Translation of "bright hues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Most species are bright in color with hues of brown, black, red, or orange. | معظم الأنواع داكنة اللون مع بعض الأشكال البنية أو السوداء أو الحمراء أو البرتقالية. |
Bright, bright as day. | لامعين، لامعين كاليوم |
Charles Bright | تشارلز برايت |
Bright yellow. | مشعا جدا |
He's bright | إنه جيد |
Bright green. | أخضر مشرق |
(Red and green can also mix together to produce pink or yellow hues. | (الأحمر والأخضر ويمكن أيضا مزج معا لإنتاج الأشكال الوردي أو الأصفر. |
And you will have noticed that the hues and tones are like Avatar. | وستلاحظون أن الأشكال والنغمات هي مثل أفاتار |
Bright Acoustic Piano | بيانو صوتي ساطع |
bright orchestral music | موسيقى |
Something... something bright. | شيء... شيء مشرق. |
Bright silver dollar | دولار فضى لامع |
It's too bright. | الضوء ساطع جدا |
It's too bright. | فهى ساطعة جدا |
Not very bright. | لست ذكية |
And bright stars | والنجوم الساطعة |
These hues correspond to different quantum transitions in excited atoms of oxygen and nitrogen. | هذه الأضواء تتجاوب مع التحولات الكمية المختلفة للأنوية النشطة للأوكسجين والنيتروجين |
Do you not see that Allah sent down water from the sky with which We brought forth fruits of diverse hues ? In the mountains there are white and red , of diverse hues , and pitchy black | ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجار ا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلف ا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك وخ ل ق نا من الجبال طرائق بيض ا وحمر ا مختلف ا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد . |
The future looked bright. | وبدا المستقبل مشرقا. |
By the bright forenoon , | والضحى أي أول النهار أو كله . |
bright like yellow camels . | ( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار . |
By the bright forenoon , | أقسم الله بوقت الضحى ، والمراد به النهار كله ، وبالليل إذا سكن بالخلق واشتد ظلامه . ويقسم الله بما يشاء من مخلوقاته ، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير خالقه ، فإن القسم بغير الله شرك . ما تركك أيها النبي ربك ، وما أبغضك بإبطاء الوحي عنك . |
This rocket's burning bright, | هذا الصاروخ يحترق بسطوع |
Beautiful and so bright | جميــل ووضـــــــاء |
They're not really bright. | في الواقع ليست ذكية. ولكنها لا تحتاج الى ان تكون كذلك. |
Such a bright youth! | كـ شاب مشرق ! |
That's not bright enough. | ان هذا ليس واضحا بالقدر الكافي |
The future is bright. | المستقبل مشرق. |
You're still really bright. | أنت مازلتي تلمعي حقا |
Bright lights! Music! Applause! | الأضواء اللامعة ، الموسيقى ، التصفيق |
Here she was bright... | هنا كانت مشرقة... |
He ain't quite bright. | انه قليل الفهم |
Star light, star bright, | ، النجم لامع، النجم لامع |
Is it still bright? | أما زالت م ضيئة |
Fire's still burning bright. | النار مازال ت مشتعله. |
Just a bright boy. | يا له من فتى ذكي |
The future is bright | والمستقبل مشرق |
Now you're being bright. | الآن، تستخدم عقلك |
It's bright and peaceful. | وكانت م بهجة وآمنة. |
How bright she is. | يالذكاءها ! |
Have you not regarded that Allah sends down water from the sky , with which We produce fruits of diverse hues . And in the mountains are stripes , white and red , of diverse hues , and others pitch black ? | ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجار ا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلف ا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك وخ ل ق نا من الجبال طرائق بيض ا وحمر ا مختلف ا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد . |
Hast thou not seen how that God sends down out of heaven water , and therewith We bring forth fruits of diverse hues ? And in the mountains are streaks white and red , of diverse hues , and pitchy black | ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجار ا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلف ا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك وخ ل ق نا من الجبال طرائق بيض ا وحمر ا مختلف ا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد . |
Hast thou not seen that Allah causeth water to fall from the sky , and We produce therewith fruit of divers hues and among the hills are streaks white and red , of divers hues , and ( others ) raven black | ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء ، فسقينا به أشجار ا في الأرض ، فأخرجنا من تلك الأشجار ثمرات مختلف ا ألوانها ، منها الأحمر ومنها الأسود والأصفر وغير ذلك وخ ل ق نا من الجبال طرائق بيض ا وحمر ا مختلف ا ألوانها ، وخلقنا من الجبال جبالا شديدة السواد . |
You have a bright future. | لديك مستقبل مشرق. |
You have a bright future. | لديك مستقبل واعد. |
Related searches : Hues Of - Dark Hues - Subtle Hues - Vibrant Hues - Metallic Hues - Soft Hues - Muted Hues - Vivid Hues - Pale Hues - Light Hues - Tones And Hues - Of All Hues - Range Of Hues