Translation of "taking under account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Taking - translation : Taking under account - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
36. Under non staff costs, local travel costs have been reduced, taking into account expenditure trends in 1993. | ٦٣ وفي إطار التكاليف غير المتعلقة بالموظفين خفضت تكاليف السفر المحلي، وفقا لمؤشرات اﻻنفاق في عام ٣٩٩١. |
His case was also assessed taking into account the obligation of non refoulement under article 3 of the Convention. | وقد تم أيضا عند تقييم طلبه مراعاة الالتزام بمبدأ عدم الطرد بموجب المادة 3 من الاتفاقية. |
Taking these two figures into account, the total cost for operationalizing SIDS TAP under phase I is 6.4 million. | وأخذا في اﻻعتبار هذين الرقمين، تبلغ التكلفة اﻹجمالية لتشغيل برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار المرحلة اﻷولى ٦,٤ مليون دوﻻر. |
Taking into account the need to consider measures for the impartial protection of the Palestinian civilian population under Israeli occupation, | وإذ تأخذ في اعتبارها الحاجة الى النظر في اتخاذ تدابير لتوفير الحماية المحايدة للسكان المدنيين الفلسطينيين الذين يعيشون تحت اﻻحتﻻل اﻻسرائيلي، |
Taking into account the statements made during the debate, | وإذ تضع في اعتبارها البيانات التي أدلي بها أثناء المناقشة، |
Taking into account the views expressed by Member States, | وإذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء، أوﻻ |
These recommendations were drafted taking into account recent developments. | وكانت هذه التوصيات قد راعت في صياغتها التطورات اﻷخيرة. |
taking money under false pretenses. | والذى يجنى الأموال بمظهرة الزائف |
Supporting universal HIV AIDS education, taking gender inequalities into account | دعم تثقيف الجميع بشأن فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز مع مراعاة أوجه عدم المساواة بين الجنسين |
Then surely upon Us is the taking of their account . | ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا . |
Then surely upon Us is the taking of their account . | إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا . |
Taking into account the views expressed at its fourteenth session, | إذ تأخذ في اعتبارها الآراء المعرب عنها في دورتها الرابعة عشرة، |
Taking into account the views expressed at its eighth session, | إذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أبديت في دورتها الثامنة، |
To approach its work taking into account the following guidelines | )أ( أن تراعي في أعمالها المبادئ التوجيهية التالية |
26. Taking into account the foregoing, the Advisory Committee recommends | ٦٢ في ضوء ما ورد أعﻻه، توصي اللجنة بما يلي |
It's taking money under false pretences. | انك تعطينى مال كثير جدآ |
The addition of further categories taking into account significant technical developments could be considered under the provisions of General Assembly resolution 46 36 L. | واضافة فئات أخرى، مراعاة للتطورات الفنية الهامة، يمكن أن تنظر فيها في ظل أحكام قرار الجمعية العامة ٤٦ ٣٦ ﻻم. |
On the basis of the above and taking into account that | استنادا إلى ما تقدم، وبما أن |
Taking into account a long term process should extend the mandate. | الخيار الأقل صعوبة حيث أحرز، بالرغم من الصعوبات والعقبات الحالية، تقدم ملحوظ. |
quot Taking into account existing resource constraints of the United Nations, | quot وإذ تأخذ في اعتبارها القيود المفروضة حاليا على موارد اﻷمم المتحدة، |
Taking into account these adjustments, the formula would be as follows | ومع مراعاة هذه التعديﻻت، تكون الصيغة كالتالي |
She's under wraps on account of you. | انها متوترة بسببك... |
Taking this into account, the Chair of the sixtieth session of the Commission stated prior to statements being made by NIs under agenda item 18 (b) | وانطلاقا من هذا الواقع، قال رئيس الدورة الستين للجنة قبل أن تدلي المؤسسات الوطنية ببياناتها في إطار البند 18(ب) من جدول الأعمال |
Taking into account the recommendations resulting from the mid term global evaluation, | وإذ تأخذ في اعتبارها التوصيات التي نجمت عن تقييم منتصف المدة العالمي، |
Taking into account its own resolutions on the rights of the child, | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها هي المتعلقة بحقوق الطفل، |
Taking into account specific situations and peculiarities of different regions of Asia, | وإذ تأخذ في الاعتبار الأوضاع المحددة القائمة في مناطق مختلفة من آسيا وخاصيات هذه المناطق، |
We will be taking into account the views expressed during this meeting. | وسنأخذ في الحسبان الآراء المعبر عنها أثناء هذه الجلسة. |
(d) The taking into account of the special requirements of developing countries | )د( وضع المتطلبات الخاصة للبلدان النامية في اﻻعتبار |
(a) quot ... taking into account the report of the Advisory Committee on | )أ( quot ... |
3. Taking into account these recommendations, the Conference of the Parties shall | ٣ يقوم مؤتمر اﻷطراف، آخذا هذه التوصيات في الحسبان، بما يلي |
3. Taking into account these recommendations, the Conference of the Parties shall | ٣ يقوم مؤتمر اﻷطراف، آخذا هذه التوصيات في الحسبان، بما يلي |
And so, when are we gonna really start taking that into account? | وهكذا ، عندما نحن حقا ستعمل مع بدء ذلك في الاعتبار |
Taking into account the large and increasing number of migrants in the world, | وإذ تضع في اعتبارها الأعداد الكبيرة والمتزايدة للمهاجرين في العالم، |
Taking into account its resolution 2004 72 of 21 April 2004, on impunity, | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 2004 72 المؤرخ 21 نيسان أبريل 2004 بشأن الإفلات من العقاب، |
(iii) Mechanisms for compensation and restoration, taking into account their potential preventive effects | apos ٣ apos انشاء آليات للتعويض واﻻصﻻح، مع أخذ آثارها الوقائية المحتملة في الحسبان. |
Taking into account the views expressed by Member States in the Fifth Committee, | وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة، |
This shall include equitable allocation of participatory rights, taking into account, inter alia | ويشمل ذلك عدالة التخصيص لحقوق اﻻشتراك مع اﻷخذ بعين اﻻعتبار عوامل شتى من بينها |
These measures should be complementary to each other, taking scientific evidence into account | وينبغي أن تكون هذه التدابير مكملة إحداها لﻷخرى، وأن تراعى اﻷدلة العلمية |
quot (a) Decides to approach its work taking into account the following guidelines | quot )أ( تقرر أن تراعي في أعمالها المبادئ التوجيهية التالية |
quot Taking into account the need to focus the Commission apos s work, | quot وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تركيز أعمال اللجنة، |
Taking that into account, the adjusted quot real quot 1992 1993 deficit was | وبذلك، أصبح العجز quot الحقيقي quot المعدل للعامين ١٩٩٢١٩٩٣ كما يلي |
You also may be taking into account the fact that it's incredibly painful. | وربما بعضكم يأخذ بعين الاعتبار ايضا الآلام الشديدة الناتجة عن ذلك الرقص |
( Normally dutiable imports include imports taking place under preferential terms as well as imports taking place under less preferential terms or MFN terms. | ( الواردات التي تخضع عادة للرسوم الجمركية تشمل الواردات المصدرة بشروط تفضيلية والواردات المصدرة بشروط تفضيلية بدرجة أقل أو بشروط الدولة الأولى بالرعاية). |
The General Committee decided to recommend the inclusion of the items listed under heading D (Promotion of Human Rights), taking into account the decision taken regarding item 74. | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان)، مع مراعاة القرار المتخذ بشأن البند 74. |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | وإذ تأخذ في الاعتبار الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Related searches : Taking Account - Taking Int Account - Taking Full Account - Taking Account That - With Taking Account - Taking Due Account - Taking Account For - Taking Into Account - Taking Particular Account - Taking Utmost Account - Not Taking Account - Under Your Account - Under My Account