Translation of "privately owned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Owned - translation : Privately - translation : Privately owned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

About 50 per cent is privately owned.
وهناك نحو ٥٠ في المائة من اﻷراضي مملوك ملكية خاصة.
About 50 per cent is privately owned.
وهناك نحو ٥٠ في المائة من اﻷراضي مملوكة ملكية خاصة.
The Territory has four radio stations and a government owned television station, two privately owned newspapers, a government owned TeleCommunications Authority and the privately owned Blue Sky Communications.31
وتوجد بالإقليم أربع محطات إذاعة ومحطة تلفزيون تملكها الحكومة، بالإضافة إلى صحيفتين مملوكتين للقطاع الخاص، وهيئة للاتصالات مملوكة للحكومة، وشركة Blue Sky Communications المملوكة للقطاع الخاص(31).
largest privately owned textile empire with an iron hand.
أكبر امبراطورية نسيج مملوكة من قبل القطاع الخاص بقبضة من حديد
84. The majority of the houses in Stanley are privately owned.
٨٤ معظم المنازل الموجودة في ستانلي يملكها القطاع الخاص.
Vodafone says it will work with Iran's HiWEB, a small privately owned phone operator.
وقالت فودافون أنها ستتعاون مع هاي ويب، وهي مشغل هواتف صغير ينتمي للقطاع الخاص.
Where cinemas are concerned, Mexico has an infrastructure of 3,054 privately owned commercial cinemas.
740 وفيما يتعلق بدور السينما، توجد المكسيك بنية أساسية من 054 3 دار سينما تجارية ذات ملكية خاصة.
In the economic system in traditional Africa, the means of production is privately owned.
في النظام الاقتصادي التقليدي في إفريقيا ، وسائل الإنتاج هي ملكية خاصة.
It has published various articles on the Convention in the official and privately owned Syrian press.
نشر العديد من المقالات حول الاتفاقية في الصحف السورية الرسمية والأهلية.
The State owned telecommunication system is barely functional, and nearly all telephone services in the country are provided by privately owned cellular phone networks.
ويعمل بالكاد نظام الاتصالات السلكية واللاسلكية المملوك للحكومة، وت وف ر جميع خدمات الهاتف تقريبا في البلد عن طريق شبكات الهاتف الخلوي المملوكة للقطاع الخاص.
In the next business cycle, China s banks will be privately owned for the first time since 1949.
خلال الدورة التجارية التالية ستصبح بنوك الصين مملوكة للقطاع الخاص للمرة الأولى منذ عام 1949.
China now has 30,000 kilometres of highways, and the number of privately owned vehicles continues to grow.
ولدى الصين الآن 000 30 كيلومتر من الطرق العامة، وعدد السيارات الخاصة في ازدياد مستمر.
07 45 16 30 Excursion 4 Emmental Farm Forests Resource Management in Privately Owned Forests (Blaser Marti)
45 07 30 16 الجولة 4 غابات مزارع إيمونتال إدارة الموارد في الغابات التي تملكها جهات خاصة (بلازر مارتـي)
During military ordered closures of certain schools, teaching was provided in mosques or at privately owned sites.
وأثناء اﻹغﻻق العسكري لبعض المدارس، كان التعليم يتم في المساجد أو في ممتلكات خاصة.
Most of the housing is privately owned. Only 4 of housing belongs to the state and local governments.
إن معظم المساكن خاصة الملكية ولا تملك الدولة والحكومات المحلية سوى 4 في المائة من المساكن.
In 1991, there were 4,628 registered vehicles in American Samoa, 88 per cent of which were privately owned.
وفي عام ١٩٩١، كانت هناك ٦٢٨ ٤ مركبة مسجلة في ساموا اﻷمريكية، من بينها ٨٨ في المائة ذات ملكية خاصة.
There were big anti government protests in Caracas after a privately owned cable television channel, RCTV, was shut down.
هذا فضلا عن الاحتجاجات الضخمة المناهضة للحكومة التي نظمت في كاركاس بعد إغلاق إحدى قوات الكابل التلفزيونية الخاصة وهي قناة RCTV.
The privately owned AES Sonel, for example, recently announced a 7 rise in prices starting from June 1, 2012.
مثلا فقد أعلنت شركة AES Sonel، وهي شركة خاصة، عن زيادة أسعار الكهرباء بدء من 1 يونيو حزيران 2012.
Orbit Communications Company was a privately owned Pay TV network, operating in the Middle East, North Africa and Europe.
شركة أوربت للاتصالات هي شبكة تلفزيونية بالدفع مملوكة للقطاع الخاص وتعمل في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وأوروبا.
The bank was founded by the Bank of Canada Act on July 3, 1934, as a privately owned corporation.
وقد تأسس البنك بموجب قانون بنك كندا في 3 يوليو 1934، باعتباره شركة مملوكة للقطاع الخاص.
Channels 12 and 21, which are also privately owned, have been operating since 1984 and March of 1993 respectively.
وتتبع القناة ٢١ والقناة ٢١ القطاع الخاص أيضا وتعمل القناة ١٢ منذ ١٩٨٤ والقناة ٢١ منذ آذار مارس ١٩٩٣.
Where facilities were privately owned, it was felt, perhaps not unreasonably, that removing assets would violate China s property rights law.
وفي حالة الملكية الخاصة لهذه المرافق، فقد شعر الناس بأن إزالة مثل هذه الأصول تشكل انتهاكا لقانون حقوق الملكية في الصين.
Yet few come out against their own clearly biased, heavily concentrated and privately owned media (see Mozes family , Sheldon Adelson).
ومع ذلك، هناك من خرج عن خطه العام وانحيازه الكبير من القطاع الخاص (عائلة موزس، اسرائيل هيوم).
Although there are more privately owned farms than before, fewer than 500 people were reported to live on farms in 1991.
وبالرغم من وجود عدد أكبر عن ذي قبل من المزارع المملوكة ملكية خاصة، فقد ذكر أن عدد من يعيشون في هذه المزارع بلغ في عام ١٩٩١ أقل من ٥٠٠ شخص.
Currently, only cooperative apartments can be legally transformed into privately owned property and can be privatized by Latvian citizens and non citizens alike.
وحاليا يمكن تحويل الشقق التعاونية فقط إلى الحيازة الخاصة ويمكن تمليكها للمواطنين الﻻتفيين وغير المواطنين على حد سواء.
Reply Privately...
رد بشكل خاص.
Privately owned newspapers, independent radio and television networks, trade unions, churches, professional societies, and other groups within civil society provide a bulwark against despotism.
فتستطيع الصحف ذات الملكية الخاصة، والإذاعات وشبكات التلفاز المستقلة، والنقابات المهنية، والكنائس، وروابط أصحاب الحرف، والجماعات الأخرى داخل المجتمع المدني، أن تعمل كدروع واقية ضد الاستبداد.
The Ministry of Agriculture had initiated a reform on privately owned land and a number of rural women's associations were trying to promote women's interests.
وأضافت أن وزارة الزراعة بدأت إصلاحا على الأراضي المملوكة ملكية خاصة، وأن عددا من رابطات النساء الريفيات تحاول ترويج مصالح النساء.
2. States shall take effective measures to ensure that State owned media duly reflect indigenous cultural diversity. States, without prejudice to ensuring full freedom of expression, should encourage privately owned media to adequately reflect indigenous cultural diversity.
2 على الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية. وينبغي للدول أن تشجع وسائل الإعلام المملوكة ملكية خاصة على أن تعكس بشكل واف التنوع الثقافي للشعوب الأصلية، دون الإخلال بضمان حرية التعبير الكاملة.
This scheme supplements the regular programmes for low cost housing and the self help housing on public and privately owned lands and also covers housing maintenance.
وتستكمل هذه الخطة البرامج العادية لﻹسكان اﻻقتصادي واﻹسكان الذاتي على أراض عامة أو خاصة. وتغطي أيضا حيازة المساكن.
In other countries, while the land may be privately owned, Governments can devise mechanisms for achieving agreements, and even expropriation, in order to exploit the resources therein.
وفي بلدان أخرى، بينما قد تكون اﻷرض مملوكة ملكية خاصة، يمكن للحكومات أن تنشئ آليات لعقد اتفاقات، بل ونزع الملكية، بغرض استغﻻل الموارد الموجودة فيها.
Reply Privately to Bug
رد بشكل خاص.
The Chinese government has invested heavily in recent years in state owned companies and privately owned national champions, mainly to ensure that China profits from the power of markets while the leadership controls as much of the spoils as possible.
لقد استثمرت الحكومة الصينية بكثافة في السنوات الأخيرة في الشركات المملوكة للدولة و الشركات الوطنية المملوكة للقطاع الخاص، لضمان ربح الصين من قوة الأسواق في حين تستمر القيادة الصينية في السيطرة على أعظم قدر ممكن من المغانم.
Just as corporations today are much happier supporting workers pensions by contributing to employees private accounts, so governments today should offer (or require) contributions to privately owned accounts.
فكما تجد الشركات اليوم سعادة أكبر في دعم معاشات العاملين من خلال الإسهام في حسابات العاملين الخاصة، يتعين على الحكومات اليوم أن تقدم المساهمات في حسابات ذات ملكية خاصة (أو تجعل هذا إلزاميا ).
The challenges of securing the information infrastructure are the same across all sectors, of which up to 90 per cent is estimated to be owned and operated privately.
وتبقي التحديات التي تكتنف تأمين الهياكل الأساسية للمعلومات هي نفس التحديات التي تواجهها جميع القطاعات، التي ي قد ر أن 90 في المائة منها مملوك للقطاع الخاص الذي يتولى تشغيله.
In its view, freedom of expression was essential to the viability of any democracy and it was worth noting that there were 30 privately owned newspapers in the country.
وتعتبر حرية التعبير أساسية لتحقيق الديمقراطية، وهو أمر يؤكده وجود أكثر من ثلاثين جريدة خاصة في بلده.
Public transportation system means all facilities, conveyances and instrumentalities, whether publicly or privately owned, that are used in or for publicly available services for the transportation of persons or cargo.
5 يقصد بتعبير شبكة للنقل العام جميع المرافق والمركبات والوسائط المستخدمة في إطار خدمات متاحة للجمهور لنقل الأشخاص أو البضائع أو المستخدمة لتقديم هذه الخدمات، سواء كانت مملوكة ملكية عامة أو خاصة.
Private risks must be privately borne.
إن المخاطر الخاصة لابد أن تتحملها جهات خاصة.
Privately funded by IAPA member newspapers.
وتتولى تمويلها من أموالها الخاصة الصحف اﻷعضاء في رابطة الدول اﻷمريكية لﻷنباء.
I was dumped today, too. Privately.
لقد تم رفضي اليوم لكن ليس اما الكل
This is me telling you privately.
هذا يجعلنى أخبرك بشكل خاص
We must talk privately at once.
أريد التحدث معك على إنفراد
The transfer of governance responsibility for specified functions to sub national levels, either publicly or privately owned, that are largely outside the direct control of the central government (Ferguson and Chandrasekharan).
نقل مسؤولية الإدارة فيما يتعلق بمهام محددة إلى مستويات دون المستوى الوطنـي، تملكها إما جهات عامة أو خاصة، يكون معظمها خارجا عن المراقبة المباشرة للحكومة المركزية (فيرغوسون وشاندراسيخاران).
Nine per cent of the entire territory of the Committee is privately owned, and the owners are not subject to the same obligations as the State with respect to reindeer husbandry.
ويملك القطاع الخاص 9 في المائة من مجمل إقليم اللجنة، ولا يخضع الملاك للالتزامات نفسها التي تخضع لها الدولة فيما يتعلق بتربية الرنة.
Infrastructure facility means any publicly or privately owned facility providing or distributing services for the benefit of the public, such as water, sewerage, energy, fuel, banking, communications, telecommunications and information networks.
3 يقصد بتعبير مرفق بنية أساسية أي مرفق مملوك ملكية عامة أو خاصة يوفر الخدمات أو يوزعها لصالح الجمهور، من قبيل مرافق المياه والصرف الصحي والطاقة والوقود والاتصالات، والمرافق المصرفية، وشبكات الاتصالات السلكية واللاسلكية، وشبكات المعلومات.

 

Related searches : Privately Owned Cars - Privately Owned Group - Privately Owned Land - Privately-owned Enterprise - Privately Owned Bank - Privately Owned Companies - Privately Owned Business - Privately Owned Company - Privately Owned Vehicles - Privately Owned Estate - Privately Funded - Privately Run