Translation of "syndicated lending" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Since the 1990s private finance has shifted from international syndicated bank lending to international bond issues.
30 منذ التسعينات من القرن الماضي، تحول التمويل الخاص من القروض المقدمة من بنوك دولية معتمدة إلى إصدارات سندات دولية.
The more common mechanism for raising substantial amounts of private international credit for developing countries in the 1970s and early 1980s had been syndicated international bank lending.
٣٢ وكان اﻹقراض عن طريق المصارف الدولية المتحدة أكثر اﻵليات انتشارا لتوليد مبالغ كبيرة من اﻻئتمان الدولي الخاص للبلدان النامية في السبعينات والثمانينات.
For the last three years I host a syndicated radio show.
على مدى السنوات الثلاث الماضية قمت باستضافة برنامج إذاعي مشترك.
'When he got out of the service, he wrote a syndicated column.
وعندما خرج من الخدمة, كان يكتب عمودا واسع الأنتشار
The trafficking of drugs is conducted by syndicated cartels and drug lords who wield tremendous power.
إن اﻻتجار بالمخدرات تقوم به شبكات متحدة وأباطرة للمخدرات يتمتعون بقوة هائلة.
The videos on Vevo are syndicated across the web, with Google and Vevo sharing the advertising revenue.
وتتوفر بعض فيديوهات ڤيڤو عبر يوتيوب مباشرة على قنوات تبدأ بالكلمة VEVO ، وتتشارك غوغل وڤيڤو عائدات الإعلانات.
Security lending
تسليــف الكفالـة
Consumer lending product
خدمة إقراض المستهلكين
Security lending cash
تسليف الكفالة نقدا
We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club.
المال من الغرباء في Zopa و Lending Club.
The IMF s Lending Overhaul
صندوق النقد الدولي والإصلاح الشامل لعملية الإقراض
Lending in the Dark
إقراض في الظلام
(d) Consumer Lending (CLP)
(د) الإقراض الاستهلاكي
Solidarity group lending product
الإقراض المضمون جماعيا
Non project lending alone accounted for some 41 per cent of the total lending programme.
واستأثر اﻹقراض المخصص لغير المشاريع وحده بنحو ٤١ في المائة من مجموع اﻷموال المخصصة لبرنامج القروض في هذا الصدد.
In the seventh sentence, for quot Private lending quot read quot Private bank lending quot .
في الجملة السابعة، يستعاض عن عبـارة quot اﻹقـراض الخـاص quot بعبـارة quot اﻹقــراض المصرفي الخاص quot .
(b) Solidarity Group Lending (SGL)
(ب) الإقراض الجماعي التضامني
E. Conditionality of IMF lending
هاء شروط صندوق النقد الدولي للإقراض
The Chicago Courier is my own particular paper, but my work is syndicated throughout America. I understood so from your letter, Mr. Bentley.
دليل شيكاغو هى جريدتى ولكن عملى متمركز فى امريكا
The EIB should expand its lending.
ويتعين على بنك الاستثمار الأوروبي أن يوسع من إقراضه.
Nor do existing international lending institutions.
وكذلك حال مؤسسات الإقراض الدولية القائمة.
Berruti's lending me his sports car.
لقد أعارني (بيروتي) سيارته الرياضية.
In Greenspan s words, the self interest of lending institutions would protect shareholders and the economy from lending excess.
وطبقا لتعبير جرينسبان فإن المصلحة الذاتية لمؤسسات الإقراض كافية لحماية حملة الأسهم والاقتصاد من فرط الإقراض .
In addition, many of them became victims of syndicated operations, nationally and trans nationally, resulting in their status being that of undocumented migrant workers.
وبالإضافة إلى ذلك فكثير منهن أصبحن ضحايا لعمليات منظمة سواء على الصعيد الوطني أو على صعيد الترانزيت الوطني وأفضى ذلك إلى أن أصبحن من ضمن العاملات المهاجرات من غير حاملي أي وثائق.
Lending dried up and economies started shrinking.
ونضب معين الإقراض وبدأت الاقتصادات تتقلص.
External lending agencies would also be needed.
وستوجد حاجة أيضا الى وكاﻻت اﻹقراض الخارجية.
But banks can create it through lending.
كان العالم يعمل وفقا لنظام يسمى فيات (نظام النقد الإلزامي)
Lending to eurozone governments continues to have a zero risk weight. This will only increase the bias in bank lending towards government debt and against lending to enterprises, especially small and medium size businesses.
ان الاحكام مذكورة بالتفصيل في اقتراح قانوني يتألف من 500 صفحة ويدعى
This is reflected in the World Bank s lending.
ويتضح ذلك في المبادئ التي يطبقها البنك الدولي حين يقرض أي دولة.
It all started from careless and inappropriate lending.
وقد كان منطلق كل ذلك هو الإهمال و عدم التكافؤ في الاقتراض.
Fees on securities lending and reversible gold transactions
الرسوم المفروضة على إقراض الأوراق المالية والمعاملات بالذهب القابلة للإلغاء
New lending only postpones the day of reckoning.
فالقروض الجديدة ﻻ تؤدي إﻻ إلى تأجيل يوم المحاسبة.
Thank you for lending me your ears today.
شكرا لكم لانكم أعرتموني آذانكم اليوم
This justifies government regulation of lending and investment practices.
وهذا يبرر تنظيم الحكومة لعمليات الإقراض والممارسات الاستثمارية.
After the 1970 s, though, sovereign lending became institutionalized.
ولكن على الرغم من ذلك، أصبح الإقراض السيادي بعد سبعينيات القرن العشرين مؤسسيا.
But simply lending more would not improve the situation.
ولكن مجرد منح المزيد من القروض ببساطة لن يحسن الوضع.
Stresses the importance of promoting responsible borrowing and lending
3 تؤكد أهمية تعزيز الاقتراض والإقراض بشكل مسؤول
Stresses the importance of promoting responsible borrowing and lending
3 تؤكد أهمية تشجيع الاقتراض والإقراض بشكل مسؤول
The Territory receives additional lending from various federal agencies.
ويحصل اﻹقليم على قروض إضافية من مختلف الوكاﻻت اﻻتحادية.
The effect was especially pronounced in lending to non financial companies, whereas lending to households an area with traditionally lower internationalization remained more robust.
وكان التأثير واضحا بشكل خاص في الإقراض للشركات غير المالية، في حين ظل الإقراض للأسر ـ وهو المجال الأقل تدويلا عادة ـ أكثر قوة.
The services offered to the public are free on site lending, take out lending, reference and guidance, while some libraries have recently acquired Internet access.
وهي تقد م الخدمات للجمهور بالمجان بالاستعارة في الموقع والاستعارة الخارجية وتوفير المراجع والإرشادات، في حين أصبحت بعض المكتبات مؤخرا مجه زة بالإنترنت.
In its initial stages, the Perekriostok group received seven year project funding from the European Bank for Reconstruction and Development, and has secured a syndicated loan from western banks.
وتلقت المجموعة في مراحلها الأولى تمويل مشروع لمدة سبع سنوات من المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، كما تلقت قرضا موح دا من مصارف غربية.
3. Stresses the importance of promoting responsible borrowing and lending
3 تؤكد أهمية تشجيع الاقتراض والإقراض بشكل مسؤول
Bank regulation, like lending, was once decentralized and judgment based.
إن تنظيم عمل البنوك، مثل الإقراض، كان ذات يوم يتسم باللامركزية وكان يستند إلى رجاحة الحكم.
Our lending can provide breathing space for countries in difficulty.
ومن شأن القروض التي نقدمها أن تمنح البلدان المتعثرة فسحة للتنفس.

 

Related searches : Syndicated Data - Syndicated Content - Syndicated Facility - Nationally Syndicated - Broadly Syndicated - Syndicated Finance - Syndicated Column - Syndicated Show - Syndicated Business - Syndicated Columnist - Syndicated Debt - Syndicated Bond - Syndicated Financing - Syndicated Banks