Translation of "survive and thrive" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

When we do, we will find that patients don't just survive we thrive.
وعندما نقوم بذلك .. لن نحصل حينها على مرضى تعيش طويلا وتتعافى بل أكثر من هذا ..
When we do, we will find that patients don't just survive we thrive.
وعندما نقوم بذلك .. لن نحصل حينها على مرضى تعيش طويلا وتتعافى
Third, diplomacy cannot survive, much less thrive, amidst a deterioration of the day to day circumstances on the ground.
ثالثا ، ليس من الممكن أن تظل العملية الدبلوماسية قائمة، ناهيك عن نجاحها، وسط هذا التدهور اليومي للظروف على الأرض.
How does it impact your ability to work, or envision a future, or thrive, as opposed to just survive?
كيف ستتأثر قدرتك على العمل، أو إستشراف المستقبل، أو الإزدهار بدلا عن البقاء على قيد الحياة ما أعتقده هو
As long as they have infrastructure, mentorship and resources, they can build what they need, not only to survive, but to thrive.
طالما يملكون البنية الأساسية الإرشاد و الموارد، يستطيعون بناء ما يحتاجون،
leaving behind just enough people to survive on the resources that were available, and hopefully to take their civilization somewhere else where they could thrive.
تاركين ورائهم عدد كاف من البشر للعيش على الموارد المتاحة على أمل أخذ حضارتهم
And my colleagues and I are very interested in understanding how they're going to spread through the area, how they're going to survive here and maybe even thrive.
أنا وزملائي مهتمون كثيرا بفهم كيفية انتشارها في المنطقة، كيفية عيشها وبقائها هنا، وربما ازدهارها أيضا.
What if we could survive and thrive up to a modern standard of living, and not only that, at two hours a day of work, and from local resources.
ماذا لو كان علينا أن نصارع للبقاء والنمو والوصول للمستوى المعاصر من الرفاهية في العيش وليس ذلك فحسب، في ساعتين من العمل في اليوم، وبموارد محلية
ROMEO So thrive my soul,
وهكذا تزدهر ROMEO نفسي
We can survive and we can fail to survive.
ولكن أتفق معه في الأمر. يمكننا النجاة ومن الممكن أن لا نستطيع النجاة.
stammers I won't survive. You always survive.
أنت دائما تنجو
Survive as best we can, but survive.
البقاء بأقصى ما نستطيع، ولكن البقاء
And it can survive.
والواقع أن اليورو قادر على البقاء.
Who says that Francophone Africa can t thrive?
من ذا الذي يقول إن أفريقيا الفرانكفونية لن يكتب لها الازدهار إن الاتحاد الاقتصادي والنقدي الإفريقي (CEMAC) علاوة على ست دول وحوالي الثلاثين مليون نسمة قد أصبحوا الآن على أول الطريق إلى الانطلاق قدما نحو الأمام.
I wish your enterprise today may thrive.
أتمنى لمسعاكم النجاح اليوم
He wished today our enterprise might thrive.
لقد تمنى النجاح لمساعينا اليوم
They want to survive. Who asked them to survive?
إنهم يريدون أن يعيشوا
Farmers will choose plants that thrive in heat.
حيث سيختار المزارعون النباتات التي تتحمل الحرارة وتزدهر فيها.
This is the condition in which populists thrive.
هذه هي الظروف المثالية لازدهار الشعوبيين.
Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return.
إن ثقافات المهجر تزدهر وتترعرع على أحلام الحنين إلى العودة.
Provides everything that the spider needs to thrive.
تحتاجه العنكبوت لتعيش.
And made his progeny survive ,
وجعلنا ذريته هم الباقين فالناس كلهم من نسله وكان له ثلاثة أولاد سام وهو أبو العرب والفرس والروم ، وحام وهو أبو السودان ، ويافث وهو أبو الترك والخزر ويأجوج ومأجوج وما هنالك .
And made his progeny survive ,
وجعلنا ذرية نوح هم الباقين بعد غرق قومه .
Some of us do survive malaria we do survive AIDS.
البعض منا ينجو من مرض الملاريا، و نبقى على قيد الحياة من الايدز.
Some of us do survive malaria we do survive AlDS.
البعض منا ينجو من مرض الملاريا، و نبقى على قيد الحياة من الايدز.
An efficient judiciary and effective policing are necessary for capitalism to thrive.
إن النظام القضائي الذي يتسم بالكفاءة والسيطرة القانونية الفع الة من العناصر الضرورية لازدهار الرأسمالية.
Instead, Hezbollah and Hamas thrive on fighting as an end in itself.
لكن حزب الله وحماس، على النقيض من هذا، يزدهران باتخاذ الكفاح غاية في حد ذاته.
Uncontrolled groups of criminals thrive in such an environment.
والمجموعات الإجرامية التي لا كابح لها تنتعش في مثل هذه البيئة.
Can love and hope to survive
كيف في وسط كل هذا الأحزان
We won t thrive and prosper in the future by resting on past achievements.
ولن يتسنى لنا تحقيق الازدهار والرخاء في المستقبل بالارتكان إلى إنجازات الماضي.
Humans are social creatures and thrive in urban spaces that foster social connections.
البشر مخلوقات اجتماعية وتزدهر في الأماكن الحضرية التي تعزز الروابط الاجتماعية.
In fact, Lebanon can thrive only in an atmosphere of peace and stability.
فمجال لبنان الحقيقي هو السﻻم واﻻستقرار.
But I do agree with him about this. We can survive, and we can fail to survive.
ولكن أتفق معه في الأمر. يمكننا النجاة ومن الممكن أن لا نستطيع النجاة.
Layla will survive.
ستنجو ليلى.
Will Sami survive?
هل سينجو سامي
Sami will survive.
سينجو سامي.
Will Olmert Survive?
هل يتمكن أولميرت من البقاء
Will Lucius survive?
ولكن هل سيتمكن Lucius من النجاة
Which shall survive?
على أيهما البقاء
It'll survive her.
فهو سيعمر بعدها.
You'd never survive.
كلا توقف، فإنك لن تنجو
Economies will thrive as peace and stability generate growth and open opportunities for joint ventures.
وستنتعش اﻻقتصادات عندما يولد السلم واﻻستقرار والنمو والفرص المتاحة للمشروعات المشتركة.
And all this effort for red and green algae which thrive in the cold water
وكل هذا الجهد للطحالب الحمراء والخضراء الذي يزدهر في الماء البارد
But the industry will survive and prosper.
ولكن الصناعة سوف تبقى وتزدهر.
And we did survive! Most of us!
! و قد نجونا ! معظمنا

 

Related searches : Survive And Prosper - Thrive And Prosper - Grow And Thrive - Adapt And Thrive - Survive With - Survive Through - Survive Against - Survive Intact - Survive From - To Survive - Shall Survive - Survive Delivery