Translation of "supplier framework agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Framework - translation : Supplier - translation : Supplier framework agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Social union framework agreement | الاتفاق الإطاري للوحدة الاجتماعية |
Any supplier arrangement should be promoted transparently through a framework of dialogue among all interested States parties. | وينبغي لأي ترتيب يتخذ من أجل تقديم الإمدادات أن يتم تعزيزه بشكل شفاف، من خلال حوار يجري بين جميع الدول الأطراف المعنية. |
The present Framework agreement provides a good basis for this. | فاﻹطار الحالـــي لﻻتفاقية يشكل أساسا طيبا لهذا. |
48. The quot Framework Agreement quot provides, in Article 1, that | ٤٨ وينص quot اﻻتفاق اﻹطاري quot في المادة ١ على ما يلي |
Nestlé's supplier development in China | ثانيا دور السياسة العامة 10 |
You had a monopoly supplier. | لديك موزع محتكر على اليسار |
(IAEA safeguards export controls supplier measures) | المادة الثالثة (ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ضوابط التصدير تدابير المور دين) |
This agreement calls for a financial framework, including additional investments in these areas. | ويدعو هذا الاتفاق إلى إطار مالي يشمل استثمارات إضافية في هذه المجالات. |
Some countries favoured a framework agreement, while others advocated the adoption of model rules. | إن بعض البلدان قد أيدت اﻻتفاقية اﻻطارية في حين أوصى البعض اﻵخر باعتماد قواعد نموذجية. |
In accordance with the Framework Agreement of 10 January 1994, this Agreement shall be subject to international verification by the United Nations. | وفقا لﻻتفاق اﻻطاري المؤرخ ١٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، يخضع هذا اﻻتفاق للتحقق الدولي من جانب اﻷمم المتحدة. |
China is also Burma s largest military supplier. | وت ـع د الصين أيضا أكبر مور د عسكري لبورما. |
Box 2. Nestlé's supplier development in China | دال نقل التكنولوجيا |
The Agreement consists of four protocols, two framework agreements and two annexes regarding the implementation modalities of the aforementioned protocols and framework agreements. | ويشمل الاتفاق أربعة بروتوكولات، واتفاقين إطاريين، ومرفقين يتعلقان بطرائق تنفيذ هذه البروتوكولات وهذين الاتفاقين الإطاريين. |
The draft articles under consideration had all the qualities and characteristics of a framework agreement. | إن مشاريع المواد قيد النظر تتسم جميعها بصفات وسمات اﻻتفاقية اﻻطارية. |
With the signing of the Framework Agreement, the Guatemalan peace talks entered a new phase. | ٦٢٥ وبتوقيع اﻻتفاق اﻹطاري، دخلت محادثات السﻻم الغواتيمالية مرحلة جديدة. |
With respect to supplier performance, ESCWA advises that, in the absence of a post of Supplier Roster Officer, the job description of one staff will include periodical maintenance of the supplier roster and relevant files. | وفيما يتعلق باستعراض الموردين، تفيد اللجنة بأنه نظرا لعدم وجود وظيفة مسؤول عن قائمة الموردين، فإن التوصيف الوظيفي لأحد الموظفين سيشمل التع هد الدوري لقائمة الموردين والملفات ذات الصلة. |
Its largest supplier is its stable neighbor, Canada. | وتغطي جارتها كندا القسم الأعظم من واردات الولايات المتحدة من النفط. |
The country is the biggest supplier of nurses. | حيث أن البلاد أكبر مصدر للممرضات. |
Russia is the major weapons supplier to Sudan. | تعتبر روسيا هي المورد الرئيسي للأسلحة في السودان. |
but you can't decide I'm your only supplier. | لكن لا ي مكنكم أن تقرروا تخصيصي لكم كمزو د |
In conformity with the Framework Agreement of 10 January 1994, implementation of this Agreement shall be subject to international verification by the United Nations. | تمشيا مع أحكام اﻻتفاق اﻻطاري المؤرخ ١٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، يخضع تنفيذ هذا اﻻتفاق للتحقيق الدولي من جانب اﻷمم المتحدة. |
The Multilateral Framework includes an agreement by governments to work together to develop an evaluation framework for early learning and child care programs and services. | 51 ويشمل الإطار المتعدد الأطراف اتفاقا أبرمته الحكومات للعمل سوية على وضع إطار تقييم لبرامج وخدمات تعليم الطفل ورعايته في مراحل الطفولة المبكرة. |
It is crucial that a framework peace agreement be concluded before the end of the year. | ومن المهم أن ي عقد اتفاق إطاري للسلام قبل انتهاء العام. |
(i) Article 9 of the Framework Agreement on the Sava River Basin, 2002, No harm rule | '1 المادة 9 من الاتفاق الإطاري الدولي لحوض نهر سافا، 2002، قاعدة عدم التسبب في ضرر |
The agreement was complemented with a framework specifically covering the area of private sector development (PSD). | وقد است كم ل الاتفاق بإطار يغطي على وجه التحديد مجال تنمية القطاع الخاص. |
A framework agreement for trade liberalization with the Central American countries had been signed in 1992. | وتم توقيع اتفاق إطاري لتحرير التجارة مع بلدان أمريكا الوسطى في عام ٢٩٩١. |
3. With the signing of the Framework Agreement, the Guatemalan peace talks entered a new phase. | ٣ وبتوقيع اﻻتفاق اﻹطاري، دخلت محادثات السلم الغواتيمالية مرحلة جديدة. |
Foreign relations On November 17, 2008, the U.S. and Iraq agreed to a Status of Forces Agreement, as part of the broader Strategic Framework Agreement. | في 17 نوفمبر 2008، وافقت الولايات المتحدة و العراق إلى اتفاقية وضع القوات, كجزء من اتفاقية الإطار الاستراتيجي الأوسع. |
UNICEF is currently the world's largest supplier of ITNs. | 60 تمثل اليونيسيف الآن أكبر مور د في العالم للناموسيات المعال جة بمبيد حشري. |
Is your supplier on level 3? In little paris? | مزودك موجود في المستوى الثالث، في باريس الصغيره |
While this type of framework agreement is available, only the BCRC in South Africa is in the process of entering into such an agreement with SBC. | وعلى الرغم من توافر هذا النوع من الاتفاق الإطاري، فإن المركز الإقليمي التابع لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا يمر بعملية الدخول في مثل هذا الاتفاق مع أمانة اتفاقية بازل. |
The AU draft framework agreement, which has been communicated to the parties in the past months, offers a good basis for a constructive and speedy agreement. | كما أن مشروع الاتفاق الإطاري للاتحاد الأفريقي الذي تم إبلاغه إلى الأطراف في الأشهر الأخيرة يطرح أساسا جيدا لاتفاق بن اء وعاجل. |
The Social Union Framework Agreement (SUFA) was signed by federal, provincial and territorial governments in February 1999. | 36 وق عت الحكومة الفيدرالية وحكومات المقاطعات والأقاليم الاتفاق الإطاري للوحدة الاجتماعية في شباط فبراير 1999. |
The Bosnia and Herzegovina Constitution (General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina, annex IV, art. | دستور البوسنة والهرسك (اتفاق الإطار العام للسلم في البوسنة والهرسك، المرفق الرابع، المادة 4، الفقرة الثانية) |
The Agreement provides a framework for the conservation and management of fish stocks in the high seas. | ويوفر هذا الاتفاق إطارا للحفاظ على الأرصدة السمكية في أعالي البحار، وإدارتها. |
Noting with satisfaction the Framework Agreement of 1 August 2004 on the Doha Round of Trade negotiations, | وإذ نلاحظ بارتياح اعتماد الاتفاق الإطاري بشأن جولة الدوحة للمفاوضات التجارية في 1 آب أغسطس 2004، |
The Relationship Agreement signed in 2004 between those two organizations is the framework instrument in that regard. | ويمثل اتفاق العلاقات بين هاتين المنظمتين، الذي تم التوقيع عليه في عام 2004، إطار العمل في ذلك الصدد. |
In addition, under the EU directive, it is necessary to indicate whether a framework agreement is involved. | () وفضلا عن ذلك، فإن من الضروري، بموجب توجيه الاتحاد الأوروبي، أن ي بي ن ما إذا كان هناك اتفاق اطاري في هذا الصدد. |
Noted with appreciation that this agreement was one of the achievements within the framework of African cooperation | ﻻحظت مع التقدير أن هذا اﻻتفاق يمثل إحدى اﻻنجازات في اطار التعاون اﻻفريقي |
The first concerned the form the draft articles should take, either a framework agreement or model rules. | فالمسألة اﻷولى تتعلق بالشكل الذي ينبغي أن تتخذه مشاريع المواد اتفاقية إطارية أم قواعد نموذجية وان الوفد البرازيلي يعرب عن دهشته إلى حد ما ﻷن هذا الموضوع ﻻ يزال محل نقاش وان المقرر الخاص قد رأى أن يكون هناك quot تبادل أولي لﻵراء quot في هذا الصدد. |
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor. | ﻻ يجوز أن تجرى أية مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عطاء قدمه المورد أو المقاول. |
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor. | وﻻ تجرى أي مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عرض أسعار مقدم من المورد أو المقاول. |
Calls upon the Member States to accede to the Framework Agreement on Trade Preferential System so as to take part in the trade negotiation under the Agreement. | 26 يدعو الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى الاتفاقية الإطارية لنظام الأفضليات التجارية من أجل المشاركة في المفاوضات التجارية بموجب الاتفاقية. |
The Commission was the producer and official supplier of CELEX. | وكانت اللجنة هي التي تعد نظام سيلكس وتغذيه رسميا. |
UNICEF is the largest global supplier of oral rehydration salts. | واليونيسيف هي أكبر ممون عالمي ﻷمﻻح اﻹماهة الفموية. |
Related searches : Framework Agreement - Supplier Agreement - Framework Purchasing Agreement - Framework Cooperation Agreement - Framework Collective Agreement - Framework Partnership Agreement - Framework Supply Agreement - Global Framework Agreement - Framework Purchase Agreement - Supply Framework Agreement - Master Framework Agreement - Framework Credit Agreement - Framework Loan Agreement - General Framework Agreement