Translation of "submit your request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Request - translation : Submit - translation : Submit your request - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In certain cases, such as if an image is infringing your copyright, you can submit a removal request through our help removal process. | وفي بعض الحالات, مثل أن تكون الصورة تنتهك حقوقك في النشر, بإمكانك إرسال طلب مساعدة من خلال آلية الإزالة الخاصة بنا. |
Your request is granted. | طلبك ممنوح. |
What is your request? | ما هو طلبك |
Just submit your scripts on time! | فقط قومى بعملك فى وقته |
Submit Upload your performances and submit them to join the YouTube Symphony Orchestra | أرسل أرسل تسجيلا لأدائك لتنضم لأوركسترا يوتوب الإفتراضية |
Our command is your request | لك يا ضيفتنا |
To request nominating Parties to submit essential use nominations only one year in advance | 4 أن يطلب إلى الأطراف القائمة بالتعيين أن تقدم تعييناتها من الاستخدامات الأساسية لمدة عام مسبقا |
The Committee may request a State party to submit a report on an exceptional basis. | 5 يجوز للجنة أن تطلب إلى دولة طرف تقديم تقرير على أساس استثنائي. |
(b) To request the Special Rapporteur to submit a final report to the fifty eighth session | (ب) أن تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا نهائيا إلى الدورة الثامنة والخمسين |
Notwithstanding, the Department will request missions to submit monthly reports on cases of rations written off. | وبغض النظر عن ذلك، ستطلب الإدارة من البعثات تقديم تقارير شهرية بشأن حالات حصص الإعاشة المشطوبة. |
He replied ' Moses , your request is granted . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
The Lord said , Your request is granted | قال فإنك من المنظرين . |
He replied ' Moses , your request is granted . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
The Lord said , Your request is granted | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
We'll be delighted to grant your request | نحن س ن به ج لم ن ح طلبك . أنا لا أعتقد ثقل هذه الأرداف |
I have summoned Moses at your request. | لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك |
The mayor is seeing to your request. | رئيس البلدية متفهم لطلبك |
I've already been told of your request. | لقد أخبرونى بطلبك بالفعل |
Now you are ready to submit your CEPP application. | الان أنت جاهز لتقديم طلبك للالتحاق ببرنامج شراكة الطاقة المجتمعية |
Submit your daughter to me, and I'll set you free. | وافق على زواجي من ابنتك فحسب وسأحررك أبد ا |
He said , Moses , your request has been granted ! | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
The Lord said , Moses , your request is granted . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
He said , Moses , your request has been granted ! | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
The Lord said , Moses , your request is granted . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
Hoping that our request will meet your understanding. | وأملنا أن يحظى طلبنا بتفهمكم. |
I earnestly request your cooperation in this regard. | وأنا ألتمس مخلصا تعاونكم في هذا الخصوص. |
If you express your request as a conditional | إذا عبرت عن طلبك بالصيغة الشرطية |
I request your indulgence... to let my friend... | اطلب منكم السماح بان يتولى صديقى |
Well if there's any further delay I request permission to submit a new placement for our drop zones. | حسنا إذا كان هناك اي تأجيل جديد .أطلب الإذن لإقتراح مناطق إنزال جديدة |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. | ايها النساء اخضعن لرجالكن كما للرب. |
But the grading doesn't start until after you submit your assignment. | لكن لن تمكن من التصحيح إلا بعدما أن تقدم واجباتك. |
He said , You are granted your request , O Moses . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
God said , You have been granted your request , Moses . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
He said , You are granted your request , O Moses . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
God said , You have been granted your request , Moses . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
I knew we had a connection. What's your request? | العقول العظيمة تفكيرها متشابهة ! ما هو طلبك |
Do you understand the consequences of request your lawyer? | هل ت درك توابع طلب التماس محاميك |
Your request is granted by the court, sir knight. | لقد تم قبول طلبك من قبل المحكمة يا سيدى الفارس |
We made the harakiri arrangements at your own request. | لقد قمنا بترتيبات هراكيرى بناء على طلبك |
The Acting President I would request the representative of Argentina to approach the Secretariat to submit in the amendments. | الرئيـــس بالنيابـــة (تكلم بالانكليزية) أرجو من ممثل الأرجنتين أن يتصل بالأمانة العامة لتقديم تلك التعديلات. |
The Committee should also request the Darkwood company to submit all its paperwork on these aircraft to the Committee. | ينبغي أن تطلب اللجنة أيضا إلى شركة داركوود (Darkwwod) تزويدها بكافة وثائقها المتعلقة بهذه الطائرات. |
(a) Continue the mandate on women and housing and request him to submit his next report in 2006, including | (أ) مواصلة الولاية المتعلقة بالسكن اللائق للمرأة ودعوة المقرر الخاص إلى تقديم تقريره القادم في عام 2006، على أن يشمل |
Tell God, How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you. | قولوا لله ما اهيب اعمالك. من عظم قوتك تتملق لك اعداؤك . |
That is my first request of you. Stack your arms and disband your army. | هذا هو طلبى الأول منك إتحدوا و قم بحل جيشك |
(b) Request the Special Representative to continue to submit reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights. | (ب) تطلب إلى الممثل الخاص أن يواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان. |
Related searches : Submit Request - Request To Submit - Submit A Request - Submit Quote Request - Your Request - Submit Your Offer - Submit Your Comments - Submit Your Abstract - Submit Your Photo - Submit Your Requirements - Submit Your Project - Submit Your Score - Submit Your Data