Translation of "successive contracts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contracts - translation : Successive - translation : Successive contracts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even though the Federation of Bosnia and Herzegovina allows work contracts to be renewed only if justified , in numerous, law defined cases, it does not limit the number of successive contracts, or maximum cumulative term of contracts. | وفي حين أنه يجوز في اتحاد البوسنة والهرسك تجديد عقود العمل في الحالات التي يكون فيها التجديد مبررا فقط، ففي حالات عديدة يحددها القانون، لا ت فرض أية قيود على عدد العقود المتعاقبة أو الحد الأقصى للفترة المتراكمة لعقود العمل. |
On the other hand, Republika Srpska does not limit work contracts by defining justified cases, or a number of successive contracts it imposes an overall limitation to two years of assignment to a definite term. | وفي المقابل، لا تضع جمهورية صربسكا قيودا على عقود العمل بتحديد الحالات المبررة ، أو عدد العقود المتعاقبة ولكنها تفرض حدا زمنيا عاما أقصاه عامان في حالة التكليف بعمل لأجل معلوم. |
There are no contracts, no written contracts. | لا يوجد عقود، لا يوجد عقود مكتوبة |
Contracts | الصين |
contracts | عقود |
It avoids volume contracts and contracts of affreightment . | وهو يتفادى عقود الحجم و عقود تأجير السفن . |
The three imperatives are not successive stages. | وهذه الحتميات الثﻻث ليست مراحل متتاليــــة. |
Rations contracts | اثنان وعشرون عقود حصص الإعاشة |
Rations contracts | ثانيا وعشرين عقود حصص الإعاشة |
Written contracts | العقود الخطية |
Rations contracts | عقود تسليم الوجبات الغذائية |
Contracts Unit | وحدة العقود |
Information contracts | عقود المعلومات |
It contracts. | ينكمش |
loan contracts | عقود القروض |
Figure II.5 Geographical distribution of contracts by number (171 contracts) | 75 سبق للمجلس أن أوصى() بأن تعمل الإدارة على وضع معايير مرجعية محلية مشتركة بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة واعتماد مصادر مشتركة، حيثما اقتضى الأمر، لشراء الخدمات والسلع الأساسية. |
Such successive downward forecast revisions have become commonplace. | والواقع أن مثل هذه التخفيضات المتوالية للتوقعات أصبحت شائعة. |
Contracts of employment | عقود العمل |
Shaky Social Contracts | العقود الاجتماعية الهشة |
Conclusion of contracts | إبرام العقود |
Committees on Contracts | لجان العقود |
Interagency systems contracts | 5 عقود النظم المشتركة بين الوكالات |
Service contracts (percentages) | عقود الخدمة )نسبة مئوية( |
Systems development contracts | عقود تطوير نظم البيانات |
Systems development contracts | عقود تطوير النظم |
Headquarters Contracts Committee | لجنة العقود في المقر |
Ship chartering contracts | عقود استئجار السفن |
Air carrier contracts | عقود شركات الطيران |
Selected contracts 155.50 | عقود مختارة |
Papers, working contracts... | الأوراق، العقود... |
There are very few fixed term contracts or part time contracts in Arcelor. | وشركة أرسيلور لا تعتمد إلا بنسبة ضئيلة على عقود العمل ذات المدد المحددة أو العقود المؤقتة. |
Section VII Previous contracts | العقود السابقة |
The Employment Contracts Act | قانون عقود العمل |
(r) Long term contracts | (ص) العقود الطويلة الأجل |
UNHCR's Committee on Contracts | لجنة العقود التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
Audit of procurement contracts | 151 مراجعة عقود المشتريات |
H92 059 Selected contracts | H92 059 عقود مختارة |
I. Systems development contracts | طاء عقود تطوير نظم البيانات |
On the Contracts Committee | في لجنة العقود |
Overlapping of service contracts | تداخل عقود الخدمات |
Where are the contracts? | اين سابرينا |
(e) The functioning of the Headquarters Contracts Committee and the local committees on contracts | (هـ) عمل لجنة العقود في المقر واللجان المحلية المعنية بالعقود |
Tony Blair has achieved a remarkable third successive electoral victory. | تمكن توني بلير من إحراز النصر الانتخابي الثالث له على التوالي. |
The insurgencies defied successive governments to find a lasting solution. | وتحدت حركات التمرد الحكومات المتعاقبة أن تجد حلا دائما. |
His delegation interpreted such contracts as being broader in scope than consumer contracts , which consisted solely of contracts concluded between consumers and business firms, whereas contracts concluded for personal, family or household purposes also covered contracts concluded between ordinary citizens, for instance between a husband and wife. | ويفسر وفده هذه العقود على أنها أوسع نطاقا من عقود المستهلكين ، التي تتألف بشكل حصري من عقود مبرمة بين مستهلكين ومؤسسات تجارية، في حين أن العقود المبرمة لأغراض شخصية أو عائلة أو منزلية تغطي أيضا العقود المبرمة بين مواطنين عاديين، ومن أمثلتها عقد مبرم بين زوج وزوجته. |
Related searches : Successive Governments - Successive Periods - Successive Stages - Successive Approximation - Successive Number - Successive Approach - Successive Level - Successive Time - Each Successive - Successive Bursts - Successive Actions - Successive Events