Translation of "subtle hues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Subtle - translation : Subtle hues - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

O.K.? Radical, not subtle.
جذري .. حسنا
One way is to indulge in a subtle, or not so subtle, blame game.
أحد السبل أن ندخل في لعبة لوم مهذبة أو غير مهذبة.
Then a subtle change occurred.
ثم حدث تغير طفيف.
It's really simple and subtle.
انها حقا بسيطة ودقيقة
So subtle. Strategy, my dear.
انها براعة يا عزيزتى
And it's a very subtle notation.
وهو مفهوم دقيق جدا
(Red and green can also mix together to produce pink or yellow hues.
(الأحمر والأخضر ويمكن أيضا مزج معا لإنتاج الأشكال الوردي أو الأصفر.
And you will have noticed that the hues and tones are like Avatar.
وستلاحظون أن الأشكال والنغمات هي مثل أفاتار
This subtle difference has interesting operational effects.
وهذا الفارق الدقيق من شأنه أن يخلف تأثيرات مثيرة للاهتمام فيما يتصل بالتشغيل.
Today, things are a lot more subtle.
اليوم، الأمور أكثر غموضا وخداعا .
But pollen forensics can be very subtle.
ولكن الطبيب الشرعي الذي ينظر إلى حبوب اللقاح يمكنه أن يكون متأكدا من المكان
With subtle hints and then easy persuasion.
بتهديدهم و ببعض الأغراء و الأقناع مثل هذا
I'd heard you were much more subtle.
لقد سمعت أنك أكثر دقه
I came in a subtle, aging widower.
أتيت إلى هنا كرجل أرمل عجوز وضعيف
Most species are bright in color with hues of brown, black, red, or orange.
معظم الأنواع داكنة اللون مع بعض الأشكال البنية أو السوداء أو الحمراء أو البرتقالية.
These hues correspond to different quantum transitions in excited atoms of oxygen and nitrogen.
هذه الأضواء تتجاوب مع التحولات الكمية المختلفة للأنوية النشطة للأوكسجين والنيتروجين
A subtle change in temperature a subtle change in time it's all about a balancing act between time, temperature and ingredients.
مهما كان بسيطا.. سواء كان تغيرا بسيطا في الحرارة .. او الوقت والامر كله متعلق بالتوازن بين الحرارة والوقت
Do you not see that Allah sent down water from the sky with which We brought forth fruits of diverse hues ? In the mountains there are white and red , of diverse hues , and pitchy black
ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجار ا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلف ا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك وخ ل ق نا من الجبال طرائق بيض ا وحمر ا مختلف ا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد .
Low level radiation is a really subtle issue.
إن المستوى الضئيل من الإشعاع هو حقيقة أمر بسيط.
And the logic's a little more subtle here.
و المنطق يظهر بعض الشىء هنا
It's a subtle mix of predictability and surprise.
إنها خليط دقيقة من إمكانية التوقع مع المفاجئة
If she prefers perfume that's overwhelming or subtle.
..إذ كان ذوقك في العطور راقيا أم سطحي
I can't remember anything. There's a subtle difference.
لا اتذكر شيئا ، يوجد فرق هناك
You're not very subtle, but you are effective.
أنت لست معنيا ، لكنك فع ال.
Have you not regarded that Allah sends down water from the sky , with which We produce fruits of diverse hues . And in the mountains are stripes , white and red , of diverse hues , and others pitch black ?
ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجار ا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلف ا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك وخ ل ق نا من الجبال طرائق بيض ا وحمر ا مختلف ا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد .
Hast thou not seen how that God sends down out of heaven water , and therewith We bring forth fruits of diverse hues ? And in the mountains are streaks white and red , of diverse hues , and pitchy black
ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجار ا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلف ا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك وخ ل ق نا من الجبال طرائق بيض ا وحمر ا مختلف ا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد .
Hast thou not seen that Allah causeth water to fall from the sky , and We produce therewith fruit of divers hues and among the hills are streaks white and red , of divers hues , and ( others ) raven black
ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجار ا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلف ا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك وخ ل ق نا من الجبال طرائق بيض ا وحمر ا مختلف ا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد .
Threats have become much more diverse, subtle and unpredictable.
فالتهديدات أصبحت أشد تنوعا وعمقا وتغيرا بكثير.
And those genes are interesting, but they're very subtle.
وتلك الجينات مثيرة للإهتمام. ولكنها متقنة تماما .
But how could we formally model this subtle difference?
ولكن كيف لنا أن نصيغ هذ الإختلاف بشكل رسمي
It's so much more subtle, so much more visceral
أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة
But I still have faith that subtle changes are occurring.
لكنني ما زلت على اقتناع تام بأن بعض التغييرات الطفيفة تحدث الآن.
The truth is much more subtle than naked political interest.
ولكن يبدو أن الحقيقة أكثر خجلا من المصلحة السياسية العارية.
Actually, the answer is more nuanced and subtle than that.
في واقع الأمر, أن الإجابة هي أبسط وأوضح مما تبدو عليه.
'for extracting subtle and fragile fragrances from flowers and plants.
من استخلاص العطور الدقيقة والضعيفة من الزهور والنباتات
I'm not trained in the subtle snobberies of your class.
انا غير معتادة على التلميحات المخفية من امثالك فى مستواك
But a subtle lie often differs little from an error.
ولكن الكذبة الدقيقة في كثير من الأحيان تختلف قليلا عن الخطأ
A subtle change in temperature a subtle change in time it's all about a balancing act between time, temperature and ingredients. That's the art of baking.
مهما كان بسيطا.. سواء كان تغيرا بسيطا في الحرارة .. او الوقت والامر كله متعلق بالتوازن بين الحرارة والوقت وبين المكونات .. انه فن .. فن الخبز
A subtle mix of official regulation and private contracting is required.
والأمر يتطلب مزيجا بارعا من الأنظمة الرسمية والتعاقدات الخاصة.
Upstream prospection is needed for the more subtle consequences of change indeed, many changes are so subtle that upstream prospection is required to discern their ultimate, real impact.
وتبرز الحاجة إلى استكشاف المنابع لمعرفة اﻵثار المعتدلة للتغيير. وفي الواقع فإن كثيرا من التغيرات تكون غير واضحة بحيث تظهر الحاجة إلى استكشاف المنابع لتحديد اﻵثار الفعلية والنهائية لتلك التغيرات.
The phrase God is subtle appears again and again, and indeed, the whole of the Koran is far more subtle than most of us have been led to believe.
عبارة إن الله لطيف تظهر مرات عديدة. وبالفعل، فالقرآن بمجمله هو أكثر دقة مما ج عل معظمنا أن نظن.
The phrase God is subtle appears again and again, and indeed, the whole of the Koran is far more subtle than most of us have been led to believe.
عبارة إن الله لطيف تظهر مرات عديدة. وبالفعل، فالقرآن بمجمله هو أكثر دقة
In 1869, Evans added yellow, which he mixed with red and blue to create a greater variety of hues.
في عام 1869 أضاف إيفانز استخدام اللون الأصفر والذي مزجه مع الأحمر والأزرق لخلق تنوع واسع في تدرج الألوان.
Instead, these information sharing tools and channels promote more subtle social progress.
فالحقيقة أن هذه الأدوات والقنوات التي تيسر تبادل المعلومات تعمل على تعزيز التقدم الاجتماعي بشكل أكثر تهذيبا وتدريجا.
Genes are difficult to maintain, requiring subtle and energy intensive correcting processes.
والجينات يصعب الحفاظ عليها، وتتطلب عمليات تصحيح دقيقة وكثيفة الاستهلاك للطاقة.

 

Related searches : Hues Of - Dark Hues - Vibrant Hues - Metallic Hues - Soft Hues - Bright Hues - Muted Hues - Vivid Hues - Pale Hues - Light Hues - Tones And Hues - Of All Hues - Range Of Hues