Translation of "systems of production" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(f) Sustainable farm production systems | (و) نظم الإنتاج الزراعي المستدامة |
(c) Development of sustainable agricultural and ranching production systems | (ج) تطوير نظم مستدامة للإنتاج الزراعي وتربية المواشي |
Strengthening of traditional systems of food production and use of plants. | تعزيز النظم التقليدية ﻻنتاج اﻷغذية واستخدام النباتات. |
To develop agro forestry production systems as an alternative to illicit drug crop production. | وضـع أنظمـة لﻻنتــاج الزراعي الحراجي كبديل ﻻنتاج محاصيل المخدرات غير المشروعة. |
(c) In Europe, the management systems for reducing production costs | (ج) في أوروبا نظم الإدارة الرامية إلى تقليص تكاليف الإنتاج |
Irrigation systems become unusable, with consequent effects on agricultural production. | وتصبح شبكات الري غير قابلة لﻻستعمال، بما في ذلك من آثار على اﻹنتاج الزراعي. |
The increase in productivity is combined with the promotion of sustainable production systems. | ويتم الجمع بين زيادة الإنتاجية وتعزيز نظم الإنتاج المستدامة. |
The report should address synergies as they relate to vulnerability at three levels ecosystems, production systems and social systems. | 19 وينبغي أن يتناول التقرير أوجه التآزر المتعلقة بسرعة التأثر على مستويات ثلاثة النظم البيئية والنظم الإنتاجية والنظم الاجتماعية. |
The language was announced in November 2009 and is now used in some of Google's production systems. | في مايو 2010 صرح روب بايك علنا بأنه يتم استخدام اللغة لبعض الأمور المهمة في أنظمة جوجل. |
(9) South South Cooperation for Contributing to Sustainable Development of Rice Production in Small Scale Extension Productive Systems | (9) التعاون بين الجنوب والجنوب من أجل الإسهام في التنمية المستدامة لإنتاج الأرز في ن ظم الإرشاد الإنتاجية الصغيرة الحجم |
They are also endeavouring to encourage agricultural research as a means of creating conditions for improved production systems. | كما إنها تسعى إلى تشجيع الأبحاث الزراعية كوسيلة لخلق الظروف الكفيلة بتحسين أنظمة الإنتاج. |
Communal tenure systems are associated with traditional modes of agricultural production, and this makes for living at subsistence levels. | وترتبط نظم الحيازة الجماعية بالوسائل التقليدية لﻻنتاج الزراعي، مما يجعل مستوى المعيشة هو مستوى الكفاف. |
Develop and promote silvicultural practices and systems that favour multiple product production to meet specific needs. | تطوير وتشجيع ممارسات ونظم تربية حرجية تساند أنتاج منتجات متعددة لتلبية احتياجات محددة. |
(a) Boosting the production of equipment for the fuel and energy sector, including laser measuring systems, optoelectronic flame control systems, instruments to measure gas density, multiphase pumping plants and control systems for high performance gas pumping stations | (أ) تطوير معدات لقطاع الوقود والطاقة، بما في ذلك العدادات الليزرية، والنظم الكهروبصرية لكشف اللهب في مكو نات الاحتراق، ومقاييس كثافة الغاز، ومحطات الض خ المتعد د المراحل، ونظم التحك م الموجهة لمحطات ضغط الغاز في المستويات المرتفعة |
These systems in turn produced crop yields that could sustain much higher population densities than competing methods of food production. | وقد أنتجت هذه النظم بدورها المحاصيل الزراعية التي حافظت على كثافة سكانية أعلى بكثير من الطرق التنافسية لإنتاج الغذاء. |
(ii) Food production programmes aiming at increased and improved in country production of seeds and crops, rehabilitation of orchards, creation of a more self sustaining plant protection system and general rehabilitation of local farming systems. | ٢ برامج اﻻنتاج الغذائي الهادفة الى زيادة وتحسين إنتاج الحبوب والمحاصيل في المقاطعات، وإعادة تأهيل الحقول، وإنشاء نظام لحماية النباتات يكون أكثر استدامة، وإعادة تأهيل عامة لنظم الزراعة المحلية. |
In every case, the ability of firms to respond to these factors depends critically on the efficient production systems and innovation. | وفي كل حالة، تتوقف قدرة الشركات على التجاوب مع هذه العوامل إلى حد بعيد على مدى كفاءة نظم الإنتاج وفاعلية الابتكارات. |
However, the Hurd itself remains under development, and as such is not ready for use in production systems. | ومع ذلك لا تزال هيرد نفسها تحت التطوير, وعلى هذا النحو ليست جاهزة للاستخدام في الأنظمة الإنتاجية. |
(h) To promote the design, development, production and distribution of accessible information and communications technologies and systems at an early stage, so that these technologies and systems become accessible at minimum cost. | (ح) تشجيع تصميم وتطوير وإنتاج وتوزيع تكنولوجيات ونظم معلومات واتصالات يمكن للأشخاص ذوي الإعاقة الوصول إليها، في مرحلة مبكرة، كي تكون هذه التكنولوجيات والنظم في المتناول بأقل تكلفة. |
Research efforts are aimed not only at increasing the productivity of cropping systems but also at ensuring that agriculture is sustainable, with the promotion of production systems suited to semi arid and arid ecosystems. | فالجهود المبذولة في مجال البحوث لا ترمي فقط إلى زيادة إنتاجية نظم الفلاحة، بل أيضا ضمان استمرار الزراعة بتعزيز نظم الإنتاج المنسجمة مع النظم البيئية شبه القاحلة والقاحلة. |
Activities include design, production of prototypes, testing of the rolling stock and systems and training of Indian engineers in manufacturing, testing and maintenance techniques. | وتشمل هذه اﻷنشطة تصميم وإنتاج النماذج، وإجراء اختبارات على المعدات الدارجة والشبكات وتدريب المهندسين الهنود على تقنيات الصناعة التحويلية واﻻختبار والصيانة. |
16. In the countries in transition, recent economic developments reflect the breakup of former systems, institutions, modes of production and patterns of economic exchange. | ١٦ تجسد التطورات اﻻقتصادية اﻷخيرة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، تداعي النظم والمؤسسات وأساليب اﻹنتاج وأنماط التبادل اﻻقتصادي السابقة. |
The Information Systems Office (ISO) recognizes that the lines of responsibility in the production unit have become somewhat blurred and has recently requested a reclassification of the post and job description for the production assistant. | ويسلﱢم مكتب نظم المعلومات بأن خطوط المسؤولية في وحدة اﻻنتاج قد أصبحت غير واضحة إلى حد ما وقد طلب مؤخرا إعادة تصنيف وظيفة مساعد اﻻنتاج ووصف مهامها. |
In Brazil, four local production systems have combined to form Project Promos Sebrae BID, based on the example of Italy s industrial districts. | في البرازيل، اندمجت أربعة أنظمة إنتاج بهدف خلق مشروع بروموس سيبراي بي آي دي، اعتمادا على نموذج المقاطعات الإيطالية. |
(c) The existence of production systems, directly related to widespread poverty, leading to land degradation and to pressure on scarce water resources | )ج( وجود نظم انتاج تتصل مباشرة بالفقر المتفشي، مما يؤدي إلى تدهور اﻷراضي والضغط على الموارد المائية الشحيحة |
(c) the existence of production systems, directly related to widespread poverty, leading to land degradation and to pressure on scarce water resources | )ج( وجود نظم انتاج تتصل مباشرة بالفقر المتفشي، مما يؤدي إلى تدهور اﻷراضي والضغط على الموارد المائية الشحيحة |
5. Urges the nuclear weapon States to stop immediately the qualitative improvement, development, production and stockpiling of nuclear warheads and their delivery systems | 5 تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن توقف فورا التحسين النوعي للرؤوس الحربية النووية ومنظومات إيصالها واستحداثها وإنتاجها وتكديسها |
3. Urges the nuclear weapon States to stop immediately the qualitative improvement, development, production and stockpiling of nuclear warheads and their delivery systems | 3 تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن توقف فورا التحسين النوعي للرؤوس الحربية النووية ومنظومات إيصالها واستحداثها وإنتاجها وتكديسها |
5. Urges the nuclear weapon States to stop immediately the qualitative improvement, development, production and stockpiling of nuclear warheads and their delivery systems | 5 تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن توقف فورا التحسين النوعي للرؤوس الحربية النووية ومنظومات إيصالها وأن توقف تطويرها وإنتاجها وتكديسها |
The study found that both raw material production systems (opium and opium straw) had inherent potential for diversion and abuse. | وخلصت الدراسة إلى أن كلا نظامي انتاج المادتين الخام (الأفيون وقش الأفيون) ينطويان على امكانية للتسريب والتعاطي. |
Consequently, poverty alleviation and increasing food production and access to potable water supply systems emerged as important development priority areas. | وبالتالي، تبدت قضايا التخفيف من وطأة الفقر وزيادة الإنتاج الغذائي والوصول إلى مرافق مياه الشرب باعتبارها مجالات هامة ذات أولوية من مجالات التنمية. |
They had also led to increased support for the development of sustainable rice based production systems, which were essential ingredients of economic growth and development. | وقد أدت هذه الجهود أيضا إلى زيادة الدعم فيما يتعلق بوضع نظم دائمة للإنتاج الذي يرتكز على الأرز، مما يشكل مقومات أساسية للنمو الاقتصادي والتنمية. |
The reports consider that the decentralization option could provide the right conditions for sustainable management of ecosystems and for improving the productivity of production systems. | وتفيد التقارير بأن الخيار الذي يؤيد تحقيق اللامركزية من شأنه أن يهيئ ظروف الإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية وتحسين إنتاجية نظم الإنتاج. |
The sustained increase of rice production and the diversification of rice based production systems, which were essential for poverty eradication, called for the development of technologies, economic models and investments that kept pace with the changing patterns of human development. | وتستلزم الزيادة المستديمة لإنتاج الأرز وتنويع نظم الإنتاج القائم على الأرز، وهي التي تعتبر أساسية للقضاء على الفقر، تطوير التكنولوجيات والنماذج الاقتصادية والاستثمارات التي تتماشى مع الأنماط المتغي رة للتنمية البشرية. |
It calls upon the nuclear weapon States to stop immediately the qualitative improvement, development, production and stockpiling of nuclear warheads and their delivery systems. | وهو يدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية لأن توقف على الفور التحسين النوعي للرؤوس النووية، واستحداثها وإنتاجها وتكديسها مع منظومات إيصالها. |
The elaborated conceptual framework on agricultural ecological zones, resource endowments, production systems, non sustainability indicators and technological options included specific treatment of island countries. | وشمل اﻻطار المفاهيمي الموضوع فيما يتعلق بالمناطق الزراعية اﻻيكولوجية، والموارد الطبيعية، ونظم اﻻنتاج ومؤشرات عدم اﻻستدامة والخيارات التكنولوجية معالجة خاصة للبلدان الجزرية. |
This is true not only in automobiles, but also in the choice of energy systems, building designs, urban planning, and food systems (remembering that food production and transport account for around one sixth of total greenhouse gas emissions). | وهذا لا يصدق على السيارات فحسب، بل ويصدق أيضا فيما يتصل باختيارنا لأنظمة الطاقة، وتصميمات البناء، والتخطيط الحضري، وأنظمة التغذية (حين نتذكر أن إنتاج الغذاء وتشغيل وسائل النقل مسؤولان عن ما يقرب من سدس إجمالي الانبعاثات الضارة المسببة للانحباس الحراري العالمي. |
The treaty, which came into force in 1997, requires the declaration of chemical stockpiles, and the destruction of all chemical weapons, delivery systems and production facilities. | وقد دخلت المعاهدة حيز النفاذ في عام 1997، وهى تتطلب الإعلان عن المخزونات الكيميائية، وتدمير جميع الأسلحة الكيميائية، ونظم الإلقاء ومرافق الإنتاج. |
Increased efforts must be made to ensure that future industrial development is based on environmentally sustainable and economically appropriate production systems. | وينبغي بذل جهود إضافية لضمان أن تقوم التنمية الصناعية في المستقبل على نظم إنتاج مستدامة بيئيا ومناسبة اقتصاديا. |
Its preference in that respect would be to supporting agricultural production systems involving the successful management of natural resources such as soil, water and flora. | وحكومة هولندا تفضل في هذه الحالة، دعم نظم اﻻنتاج الزراعي المنطوية على اﻻدارة الناجمة للموارد الطبيعية كالتربة والمياه والنبات. |
A change of mindset among development partners is required, along with long term commitments to building sustainable, diversified, and equitably distributed systems of food production and distribution. | وتغيير العقلية بين شركاء التنمية أمر بالغ الأهمية، إلى جانب الالتزامات الطويلة الأجل لبناء أنظمة مستدامة، ومتنوعة، وموزعة بشكل عادل لإنتاج الغذاء وتوزيعه. |
It complements and enhances the more traditional activity areas of UNEP, such as assessment, environmental policy and law, environmental institution building, and promotion of cleaner production systems. | والخطة تكمل وتعزز مجالات نشاط اليونيب الأكثر تقليدية، مثل التقييم، والسياسة والقانون البيئيين، وبناء المؤسسات البيئية، والنهوض بنظم الإنتاج الأنظف. |
We are creating and strengthening our control and monitoring systems for licit drugs and enhancing measures for surveillance of the diversion of precursor chemicals to illicit production. | إننــا نخلــق ونعزز أنظمة مراقبتنا ورصدنا للمخدرات المشروعــة ونعــزز تدابير مراقبة تحويل المركبات اﻷولية الكيميائية الى انتاج غير مشروع. |
101. Research has also been undertaken on technologies, economies of scale and the location of production to seek empirical evidence to support the claim that innovations in control systems have provided greater flexibility, which have thus reduced the scale requirements of production. | ١١٠ كما تم اﻻضطﻻع بأبحاث بشأن التكنولوجيات، ووفورات الحجم، وموقع اﻻنتاج سعيا وراء العثور على أدلة تجريبية لتأييد الزعم القائل بأن اﻻبتكارات في نظم المراقبة قد وفرت مرونة أكبر، فخفضت بذلك من متطلبات اﻻنتاج من حيث الحجم. |
Rice based production systems in 113 countries in five continents and their associated post harvest operations employ nearly one billion people worldwide. | ويعمل قرابة بليون شخص في شتى أرجاء العالم في أنظمة الإنتاج القائمة عليه في 113 بلدا في خمس قارات وفي العمليات المتصلة بتلك الأنظمة التي تعقب الحصاد. |
Related searches : Systems Of Systems - Non-production Systems - Crop Production Systems - Agricultural Production Systems - Energy Production Systems - Floating Production Systems - Livestock Production Systems - Sustainable Production Systems - Of Production - Diversity Of Systems - Systems Of Control - Systems Of Innovation - Alignment Of Systems - Use Of Systems