد من جديد النهج الإيجابي الذي تسترشد به أعمال مجموعة الـ 77 |
The target population is the group of women aged between 20 and 59, to whom comprehensive care is provided. | والسكان المستهدفون هم مجموعة النساء بين سن 20 و59 اللائي يتم توجيه إعالة شاملة لصالحهن. |
The message and the service offered need to be carefully tuned so as to reach a specific target group. | ويلزم ضبط الرسالة والخدمة المقدمة ضبطا دقيقا بحيث تصل الى فئة مستهدفة معينة. |
Target | الجدول |
Target | الهدف |
Target | تحذير |
Target | هدف الوصلة |
Target | الهدف |
This approach emphasizes attention to the particular duties of the target audience and the use of consultants and trainers from the relevant field. | ويركز هذا النهج اﻻهتمام على الواجبات الخاصة للمجموعة المستهدفة واستخدام خبراء استشاريين ومدربين متخصصين في الميدان المعني. |
The World Bank calls for such an approach to be applied to its SILIC group | ويدعو البنك الدولي الى تطبيق مثل هذا النهج على مجموعة البلدان المنخفضة الدخل الشديدة المديونية، إذ يرى |
As stated above, the Government wants to shift the focus from legislation to encouraging initiatives by the target group itself. | وكما سبق القول، ترغب الحكومة في نقل بؤرة الاهتمام من مجال التشريع إلى مجال تشجيع المبادرات المتخذة من قبل الفئة المستهدفة ذاتها. |
It should be noted that strong criticism emerged from the Support Group on the Campaign's efforts to target evangelical groups. | 6 وتجدر الإشارة إلى أن فريق الدعم المشترك وجه انتقادات قوية إلى الجهود التي تبذلها الحملة لاستهداف الجماعات الإنجيلية. |
Rather than being a target group for which employment must be found, they should be considered partners in developing solutions. | ومن ثم، فإن الشباب ليسوا المشكلة ولكنهم جزء من الحل(5). |
That is why any comprehensive approach to restoring the advanced countries economic and financial vibrancy must target the proper revival of private credit flows. | ولهذا السب فإن أي نهج شامل يرمي إلى إعادة الحيوية إلى النشاط الاقتصادي والمالي في الدول المتقدمة لابد أن يستهدف إنعاش تدفقات الائتمان الخاص بالشكل اللائق السليم. |
Genuine progress in any of the six target areas will require a comprehensive approach, with policies that span the economic, social, and environmental domains. | وسوف يتطلب إحراز تقدم حقيقي في أي من الأهداف الستة الاستعانة بنهج شامل، في ظل سياسات تغطي المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية. |
However, proponents of the capabilities approach argue that income is easier to misrepresent, and moreover, fails to target the root causal factors of poverty. | ومع ذلك، يجادل مؤيدو طريقة القدرات أن الدخل أسهل في تزييفه، بالإضافة إلى أنه يفشل في استهداف العوامل السببية الجذرية للفقر. |
Although this approach did not specifically target older Turkish and Moroccan women, it was in fact older women who signed up for this experiment. | وعلى الرغم من أن هذا النهج لم يستهدف بصفة خاصة المسنات من التركيات والمغربيات، فإن النساء الأكبر سنا هن اللائي تقدمن لهذه التجربة. |
Any target can be justified as being a planned target or being closed to a planned target. | أصلي بأنكم في الخارج ستقومون بدوركم لانهاء هذا الرعب. |
View Target | عرض الهدف |
Target size | الهدف |
Link target | هدف الوصلة |
Target 10 | الغاية 10 |
Target market | السوق المستهدفة |
Target population | باء السكان المستهدفون |
Target image | الهدف |
Related searches : Group Target - Target Group - Target Approach - Approach Target - Group Approach - Target Group Needs - Narrow Target Group - Target Group Selection - Target Group Which - Target Group Company - Younger Target Group - Big Target Group - Target Group Reach - Target Group Marketing