Translation of "supported by findings" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This intense scrutiny resulted in a series of findings and recommendations that are fully supported by the Inspectors.
وأسفر هذا التمحيص المكثف عن سلسلة من النتائج والتوصيات التي يؤيدها المفتشون تأييدا كاملا .
However, audit and other investigatory findings that lead to disciplinary measures against staff are not necessarily supported by the almost conclusive evidence needed by national law to secure criminal conviction.
بيد أن نتائج مراجعة الحسابات وغيرها من التحقيقات التي يترتب عليها اتخاذ تدابير تأديبية ضد الموظفين ﻻ تسندها بالضرورة القرائن الدامغة تقريبا التي يقتضيها القانون الوطني لتأمين إصدار أحكام جنائية.
That bold declaration is supported by the findings of the Millennium Ecosystem Assessment, a comprehensive assessment of the state of the planet's ecosystems by nearly 1,400 leading experts from 95 countries.
وهذا الإعلان الجسور تؤيده نتائج تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية، وهو تقييم شامل لحالة النظم الإيكولوجية في الكوكب، أعده حوالي 400 1 من رواد الخبراء من 95 بلدا.
Supported by FAO.
وهو يحظى بدعم الفاو.
Findings must be recorded and shared, notably through the TPNs of the regional action programmes (RAPs) and the subregional action programmes (SRAPs), supported by regional and subregional institutions.
ويجب تسجيل النتائج وتقاسمها، وبخاصة عن طريق شبكات البرامج المواضيعية التابعة لبرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية التي تدعمها المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية.
Findings in the Territories Covered by the Mandate
ألف كيلبجار
By leaking these findings to government and mainstream media
عبر تسريب هذه المعلومات إلى الحكومة ووسائل الإعلام الأساسية
It is supported by annexes.
ويكمل هذا الجزء مرفقات.
Findings
ثالثا النتائج
Findings
ثانيا النتائج المستخلصة
Patterns are not supported by Dia
لا يدعم دي ا الن ماذج (Patterns)
They would be supported by UNOCI.
وستدعمها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
He is not supported by anyone
هو غير مدعوم من أي شخص
Of course, supported by seven pillars.
سقف مثبت بسبعة أعمدة
At the end of June 1994, there were 143 enterprises in the Gaza Strip supported by 3.34 million in loans 74 in the West Bank supported by 1.38 million 66 in Jordan supported by 404,000 and 46 enterprises in Lebanon, supported by 279,000.
ومع نهاية حزيران يونيه ١٩٩٤ بلغ عدد مشاريع اﻷعمال ١٤٣ مشروعا في قطاع غزة، مدعومة بمبلغ ٣,٣٤ مليون دوﻻر من القروض، و ٧٤ مشروعا في الضفة الغربية، مدعومة بمبلغ ١,٣٨ مليون دوﻻر، و ٦٦ مشروعا في اﻷردن مدعومة بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٤ دوﻻر، و ٤٦ مشروعا في لبنان مدعومة بمبلغ ٠٠٠ ٢٧٩ دوﻻر.
He was also briefed by the survey team on its findings.
كما تلقى بيانا موجزا من فريق الرصد عن استنتاجاته.
Main findings
خامسا النتائج الرئيسية
Thematic findings
ثانيا النتائج الموضوعية
Key findings
أهم النتائج
Survey findings
ألف نتائج الاستقصاء
II. FINDINGS
ثانيا النتائج
Detailed findings
النتائج التفصيلية
File transfer not supported by remote contact
لا يدعم المتراسل البعيد نقل الملفات
Profile version not supported by Apparmor module
لا تدعم الوحدة النمطية Apparmor إصدار ملف التعريف
He is supported by three military advisers.
ويقوم بمعاونته ثﻻثة مستشارين عسكريين.
They are supported by the Special Representative.
وأن الممثل الخاص يؤيد هذه الصكوك.
They're supported by the weight of literature.
هم يتحلـون بالأدب الكثــــير
For instance, the latter programme is supported by a variety of regional and subregional networks supported by UNESCO regional offices.
فعلى سبيل المثال، تدعم البرنامج الأخير مجموعة متنوعة من الشبكات الإقليمية ودون الإقليمية بدعم من مكاتب اليونسكو الإقليمية.
Below are four of the findings from the research by Strachan Dalesa.
وترد أدناه أربعة من الاستنتاجات الواردة في بحث ستراشان وداليا.
findings of sensitivity analyses (how results affected by changes in key assumptions)
اﻻستنتاجات المستخلصة من تحليﻻت الحساسية )كيف تتأثر النتائج بالتغييرات في اﻻفتراضات الرئيسية(
One delegation supported the findings of the report that liberalization should be accompanied by a strengthening of prudential regulations, which were of vital importance for the improvement of market access in a number of service industries.
وأيد أحد الوفود ما خلص إليه التقرير من أن التحرير ينبغي أن يقترن بتعزيز اﻷنظمة الحصيفة، ذات اﻷهمية الحيوية لتحسين الوصول الى السوق فيما يتعلق بعدد من الصناعات الخدمية.
Another journalist Cüneyt Özdemir supported her by tweeting
و ساندها صحفي آخر كونيت ازدمير بكتابته
Supported by Sir Joseph Banks, Park was selected.
ونجح بارك الذي كان مدعوما بنفوذ السير جوزيف بانكس.
Reception of returnees is supported by the UNHCR.
وتوفر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدعم لاستقبال العائدين.
The Committee shall be supported by a Secretariat.
11 تقدم الأمانة العامة الدعم للجنة.
This call was supported by only some delegations.
ولم يؤيد هذه الدعوة سوى بعض الوفود.
Mr. Alfredsson supported the proposal by Mr. Salama.
وأيد السيد ألفريدسون اقتراح السيد سلامة.
That idea was also supported by one delegation.
وحظيت هذه الفكرة بتأييد أحد الوفود أيضا.
This view was supported by the Working Group.
وأيد الفريق العامل هذا الرأي.
In general, this section was supported by delegations.
ويمكن القول بصفة عامة أن هذا الفرع حظي بتأييد الوفود.
The attacks were supported by intensive air bombardments.
وكانت الهجمات مدعومة بقصف جوي مكثــف.
The position is being supported by voluntary contributions.
ويتلقى هذا المنصب دعما في شكل تبرعات .
Accordingly, it should be supported by us all.
وبالتالي فينبغي لنا جميعا أن نؤيده.
Are your assumptions valid and supported by facts?
هل افتراضاتك صحيحة ومدعمة بوقائع
Projects supported by the NIF specifically aim at
.بقارم ةفصب ةكيرشلا نادلبلا رضحت ،ةيجيتارتسلإا

 

Related searches : Findings Are Supported - Supported By - Supported By Studies - Supported By Company - Supported By Bearings - Supported By Technology - Supported By Law - Supported By Documents - Supported By Reasons - Supported By Funding - Supported By Vouchers - Supported By Grant - Supported By Evidence - Supported By Data