Translation of "support in planning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Planning - translation : Support - translation : Support in planning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Planning support
التخطيط الدعم
Includes Military Planning, Support and Liaison Office in Kisangani.
وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
d Military Planning, Support and Liaison Office in Kisangani.
(د) المكتب العسكري للتخطيط والدعم والاتصال في كيسانغاني.
Table 2 (a) (i). Planning Division, Office of Planning and Support
الجدول ٢ )أ( apos ١ apos شعبة التخطيط، مكتب التخطيط والدعم
Military Support, Planning and Liaison Office
مكتب الدعم والتخطيط والاتصال العسكري
MONUC will support the planning process.
وستقدم البعثة الدعم لعملية التخطيط هذه.
Military Support, Planning and Liaison Office
المكتب العسكري للتخطيط والدعم والاتصال
7. Office of Planning and Support
٧ مكتب التخطيط والدعم
(i) Finance Management and Support (Planning)
apos ١ apos دائرة اﻹدارة والدعم الماليين )التخطيط(
(c) Office of Planning and Support
)ج( مكتب التخطيط والدعم
b Includes Military Planning, Support and Liaison Office in Kisangani.
رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية
b Includes Military Planning, Support and Liaison Office in Kisangani.
(33 وظيفة) 1 وكيل الأمين العام، 1 مد 2، 3 ف 5، 2 ف 4، 7 ف 3، 1 خدمة ميدانية، 5 خ ع، 13 م و
They support communities in planning and implementing schemes, train community representatives and ensure backup support.
فهي التي تدعم المجتمعات المحلية في مجال تخطيط البرامج وتنفيذها، وتدرب الممثلين المحليين وتكفل تقديم الدعم في الظروف الصعبة.
Support to planning, coordination and management monitoring
تقديم الدعم للتخطيط، والتنسيق، والرصد اﻹداري
joint planning and training in areas requiring mutual support and cooperation
التخطيط والتدريب المشتركان في المجالات التي تحتاج إلى تبادل الدعم والتعاون
The Office is planning its investigation and working actively in developing operational support.
ويعتزم المكتب إجراء التحقيقات ويعمل بهمة للحصول على دعم تنفيذي.
(iii) Promoting support for water infrastructure planning and development
'3 تعزيز الدعم المقدم لتخطيط الهياكل الأساسية للمياه وإنشائها
FAO has also continued to provide support in agricultural sector planning and policy formulation.
كما واصلت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة تقديم دعمها بالنسبة لتخطيط القطاع الزراعي ووضع السياسات العامة.
That means adequate support at Headquarters for planning and reconnaissance missions.
وهذا يعني توفير الدعم الكافي في المقر من أجل مهام التخطيط واﻻستطﻻع.
Support for sustainable development and environmental planning projects are under way.
ويجري تقديم الدعم لمشاريع التنمية المستدامة والتخطيط البيئي.
Urban programmes include support for demonstration, research, strategic planning and infrastructure provision.
وتشمل البرامج الحضرية دعم أنشطة اﻹرشاد العملي، والبحوث، والتخطيط اﻻستراتيجي، وتوفير الهياكل اﻷساسية.
If we know people who are planning to support orphanages, we should convince them to support family services instead.
إن كنا على معرفة بأناس يخططون لدعم دور الأيتام، قعلينا أن نقنعهم بدعم خدمات العائلات بدل ا عن ذلك.
They support their commanding officer from the initial stage of planning throughout planning and conduct of military operations in all legal matters including IHL and Human Rights (HR).
وهم يدعمون قادتهم من مرحلة التخطيط الأولية إلى نهاية التخطيط ويقومون بإدارة العمليات العسكرية في جميع المسائل القانونية بما فيها القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان.
The Office of Planning and Support consists, in addition to the Office of the Assistant Secretary General, of a Planning Division and a Field Administration and Logistics Division.
ويتألف مكتب التخطيط والدعم من شعبة تخطيط وشعبة لشؤون اﻻدارة والسوقيات الميدانية، فضﻻ عن مكتب اﻷمين العام المساعد.
The office includes the Programme, Planning and Assessment Unit, which provides support for
ويشمل المكتب وحدة البرامج والتخطيط والتقييم، التي تقدم الدعم في المجالات التالية
Table 2 (a). Office of Planning and Support, Department of Peace keeping Operations
الجدول ٢ )أ( مكتب التخطيط والدعم، إدارة عمليات حفظ السلم
In addition, it will support the Ministry of Planning and External Cooperation in its efforts to strengthen the national planning system with a view to improving the coordination of external aid.
وإضافة إلى ذلك، ستدعم الخلية وزارة التخطيط والتعاون الخارجي في جهودها لتعزيز النظام الوطني للتخطيط بغرض الارتقاء بمستوى تنسيق المساعدات الخارجية.
In 2005, these funds provided some 20 countries with strategic planning and coordination support for recovery and transition.
وفي عام 2005، زود نحو 20 بلدا بأموال من هذه الاعتمادات لتغطية تكاليف التخطيط والتنسيق الاستراتيجي من أجل التعافي من آثار الصراع والانتقال إلى مرحلة التنمية.
Greater community participation is envisaged in the planning, operation and financial support of long term sustainable health services.
ومن المرتأى زيادة مشاركة المجتمعات المحلية في التخطيط والتشغيل وتقديم الدعم المالي للخدمات الصحية المستدامة الطويلة اﻷمد.
The budget support has primarily served to strengthen the capacity of staff in the Ministry of Planning and Finance, line ministries and districts, particularly in the areas of planning and financial management.
وقد ساعد هذا الدعم المقدم إلى الميزانية بالدرجة الأولى في تعزيز قدرة الموظفين في وزارة التخطيط والمالية، وفي طائفة من الوزارات والمناطق التنفيذية، لا سيما في مجالي التخطيط والإدارة المالية.
b. Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling
'2 توسيع برامج دعم المستقبل الوظيفي، بما فيها عقد حلقات عمل للتخطيط الوظيفي وحلقات عمل للتوجيه وإسداء المشورة فيما يتعلق بالحياة الوظيفية
UNDP Trust Fund for Support to the Programmes of the Ministry of Planning of
الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لدعم برامج وزارة التخطيط بكوستاريكا
Table 2 (a) (iii). Field Administration and Logistics Division, Office of Planning and Support
الجدول ٢ )أ( apos ٣ apos شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات، مكتب التخطيط والدعم
Without this support, the planning and execution of the mission in Lebanon would have been made considerably more difficult.
فبدون هذا الدعم، لكان تخطيط البعثة وتنفيذها في لبنان مسألة أصعب بكثير.
(b) Non Aligned Movement support for South South collaboration in the field of population and family planning (annex II)
)ب( دعم حركة عدم اﻻنحياز للتعاون بين الجنوب والجنوب في ميدان السكان وتنظيم اﻷسرة )المرفق الثاني(
(c) Security of personnel should become part of mission support and be included in mission planning, briefing and training
)ج( ينبغي أن يصبح أمن الموظفين جزءا من دعم البعثات وأن يدرج في التخطيط للبعثات وفي اﻹحاطة اﻹعﻻمية والتدريب المتصلين بها
13.25 The Division of Programme Support provides administrative, logistical and technical support to ITC in the planning and implementation of all its regular budget and extrabudgetary activities.
13 25 وتقدم شعبة دعم البرامج الدعم الإداري والسوقي والتقني لمركز التجارة الدولية في تخطيط وتنفيذ جميع أنشطته الممولة من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية.
Country level emergency planning will be coupled with a human resources support and referral system.
وسيصاحب التخطيط للطوارئ على الصعيد القطري دعم للموارد البشرية ونظام إحالة.
b. Extension of career support programmes, including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling
(ب) تمديد برامج دعم التطور الوظيفي، بما في ذلك حلقات العمل المعنية بالتخطيط الوظيفي والرصد وتقديم المشورة المتعلقة بالتطور الوظيفي
Major family planning programmes included social support programmes, government supplied contraceptive services and sterilization operations.
وقد اشتملت البرامج الرئيسية لتنظيم اﻷسرة على برامج للدعم اﻻجتماعي، وتوفير خدمات حكومية لمنع الحمل واجراء عمليات التعقيم.
A publications management system to support the planning, monitoring and reporting on the organization's publications programme was developed in 2004.
39 ووضع في عام 2004 نظام لإدارة المنشورات بهدف دعم تخطيط برنامج منشورات المنظمة ورصده وتقديم تقارير عنه.
The Government considers that relatively small UNDP support can yield valuable results in such early policy formulation and planning stages.
وترى الحكومة أن الدعم القليل نسبيا المقدم من البرنامج يمكن أن يسفر عن نتائج قيﱢمة أثناء المراحل المبكرة للصياغة وتخطيط السياسة.
The social policy and planning function is being strengthened in support of common country planning including development of CCAs and UNDAFs as well as coordination with regional organizations and the World Bank.
71 كما يجري تعزيز عمل السياسات الاجتماعية والتخطيط لدعم التخطيط القطري المشترك بما في ذلك القيام بعمليات التقييم القطري المشترك وإطارات عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وكذلك التنسيق مع المنظمات الإقليمية والبنك الدولي.
Efforts will continue to support local capacity building, including bringing local organizations and authorities together in the planning and conduct of operations, especially in support of the fight against organized crime.
وستستمر الجهود المبذولة لدعم بناء القدرات المحلية بما في ذلك إشراك المنظمات والسلطات على الصعيد المحلي في تخطيط وتنفيذ عمليات تجرى خصيصا لدعم مكافحة الجريمة المنظمة.
Additional capacities in the Regional Office will be to support country offices in emergency planning and response, and in the area of HIV AIDS.
ومن القدرات الإضافية في المكتب الإقليمي دعم المكاتب القطرية في مجال التخطيط والاستجابة للطوارئ، وفي مجال فيروس نقص المناعة البشري الإيدز.

 

Related searches : Planning Support - Support Planning - In Planning - Support Structure Planning - Support With Planning - Projects In Planning - Involved In Planning - In Your Planning - Progress In Planning - Have In Planning - In Advance Planning - Planning In Advance - Changes In Planning - Are In Planning