Translation of "taking on responsibility" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They are taking responsibility.
و تحملوا المسؤولية.
It's about taking responsibility.
تحمل المسؤلية
Who's taking responsibility for this?
من سيتحمل المسؤولية بالنسبة لهذا الأمر
I'm not taking the responsibility.
انا لن اتحمل المسئوليه
It's obviously also about taking responsibility,
من الواضح أيضا أنه عن تحم ل المسئولية،
Having sociability means taking actions with the responsibility of being on common ground.
الإختلاط الإجتماعي يعني التصرف بشكل مسئول انطلاقا من أرضية مشتركة.
The other point It's about taking responsibility.
النقطة الأخرى هي تحمل المسؤلية
It's also a step towards taking responsibility for my own burden on the planet.
إنها أيضا خطوة تجاه تحمل مسئولية أعبائي الخاصة على الكوكب.
We have seen the European Union taking responsibility.
وقد شاهدنا الاتحاد الأوروبي يأخذ على عاتقه مسؤوليات متعاظمة.
Taking part in the world is really about sharing responsibility.
أخذ دور في العالم هو في الحقيقة متعلق بتقاسم المسئولية.
I'm taking responsibility. She's not your aunt you know, sir.
إننى أتحمل المسؤولية ، تذكر أنها ليست عمتك يا سيدى
Taking precautions during sexual activity is regarded as an individual responsibility.
واتخاذ احتياطيات ما أثناء النشاط الجنسي ي عتبر مسؤولية فردية.
If the Council, taking on board the African viewpoint, wishes to so do, it will continue to shoulder that responsibility.
وإذا رغب مجلس الأمن في أن تواصل فرنسا الاضطلاع بتلك المسؤولية، آخذا بعين الاعتبار وجهة النظر الأفريقية، فإنها ستفعل ذلك.
Since then, the State authorities have proved they are taking this responsibility seriously.
ومنذ ذلك الحين، برهنت السلطات التابعة للدولة على أنها تأخذ تلك المسؤولية على محمل الجد.
Women are now taking over expenses that had traditionally been the responsibility of men.
فقد صارت المرأة تتحمل مسؤولية بعض النفقات التي كان الرجل يتحملها عادة.
It means taking responsibility for hard strategic choices even when these are unpopular at home.
بل إنها تعني تحمل المسؤولية عن الاختيارات الاستراتيجية العصيبة حتى ولو لم تحظ هذه الاختيارات بالشعبية في الداخل.
However, she concluded that she hopes Reuters honors Barakat's life by taking responsibility for him
ومع ذلك، تأمل بأن تكرم رويترز حياة بركات عبر اتخاذها المسؤولية
Taking note of the report of the High level Panel on Threats, Challenges and Change entitled A more secure world our shared responsibility ,
وإذ يحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، المعنون عالم أكثر أمنا مسؤوليتنا المشتركة ،()
Taking note of the report of the High level Panel on Threats, Challenges and Change entitled A more secure world our shared responsibility ,
وإذ يحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير والمعنون عالم أكثر أمنا مسؤوليتنا المشتركة ،()
The United Nations must retain its primary responsibility for taking the lead in addressing these problems.
ويجب على اﻷمم المتحدة أن تحتفظ بمسؤوليتها اﻷساسية عن تصدر الجهود الرامية الى معالجة هذه المشاكل.
The Chinese School insists on adhering to Deng Xiaoping s doctrine of maintaining a low profile in international diplomacy, while the traditionalist group advocates taking on greater international responsibility.
إن المدرسة الصينية تصر على التمسك بمبدأ دنج شياو بينج القائم على الحفاظ على مظهر متواضع في الدبلوماسية الدولية، في حين يضطلع أنصار المذهب التقليدي قدرا أعظم من المسؤولية الدولية.
Regional leaders must not get caught up in finger pointing or avoid taking responsibility for past transgressions.
ويتعين على الزعماء الإقليميين ألا ينشغلوا بتوجيه أصابع الاتهام أو تجنب تحمل المسؤولية عن تجاوزات الماضي.
Because ultimately, the responsibility for taking a stand on these issues should not fall on the shoulders of little boys or teenage boys in high school or college men.
لأنه في نهاية المطاف، مسؤولية اتخاذ موقف في هذه القضايا لا ينبغي أن يقع على عاتق القليل من الأولاد الصغار أو الأولاد المراهقين في المدرسة الثانوية
An increased say for emerging economies will imply taking more international responsibility as well, also in financial terms.
والحقيقة أن اكتساب البلدان الناشئة اقتصاديا المزيد من الثقل في عملية التصويت يعني ضمنا اضطلاعها بالمزيد من المسؤوليات الدولية، وكذلك المسؤوليات المالية.
The responsibility weighs on me.
تقع المسؤولية علي.
Taking On Revisionist Russia
مواجهة روسيا الثورية
Importantly, in all of those areas, the State and entity governments are taking on greater responsibility and ownership, allowing the international community to scale back its involvement.
وفي جميع هذه المجالات، من المهم أن تتسلم حكومة الدولة وحكومات الكيانات المزيد من المسؤوليات بصورة مطردة، مما سيتيح للمجتمع الدولي أن يقلص دوره تدريجيا.
Without taking a position on the views expressed by the authors of its research reports, UNIDIR assumes responsibility for determining whether a report merits publication and dissemination.
ويتولى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السﻻح مسؤولية تحديد ما اذا كان التقرير يستحق النشر والتعميم، دون أن يتخذ موقفا بشأن اﻵراء التي يبديها واضعو تقاريره البحثية.
The demands of international financing for development, a more daring proposal on taking responsibility for the crucial problem of debt, might, beneficially, have been more resolutely addressed.
ولعله كان من اﻷنسب واﻷفيد التصدي بحزم أكبر لمتطلبات التنمية من التمويل الدولي، وتقديم مقترح أكثر جرأة بشأن تحمل مسؤولية مشكلة المديونية الحاسمة.
Those who encourage these demonstrations should understand the responsibility they are taking by putting civilians in these precarious circumstances.
وينبغي لمشجعي تلك المظاهرات أن يعوا المسؤولية التي يتحملونها عن تعريض هؤلاء المدنيين لظروف محفوفة بالمخاطر.
Authority and responsibility on property management
السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بإدارة الممتلكات
On personal responsibility and financial liability
فيما يتعلق بالمسؤولية الشخصية والتبعة المالية
Shifting the responsibility on me again?
ها أنت تلقي بالمسؤولية علي مجددا يكفي ذلك يا شولتز
Shifting the responsibility on me again.
أتلقي بالمسؤولية علي مجددا
Here, you take on the responsibility.
تفضل، تول المسؤولية.
Nevertheless, without taking a position on the views expressed by the authors of its research publications, UNIDIR assumes responsibility for determining whether the research merits publication and dissemination.
على أن المعهد يتحمل المسؤولية عن تحديد ما اذا كان البحث يستحق النشر والتوزيع، وذلك دون أن يتخذ موقفا ازاء اﻷفكار التي يعرب عنها المؤلفون في منشورات بحوثه.
We're not taking this on.
نحن لن نأخذ هذه الحالة
You're taking on too much.
أنت تتحمل الكثير وحدك يا جو
The conflict in the country had forced many citizens to go abroad, and the Government was taking over responsibility for border patrols, a further burden on the national budget.
وتتولى الحكومة المسؤولية عن دوريات الحدود، وذلك عبء إضافي يقع على كاهل الميزانية الوطنية.
Third report on responsibility of international organizations
أعيد إصدارها لأسباب فنية.
Financial rule 114.1 on personal responsibility states
وفيما يلي نص القاعدة ١١٤ ١ بشأن المسؤولية الشخصية
Many also state that parents have an important role in providing information and taking responsibility for the habits of their children.
وأكد كثيرون أيضا على أن للوالدين دورا مهما في توفير المعلومات وفي تحمل المسؤولية عن عادات أطفالهم.
Burden sharing also means sharing political responsibility for shaping and taking decisions, and for ensuring that decisions and commitments are fulfilled.
وتقاسم اﻷعباء أيضا يعني تقاسم المسؤولية السياسية عن صياغة القرارات واتخاذها، وعن كفالة الوفاء بالقرارات واﻻلتزامات.
What you just did, that's the first step towards taking responsibility for what we should do with all of our power.
ما فعلتموه للتو ، هي الخطوة الأولى نحو تولي المسؤولية فيما يجب أن نفعله مع كل ما لدينا من سلطة.
Don't go taking off on me.
لا تبـدأ فى الوثوب علي !

 

Related searches : Responsibility Taking - Taking Responsibility - Taking Full Responsibility - Taking Over Responsibility - Taking Of Responsibility - On Taking Office - Taking On Projects - On Taking Over - Taking On Debt - Taking On Board - Taking On Challenges - Planning On Taking - Taking On More - On The Responsibility