Translation of "taking into account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Into - translation : Taking - translation : Taking into account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taking into account the statements made during the debate, | وإذ تضع في اعتبارها البيانات التي أدلي بها أثناء المناقشة، |
Taking into account the views expressed by Member States, | وإذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء، أوﻻ |
These recommendations were drafted taking into account recent developments. | وكانت هذه التوصيات قد راعت في صياغتها التطورات اﻷخيرة. |
Supporting universal HIV AIDS education, taking gender inequalities into account | دعم تثقيف الجميع بشأن فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز مع مراعاة أوجه عدم المساواة بين الجنسين |
Taking into account the views expressed at its fourteenth session, | إذ تأخذ في اعتبارها الآراء المعرب عنها في دورتها الرابعة عشرة، |
Taking into account the views expressed at its eighth session, | إذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أبديت في دورتها الثامنة، |
To approach its work taking into account the following guidelines | )أ( أن تراعي في أعمالها المبادئ التوجيهية التالية |
26. Taking into account the foregoing, the Advisory Committee recommends | ٦٢ في ضوء ما ورد أعﻻه، توصي اللجنة بما يلي |
On the basis of the above and taking into account that | استنادا إلى ما تقدم، وبما أن |
Taking into account a long term process should extend the mandate. | الخيار الأقل صعوبة حيث أحرز، بالرغم من الصعوبات والعقبات الحالية، تقدم ملحوظ. |
quot Taking into account existing resource constraints of the United Nations, | quot وإذ تأخذ في اعتبارها القيود المفروضة حاليا على موارد اﻷمم المتحدة، |
Taking into account these adjustments, the formula would be as follows | ومع مراعاة هذه التعديﻻت، تكون الصيغة كالتالي |
Taking into account the recommendations resulting from the mid term global evaluation, | وإذ تأخذ في اعتبارها التوصيات التي نجمت عن تقييم منتصف المدة العالمي، |
Taking into account its own resolutions on the rights of the child, | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها هي المتعلقة بحقوق الطفل، |
Taking into account specific situations and peculiarities of different regions of Asia, | وإذ تأخذ في الاعتبار الأوضاع المحددة القائمة في مناطق مختلفة من آسيا وخاصيات هذه المناطق، |
We will be taking into account the views expressed during this meeting. | وسنأخذ في الحسبان الآراء المعبر عنها أثناء هذه الجلسة. |
(d) The taking into account of the special requirements of developing countries | )د( وضع المتطلبات الخاصة للبلدان النامية في اﻻعتبار |
(a) quot ... taking into account the report of the Advisory Committee on | )أ( quot ... |
3. Taking into account these recommendations, the Conference of the Parties shall | ٣ يقوم مؤتمر اﻷطراف، آخذا هذه التوصيات في الحسبان، بما يلي |
3. Taking into account these recommendations, the Conference of the Parties shall | ٣ يقوم مؤتمر اﻷطراف، آخذا هذه التوصيات في الحسبان، بما يلي |
And so, when are we gonna really start taking that into account? | وهكذا ، عندما نحن حقا ستعمل مع بدء ذلك في الاعتبار |
Taking into account the large and increasing number of migrants in the world, | وإذ تضع في اعتبارها الأعداد الكبيرة والمتزايدة للمهاجرين في العالم، |
Taking into account its resolution 2004 72 of 21 April 2004, on impunity, | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 2004 72 المؤرخ 21 نيسان أبريل 2004 بشأن الإفلات من العقاب، |
(iii) Mechanisms for compensation and restoration, taking into account their potential preventive effects | apos ٣ apos انشاء آليات للتعويض واﻻصﻻح، مع أخذ آثارها الوقائية المحتملة في الحسبان. |
Taking into account the views expressed by Member States in the Fifth Committee, | وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة، |
This shall include equitable allocation of participatory rights, taking into account, inter alia | ويشمل ذلك عدالة التخصيص لحقوق اﻻشتراك مع اﻷخذ بعين اﻻعتبار عوامل شتى من بينها |
These measures should be complementary to each other, taking scientific evidence into account | وينبغي أن تكون هذه التدابير مكملة إحداها لﻷخرى، وأن تراعى اﻷدلة العلمية |
quot (a) Decides to approach its work taking into account the following guidelines | quot )أ( تقرر أن تراعي في أعمالها المبادئ التوجيهية التالية |
quot Taking into account the need to focus the Commission apos s work, | quot وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تركيز أعمال اللجنة، |
Taking that into account, the adjusted quot real quot 1992 1993 deficit was | وبذلك، أصبح العجز quot الحقيقي quot المعدل للعامين ١٩٩٢١٩٩٣ كما يلي |
You also may be taking into account the fact that it's incredibly painful. | وربما بعضكم يأخذ بعين الاعتبار ايضا الآلام الشديدة الناتجة عن ذلك الرقص |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | وإذ تأخذ في الاعتبار الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Taking into account the valuable contribution of volunteering to both economic and social development, | وإذ تأخذ في اعتبارها ما ينطوي عليه العمل التطوعي من إسهام له قيمته في التنمية الاقتصادية والاجتماعية على حد سواء، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | وإذ تضع في اعتبارها الطابع الفريد لبيتكيرن من حيث سكانها ومساحتها، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Related training materials will be developed and updated, taking into account gender specific material. | وستوضع وتحد ث مواد تدريبية ذات صلة، مع مراعاة المواد التي تأخذ في الاعتبار الفوارق بين الجنسين. |
Taking into account the invitation made in the Vienna Declaration and Programme of Action, | وإذ تأخذ في اﻻعتبار الدعوة الواردة في إعﻻن وبرنامج عمل فيينا، |
The Commission should consider that issue further, taking into account the views of Governments. | أساس أنه التزام بإعادة الشيء إلى الحالة التي كانت عليها قبل ارتكاب ذلك الفعل. |
(f) Quantification of effects on economies, taking into account the various factors such as | )و( التعبير كميا عن اﻵثار التي تلحق باﻻقتصادات، مع مراعاة عوامل مختلفة من قبيل ما يلي |
quot taking fully into account through appropriate channels the views of indigenous people quot | quot آخذه بعين اﻻعتبار الكامل، ومن خﻻل القنوات المﻻئمة آراء السكان اﻷصليين quot . |
I have been brief, taking into account the time constraints of the General Assembly. | لقد توخيت اﻹيجاز، أخذا في اعتباري القيود الزمنية للجمعية العامة. |
These estimates were prepared taking into account the closure of the bases in 1995. | وتأخذ هذه التقديرات في الحسبان قفل القواعد في عام ١٩٩٥. |
Taking into account these developments, some Indonesian newspapers increased their reports on East Timor. | وحتى بعض الصحف اﻻندونيسية، وقد وضعت في اعتبارها هذه التطورات، زادت من تقاريرها عن تيمور الشرقية. |
Methodological issues, taking into account the work of any technical advisory panel on methodologies | )ب( القضايا المنهجية، مع مراعاة أعمال أي من اﻷفرقة اﻻستشارية التقنية المعنية بالمنهجيات |
Related searches : Taking Account - Into Account - Taking Into Custody - Taking Into Concern - Taking Into Regard - Taking Into Operation - Taking Into Service - Taking Into Consideration - Taking Into Con - Taking Into Calculation - Taking Int Account - Taking Full Account - Taking Account That - With Taking Account