Translation of "talk privately" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We must talk privately at once. | أريد التحدث معك على إنفراد |
Is there somewhere that we can talk privately about this? | هل يوجد مكان ما حيث يمكننا التحدث على انفراد حول هذا الأمر |
Is there somewhere that we can talk privately about this? | هل يوجد أين يمكننا التحدث على انفراد حول هذا |
Let's get away from here and talk this over privately. | دعنا نبتعد عن هنا قليلا , ونتحدث فهذا موضوع شائك وحساس |
We thought perhaps if you were to talk to him privately, reason with him. | كنا نظن أنك لو تحدثت معه على إنفراد ، بحديث العقل |
Reply Privately... | رد بشكل خاص. |
Reply Privately to Bug | رد بشكل خاص. |
O you who believe , when you converse privately , do not talk of iniquity , rebellion , and disobedience to the Prophet , but talk of goodness and piety , and fear God before whom you will be gathered . | يا أيها الذين آمنوا إذا تناجيتم فلا تتناجوا بالإثم والعدوان ومعصية الرسول وتناجوا بالبر والتقوى واتقوا الله الذي إليه تحشرون . |
Private risks must be privately borne. | إن المخاطر الخاصة لابد أن تتحملها جهات خاصة. |
Privately funded by IAPA member newspapers. | وتتولى تمويلها من أموالها الخاصة الصحف اﻷعضاء في رابطة الدول اﻷمريكية لﻷنباء. |
I was dumped today, too. Privately. | لقد تم رفضي اليوم لكن ليس اما الكل |
This is me telling you privately. | هذا يجعلنى أخبرك بشكل خاص |
About 50 per cent is privately owned. | وهناك نحو ٥٠ في المائة من اﻷراضي مملوك ملكية خاصة. |
About 50 per cent is privately owned. | وهناك نحو ٥٠ في المائة من اﻷراضي مملوكة ملكية خاصة. |
I need to speak to you privately. | أريد أن أتحدث إليك في امر خاص |
Privately I believe in none of them. | على النحو الشخصي انا لست مؤمنا بأي واحد منهم وكذلك أنت |
Promote government and privately sponsored journalist exchange programs. | تشجيع الحكومة لدعم تبادل البرامج الصحافية. |
Privately funded by the American Council on Germany. | ويتولى المجلس اﻷمريكي المعني بألمانيا تمويله من أمواله الخاصة. |
United States fellows privately funded by Knight Foundation. | ويتولى معهد نايت تمويل زماﻻت الوﻻيات المتحدة من أمواله الخاصة. |
In the US, some prisons are privately run. | في الولايات المتحدة , بعض السجون يديرها القطاع الخاص . |
So privately, you think he's better than you. | اذا بشكل خاص تعتقد بانه أفضل منك |
It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane | تم الكشف سريا للبروفيسور هوكستان.. |
Something I do very privately, say a prayer. | شيء أفعله بخصوصية شديدة مثل الصلاة |
Privately, I'm convinced that I have some dignity. | بشكل خاص , أنا مقتنع بأن لدى بعض الكرامة |
Mrs. de Winter sometimes went to him privately. | كانت السيدة دى وينتر تذهب إليه بصفة خاصة |
Oil, the main engine of growth, is privately controlled. | وحتى النفط، المحرك الرئيسي للنمو، تتحكم فيه شركات القطاع الخاص. |
Detainee was allowed to meet his son privately once. | سمــح للمحتجز باﻻجتماع بابنه علــى انفــراد مرة واحدة فقط. |
largest privately owned textile empire with an iron hand. | أكبر امبراطورية نسيج مملوكة من قبل القطاع الخاص بقبضة من حديد |
There are three underpinnings of working in space privately. | وهناك ثلاثة أسس العمل في الفضاء من القطاع الخاص. |
Well could I speak to you privately please sir? | هل أستطيع التحدث معك على أنفراد سيدى |
It's quite obvious you were interviewing a patient privately. | من الواضح تماما أنك كنت تفحص مريضا بشكل خاص |
There was no shortage of privately contracted surveillance and wiretapping. | ولم يخل الأمر من التعاقد مع شركات مراقبة خاصة والتنصت على المكالمات الهاتفية. |
Elizabeth was born in London and educated privately at home. | و لدت إليزابيث في لندن وتلقت تعليما خاصا في منزلها. |
So they discussed their strategy among themselves and conferred privately , | فتنازعوا أمرهم بينهم في موسى وأخيه وأسر وا النجوى أي الكلام بينهم فيهما . |
And they departed into a desert place by ship privately. | فمضوا في السفينة الى موضع خلاء منفردين. |
Schwarzenegger is a Republican, so Democrats privately wish him to fail. | ينتمي شوارزنيجر للحزب الجمهوري، لذا فإن الديمقراطيين يتمنون له الفشل سرا . |
Privately, however, the US is backing the incumbent, Nouri al Maliki. | ولكن الولايات المتحدة تدعم سرا رئيس الوزراء الحالي نوري المالكي. |
Italian officials privately confirm that the current figures are not unmanageable. | وفي مجالسهم الخاصة يؤكد المسؤولون الإيطاليون أن الأرقام الحالية ليست كبيرة إلى حد يجعل التعامل معها متعذرا. |
and again appealed to them publicly and confided with them privately , | ثم إني أ علنت لهم صوتي وأسررت الكلام لهم إسرارا . |
It conducts investigations privately and usually works in an informal manner. | وتجري اللجنة تحقيقاتها على حدة وتعمل عادة بصورة غير رسمية. |
84. The majority of the houses in Stanley are privately owned. | ٨٤ معظم المنازل الموجودة في ستانلي يملكها القطاع الخاص. |
Privately funded by the Alfred Friendly Foundation and host media organizations. | ويمول هذا البرنامج من القطاع الخاص أي من مؤسسة ألفريد الصديقة والمنظمات اﻹعﻻمية المضيفة. |
The Territory has four radio stations and a government owned television station, two privately owned newspapers, a government owned TeleCommunications Authority and the privately owned Blue Sky Communications.31 | وتوجد بالإقليم أربع محطات إذاعة ومحطة تلفزيون تملكها الحكومة، بالإضافة إلى صحيفتين مملوكتين للقطاع الخاص، وهيئة للاتصالات مملوكة للحكومة، وشركة Blue Sky Communications المملوكة للقطاع الخاص(31). |
This is, in fact, what many Americans privately ask Europeans to do. | هذه هي بالتحديد المهمة التي يتمنى الأميركيون سرا أن يضطلع بها الأوروبيون. |
But Francis at first studied the Arabic language and its literature privately. | لكن فرنسيس في البداية درس اللغة العربية بشكل خاص. |
Related searches : Privately Funded - Privately Run - Privately Financed - Pay Privately - Privately Branded - Privately Negotiated - Meet Privately - Privately Managed - Privately Educated - Privately Insured - Privately Organized - Privately Held - Privately Owned