Translation of "related forms" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Harmonization of forms for notification and movement documents and related instructions
توحيد النماذج الخاصة بوثائق الإخطارات والتحركات والتعليمات ذات الصلة
Cooperation with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia and related forms of intolerance
التعاون مع المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك
Root Factors Related to Prostitution, Trafficking, and Other Forms of Violence Against Women
العوامل الجذرية المتصلة بالبغاء والاتجار بالنساء وأشكال العنف الأخرى ضد المرأة
Measures to combat contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية، والتمييز العنصري، ورهاب اﻷجانب، والتعصب المتصل بذلك
55 83. Measures to combat contemporary forms of racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance
55 83 تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
Mr. Doudou Diene (Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance)
السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب)
(vi) Taking appropriate measures to eradicate all forms of racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance
'6' اتخاذ تدابير ملائمة للقضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بها من تعصب
Myanmar condemned racism and racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance whenever and wherever they occurred.
وميانمار تدين العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في كل وقت وبكل مكان.
(e) The shifting and expanding demands of other interpretation customers and in related forms of interpretation work.
)ﻫ( التحول والتوسع في طلبات زبائن الترجمة الشفوية اﻵخرين وما يتصل بذلك من أشكال عمل الترجمة الشفوية.
Parties are also considering other forms of renewable energy, such as solar, geothermal, wind, biofuels and related technologies.
كما تنظر الأطراف في أشكال أخرى من الطاقة المتجددة مثل الطاقة الشمسية، والطاقة الحرارية الأرضية، وطاقة الرياح، والوقود الأحيائي، والتكنولوجيات ذات الصلة بها.
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
2005 5 عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
2005 5 عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب 3
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
2005 5 عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
Parties are also considering other forms of renewable energy, such as solar, geothermal, wind, biofuels and related technologies.
كما تنظر الأطراف في أشكال أخرى من مصادر الطاقة المتجددة مثل الطاقة الشمسية، والطاقة الحرارية الأرضية، وطاقة الرياح، والوقود البيولوجي، والتكنولوجيات ذات الصلة بها.
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
60 143 عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة من العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب
And only a few reports described the problems related to other forms of internal migration and spatial distribution.
وليس هناك إﻻ عدد قليل من التقارير التي تصف المشاكل المتصلة باﻷشكال اﻷخرى من الهجرة الداخلية والتوزيع المكاني.
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and follow up to his visits
المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصريــة والتمييز العنصـري وكراهيـة الأجانب وما يتصــل بذلك من تعصب، ومتابعة زياراته
16. Encourages Governments to take appropriate measures to eradicate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
16 تشجع الحكومات على اتخاذ تدابير ملائمة للقضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and follow up to his visits
المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصريــة والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصــل بذلك من تعصب ومتابعة زياراته
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance 28
الثاني القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والستين 24
SPECIAL RAPPORTEUR ON CONTEMPORARY FORMS OF RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND RELATED INTOLERANCE, AND FOLLOW UP TO HIS VISITS
رابعا المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ومتابعة زياراته
Elimination of all forms of coercion and discrimination in policies and practices related to marriage and to child bearing.
والقضاء على جميع أشكال القسر والتمييز في السياسات والممارسات المتصلة بالزواج واﻹنجاب.
Concerned also that the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance has indicated the appearance of new forms of discrimination targeting migrants, among other groups,
وإذ يساورها القلق أيضا لكون المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب قد أشار إلى ظهور أشكال جديدة من التمييز الذي يستهدف المهاجرين، ضمن جماعات أخرى،
60 143. Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
60 143 عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة من العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب
61 147. Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
61 147 عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
62 134. Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations
62 134 القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات الصراع وما يتصل بها من حالات
Determined to eliminate rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations,
وتصميما منها على القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات الصراع وما يتصل بها من حالات،
62 142. Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
62 142 عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
L'UFER provides information and training on matters related to human rights, in particular efforts to combat all forms of racism.
تتمثل مهمة الحركة الدولية لتآخي الأعراق والشعوب في الإعلام والتدريب في مجال حقوق الإعلام وبالأخص مكافحة جميع أشكال العنصرية.
Bearing in mind the reports of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance,
وإذ تضع في اعتبارها تقارير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
(c) To monitor mercenaries and mercenary related activities in all their forms and manifestations in different parts of the world
(ج) مراقبة المرتزقة والأنشطة المتصلة بالمرتزقة بجميع أشكالها ومظاهرها في مختلف أنحاء العالم
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance 6 27
الثاني (تابع) الأعمال
(c) To monitor mercenaries and mercenary related activities in all their forms and manifestations in different parts of the world
(ج) مراقبة المرتزقة والأنشطة المتصلة بالمرتزقة بجميع أشكالها ومظاهرها في مختلف أنحاء العالم
He welcomed the decision to appoint a Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
٦ وأردف قائﻻ إن وفده يرحب بالمقرر الذي اتخذته لجنة حقوق اﻻنسان لتعيين مقرر خاص للنظر في اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
Human rights treaty bodies have addressed various forms of violence against women, recognizing that they are related to other forms of discrimination and impede the enjoyment of other human rights and fundamental freedoms.
36 وتناولت الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان مختلف أشكال العنف ضد المرأة، إدراكا منها لارتباطها بأشكال التمييز الأخرى ولكونها تعرقل التمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية الأخرى.
(a) To include on forms for the electronic transfer of funds and related messages accurate and meaningful information on the originator
(أ) تضمين استمارات الإحالة الإلكترونية للأموال والرسائل ذات الصلة معلومات دقيقة ومفيدة عن المصدر
For a copy of the regulation on the submission of reports to the Bank and the related forms, see attachment 3.
مرفق رقم (3).
For that reason, the Cypriot delegation had welcomed the decision of the Commission on Human Rights to appoint a Special Rapporteur to examine contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance.
وترحب قبرص في هذا الصدد بالمقرر الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان الداعي إلى تعيين مقرر خاص للنظر في اﻷشكال الحديثة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وأشكال عدم التسامح ذات الصلة.
Reiterating the need to intensify the struggle to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance throughout the world,
وإذ تعيد تأكيد ضرورة تكثيف النضال من أجل القضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في جميع أنحاء العالم،
Reiterating the need to intensify the struggle to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance throughout the world,
وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى تكثيف النضال من أجل القضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في جميع أنحاء العالم،
Reiterating the need to intensify the struggle to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance throughout the world,
وإذ تكرر التأكيد على الحاجة إلى تكثيف النضال من أجل القضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في جميع أنحاء العالم،
(c) In connection with item 6 Mr. D. Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
(ج) فيما يتعلق بالبند 6 السيد د. ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of) (resolution 2005 5) 27
إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري متلازمة نقص
10. Expresses its profound concern about and unequivocal condemnation of all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in particular all racist violence, including related acts of random and indiscriminate violence
10 تعرب عن قلقها العميق وإدانتها القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ولا سيما جميع أعمال العنف العنصري، بما في ذلك ما يتصل بها من أعمال العنف العشوائية والغاشمة
Concerned about the links between corruption in all its forms, including bribery, corruption related money laundering and the transfer of assets of illicit origin, and other forms of crime, in particular organized crime and economic crime,
وإذ يساورها القلق إزاء ارتباط الفساد بجميع أشكاله، بما فيها الرشوة وغسل الأموال المرتبط بالفساد ونقل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع، بالأشكال الأخرى للجريمة، وبخاصة الجريمة المنظمة والجريمة الاقتصادية،

 

Related searches : Various Forms - Different Forms - It Forms - Geometric Forms - Relapsing Forms - Subtle Forms - Condensation Forms - Forms Processing - Hr Forms - Forms From - Abstracted Forms - Many Forms - Several Forms