Translation of "take various forms" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Government was aware that violence could take various forms, both physical and psychological.
وأضاف بأن الحكومة تدرك أن العنف يمكن أن يتخذ مختلف اﻷشكال، جسديا ونفسيا على حد سواء.
There are various forms of realism.
فهناك أشكال مختلفة من الواقعية.
There are various forms of toxicity.
هناك أشكال مختلفة من السمية.
Definition (the various forms of bondage)
التعريف )اﻷشكال المختلفة لﻻستعباد(
Debt relief could take various forms other than Eurobonds, and would be conditional on debtors abiding by the fiscal compact.
وقد تتخذ عملية التخفيف من أعباء الديون أشكالا عديدة غير سندات اليورو، ومن الممكن أن تكون مشروطة بالتزام المدينين بالميثاق المالي.
Secrets can take many forms.
قد تتخذ الأسرار أشكالا عدة.
Secrets can take many forms.
الأسرار قد تتخذ أشكالا عديدة.
However, significant trade barriers still existed in various forms.
ولكن لا تزال توجد العديد من الحواجز التجارية وبأشكال مختلفة.
Such checks can take many forms.
ومن الممكن أن تتخذ مثل هذه الضوابط أشكالا متعددة.
Such support can take different forms.
وقد يتخذ هذا الدعم أشكالا مختلفة.
Just as colonialism has taken various forms, so decolonization in the South Pacific has proceeded at various rates and towards various outcomes.
وكما اتخذ اﻻستعمار أشكاﻻ مختلفة، فإن إنهاء اﻻستعمار كذلك في جنوب المحيط الهادئ قد تقدم بنسب مختلفة ولتحقيق نتائج متنوعة.
Attacks targeting civilians happen in various forms in some conflict regions.
وتقع هجمات تستهدف المدنيين بأشكال مختلفة في بعض مناطق الصراع.
Training is provided through workshops and various forms of electronic learning.
وي قدم التدريب من خلال حلقات العمل ومختلف أشكال التعلم الإلكتروني.
The NCBs take a variety of forms.
32 وتتخذ هيئات التنسيق الوطنية أشكالا شتى.
Nine of them formulate special requirements concerning the criminalization of various forms of participation in special forms of terrorism.
وتسع من هذه الاتفاقيات تصوغ شروطا خاصة بصدد تجريم مختلف صور المشاركة في الأشكال الخاصة للإرهاب.
Solidarity with the prisoners amongst Palestinian citizens has been taking various forms.
وأبلغت مصلحة السجون الإسرائيلية أنها لن تتراجع عن الإضراب حتى يتم تحقيق المطالب التالية
Non discriminatory universal service obligations or various forms of vouchers are examples.
ومن أمثلة ذلك التعهد بالتزامات بتقديم الخدمات للكافة على أساس غير تمييزي أو بإتاحة أشكال شتى من قسائم المزايا.
Racial discrimination, in its various forms, has spread everywhere like an infection.
إن التمييز العنصري، بشتى أشكاله، ينتشر في كل مكان كالعدوى.
(a) The comprehensive approach can take two forms.
(أ) النهج الشامل، ويمكن أن يتخذ شكلين.
These activities in the field take many forms.
وتتخذ هذه اﻷنشطة المبذولة في الميدان أشكاﻻ عدة.
The powers of evil can take many forms.
إن قوى الشر يمكنها أن تتشكل بأشكال عدة
77. Such assistance, which should take various forms and be provided in all economic, political, social and cultural sectors, implies a prior overall assessment of needs.
٧٧ وت فترض المعونة، التي يجب أن تتخذ أشكاﻻ متنوعة وأن تغطي جميع قطاعات النشاط اﻻقتصادي والسياسي واﻻجتماعي والثقافي، أن يجري أوﻻ تقييم شامل لﻻحتياجات.
Various forms of statism have been tried before all have been found lacking.
لقد جرب العالم العديد من أشكال سيطرة الدولة من قبل وتبين أنها جميعها غير جديرة بالثقة.
Nowadays various forms of tamburello are popular in many nations of the world.
في أيامنا توجد أشكال مختلفة من تومبوريللو في العديد من الدول في العالم.
Improvisation is used in the creation of music, theater, and other various forms.
وي ستخدم الارتجال في إبداع الموسيقى و المسرح وغيرها من الأشكال الفنية.
Ethiopia had undertaken various forms of mine action aimed at resolving the problem.
وتضطلع إثيوبيا بأشكال مختلفة من الإجراءات المتعلقة بالألغام بهدف حل المشكلة.
Training of nationals at various levels forms an integral part of the projects.
وتدريب الوطنيين على مختلف الصعد جزأ ﻻ يتجزأ من هذه المشاريع.
You've seen this in various forms, but maybe you haven't seen this one.
لقد رأيتم هذا في أشكال مختلفة ، ولكن ربما لم تروا هذا الشكل
It actually works closely with other areas to create various forms of memory.
إنها حقيقة تعمل قريبة من المناطق الأخرى لإنشاء أشكال متنوعة من الذاكرة.
quot 3. Cooperation between regional arrangements or agencies and the United Nations, in the maintenance of international peace and security, may take various forms, including, inter alia
quot ٣ يجوز أن يتخذ التعاون بين التنظيمات أو الوكاﻻت اﻹقليمية واﻷمم المتحدة في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين أشكاﻻ مختلفة، تشمل في جملة أمور، ما يلي
This could take place through various mechanisms.
ويمكن أن يتم هذا من خلال آليات مختلفة.
Concerned in particular about transnational organized crime and the relationships between its various forms,
وإذ يساورنا القلق بشكل خاص إزاء الجريمة المنظمة عبر الوطنية والارتباطـات بين مختلف أشكالها،
The programme's objective was to develop systems to prevent various forms of terrorist attack.
ويتمثل الهدف من البرنامج في وضع نظم لدرء وقوع أشكال مختلفة من الهجمات الإرهابية.
Legislation that incorporated the text of the New York Convention took various forms, including
واتخذت التشريعات التي جس دت نص اتفاقية نيويورك أشكالا مختلفة، منها
NIF contributions to a project can take several forms, including
عورشملل يلاملا ءبعلا نم دحت يهو ،ةيلامجلإا .هل فرصملا
The former Soviet republics in Central Asia have all developed various sultanistic forms of government.
أما الجمهوريات السوفييتية السابقة في آسيا الوسطى فقد تبنت أنظمة حكم سلطانية متعددة.
The revised act sought a uniform approach in the fight against various forms of corruption.
ويتوخى الصك المنق ح اتباع نهج موح د في مكافحة مختلف أشكال الفساد.
42. Technical assistance was provided to a number of OIC member countries in various forms.
٤٢ قدمت مساعدة تقنية لعدد من البلدان أعضاء منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي في صور مختلفة.
The United Nations provides various forms of technical assistance, including advice, financing and electoral materials.
٢٨ تقدم اﻷمم المتحدة مختلف أشكال المساعدة التقنية، بما في ذلك المشورة والتمويل والمواد اﻻنتخابية.
Under the Fourth Lomé Convention, assistance in various forms was provided for 70 signatory States.
وتطبيقا ﻻتفاقية لومي الرابعة، تقدم مساعدة متعددة اﻷشكال الى ٧٠ من البلدان الموقعة على اﻻتفاقية.
Forms of water Like many substances, water can take numerous forms that are broadly categorized by phase of matter.
مثل العديد من المواد، المياه يمكن أن تتخذ أشكالا عديدة التي يتم تصنيفها من قبل طور المادة.
Losses and difficulties on account of debts not being serviced may also take various forms of unreceived payments from the sanctioned State, including those through discontinued or suspended commodity deliveries.
كما قد تأخذ الخسائر والصعوبات الناجمة عن الديون التي ﻻ تدفع مستحقات خدمتها أشكاﻻ مختلفة من المدفوعات غير المحصلة، بما في ذلك تلك الناجمة عن وقف أو تعليق عمليات تسليم السلع اﻷساسية.
Various forms of the word Khitan survive in the many languages as the name of China.
هناك أشكال مختلفة لكلمة خيتان ظلت موجودة في العديد من اللغات على أنها اسم الصين.
They must be complemented, however, by coordination initiatives at various levels and in many different forms.
ولكن يجب إكمال دورها عن طريق مبادرات التنسيق التي تبذل على مستويات مختلفة وبأشكال عديدة مختلفة.
These have taken various forms. Their purpose is to delay indefinitely the lifting of the embargo.
والقصد من ذلك كله هو تأجيل رفع الحظر الى أمد غير منظور.

 

Related searches : Various Forms - In Various Forms - Take Many Forms - Take Several Forms - Can Take Various - Different Forms - Related Forms - It Forms - Geometric Forms - Relapsing Forms - Subtle Forms