Translation of "systemic deficiencies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To address these systemic deficiencies, the Iraq Support Unit maintained additional records to meet donor reporting requirements. | ولتناول جوانب القصور النظامية هذه قامت وحدة دعم العراق بحفظ سجلات إضافية لتلبية متطلبات الجهات المانحة من حيث تقديم التقارير. |
In conclusion, for 10 years we have been facing grave systemic deficiencies in the efforts made to capture Karadzic and Mladic. | وختاما، فقد ظللنا على مدى 10 سنوات نواجه تحديات منهجية خطيرة في جهودنا الرامية إلى القبض على كارادتش وملادتش. |
Deficiencies | باء المطالبات الناقصة |
This is a systemic risk, systemic shock. | هذه هي المخاطر النظامية ، وصدمة منظمة . |
Nutritional deficiencies | 4 نقص التغذية |
These included calls for the development clarification of policies and procedures, the improvement of workflow processes and the enhancement of internal controls to correct systemic deficiencies and savings and recoveries. | وانطوت تلك التوصيات على نداءات لأجل تطوير توضيح السياسات والإجراءات، وتحسين عمليات ضبط سير العمل، وتعزيز الضوابط الداخلية لتصحيح جوانب القصور النظامية، والوفورات والمستردات. |
Systemic issues | ثامنا المسائل الشاملة |
Systemic flow. | وسأكتب تروية الجهاز(الدورة الدمويةالكبرى). |
The foremost deficiencies are | وأهم أوجه النقص ما يلي |
Deficiencies in property management | أوجه القصور في إدارة الممتلكات |
C. Systemic issues | جيم المسائل العامة |
Selected systemic issues | سادسا مسائل منهجية منتقاة |
Some deficiencies were, however, observed. | على أنه لوحظ وجود بعض جوانب القصور. |
(d) Secondary and micronutrient deficiencies | )د( النقص الثانوي ونقص المغذيات الدقيقة |
Taking Systemic Risk Seriously | التعامل بجدية مع المخاطر النظامية |
International and systemic aspects | الجوانب الدولية والمنهجية |
Governance and systemic issues | مسائل الإدارة والمسائل المنظومية |
Systemic issues and participation | 7 القضايا المنهجية والمشاركة |
Systemic issues and challenges | رابعا مسائل وتحديات تتعلق بالنظم |
Is the problem systemic? | وكل هذا الفقر في عصر الوفرة |
Hunger and poverty eliminating basic deficiencies | الجوع والفقر القضاء على أوجه القصور اﻷساسية |
Can We Regulate Systemic Risk? | هل يمكننا تنظيم المخاطر الشاملة |
Global governance and systemic issues | الإدارة العالمية والقضايا المنظومية |
We need deep, systemic change. | إننا بحاجة إلى تغيير عميق ومنتظم. |
Conflict management and systemic efficiency | إدارة المنازعات وكفاءة النظم |
And then, the systemic risks. | و من ثم ، المخاطر المنتظمة. |
D. Hunger and poverty eliminating basic deficiencies | دال الجوع والفقر القضاء على أوجه القصور اﻷساسية |
I pointed out deficiencies in this vessel. | لقد سبق ان اشرت الى النقص فى الاوانى |
In other words, the world needs a systemic approach to deal with systemic risks and system failures. | وبعبارة أخرى، يحتاج العالم إلى نهج نظامي شامل للتعامل مع المخاطر النظامية وفشل النظام. |
This is where success is systemic. | هنا حيث النجاح يأتي بشكل تلقائي. |
Systemic level The systemic level of analysis explains outcomes from a system wide level that includes all states. | يفسر مستوى التحليل النظامي النتائج التي أثمر عنها مستوى قائم على نطاق المنظومة والذي يضم كافة الدول. |
f Until 1997 referred to as nutritional deficiencies. | (و) حتى عام 1997 يشار إليه باسم حالات نقص التغذية. |
Systemic issues and global economic decision making | القضايا الشاملة واتخاذ القرارات الاقتصادية العالمية |
Accounting for systemic risk has several implications. | إن وضع المجازفة الشاملة في الحسبان ينطوي على معان ضمنية عديدة. |
International systemic coherence therefore assumed particular importance. | وبالتالي فإن تماسك النظم الدولية يتسم بأهمية بالغة. |
Systemic issues and global economic decision making | القضايا المنظومية واتخاذ القرارات الاقتصادية العالمية |
integration processes and systemic issues of international | الحيز اﻻقتصادي الموسع وعمليــات التكامــل اﻻقليمـي وقضايــا النظم المتعلقة بالتجارة الدولية |
And it has implications for systemic risk. | و لها تعقيدات على الخطر الممنهج. |
So it's systemic across the entire country. | إذا فالأمر منتظم عبر كل البلاد |
And it has implications for systemic risk. | ولديه تبعات بسبب المخاطر النظامية. |
Combating nutritional and food deficiencies to the year 2001 | (2) مكافحة النقص التغذوي والغذائي من الآن وحتى عام 2001 |
Investigations Division examination of deficiencies in security and safety | 231 نظر ش عبة التحقيقات في النقائص في مجال نظام الأمن والسلامة |
There is a need to urgently address those deficiencies. | وثمة حاجة الآن للقيام على وجه السرعة بمعالجة هذه النقائص. |
Systemic corruption can be found at all levels. | والفساد الشامل مستحكم على كافة المستويات. |
Paulson reversed again and proposed a systemic rescue. | ثم عكس بولسون اتجاهه مرة أخرى فاقترح عملية إنقاذ شاملة. |
Related searches : Serious Deficiencies - Micronutrient Deficiencies - Control Deficiencies - Significant Deficiencies - Legal Deficiencies - Deficiencies Noted - Skill Deficiencies - Mineral Deficiencies - Enzyme Deficiencies - Overcome Deficiencies - Show Deficiencies - Market Deficiencies - Organisational Deficiencies