Translation of "submit a review" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

After having considered a complaint, the review mechanism would submit a recommendation to the Committee.
وبعد أن تنظر آلية الاستعراض في إحدى الشكاوى تقوم برفع توصية إلى اللجنة.
Requests the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report for the midterm comprehensive global review
16 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في الوقت المناسب، تقريرا شاملا عن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل
The Federal Courts Act provides for a period of 30 days to submit an application for judicial review.
وينص القانون الخاص بالمحكمة الاتحادية على إتاحة مهلة 30 يوما لتقديم طلب بإجراء مراجعة قضائية.
16. Requests the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report for the midterm comprehensive global review
16 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في الوقت المناسب، تقريرا شاملا عن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل
Requests the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report on the preparation of the comprehensive global review
14 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في الوقت المناسب تقريرا شاملا عن التحضير للاستعراض العالمي الشامل
(1) A supplier or contractor entitled under article 52 to seek review may submit a complaint to insert name of administrative body
)١( يجوز للمورد أو المقاول الذي يحق له بموجب المادة ٥٢ التماس إعادة النظر، أن يقدم شكوى الى يدرج اسم الهيئة اﻻدارية
Religious and other non profit corporations must submit their applications for a corporate charter to the Attorney General for review.
والمؤسسات الدينية وغيرها من المؤسسات التي لا تسعى للكسب ملزمة بتقديم طلباتها لاعتماد أنظمتها الأساسية إلى النائب العام للنظر فيها.
The General Assembly requested Member States to submit their views on a possible review of the membership of the Security Council.
وطلبت الجمعية العامة إلى الدول اﻷعضاء تقديم وجهات نظرها بشأن إمكانية إعادة النظر في عضوية مجلس اﻷمن.
That each review team should produce, under its collective responsibility, a report on each in depth review of a national communication, written in non confrontational language, and submit it to the Subsidiary Body for . . . .
)د( أن يعد كل فريق استعراض، على مسؤوليته الجماعية، تقريرا عن كل استعراض متعمق لبﻻغ وطني، ي كتب بلغة متسمة بعدم المجابهة، وأن يقدمه إلى الهيئة الفرعية ﻟ....
In its operative paragraphs 4 and 5, Member States would be called upon to make known their views as to areas requiring review and to submit their suggestions on such a review by 30 April 1995.
وفي الفقرتين ٤ و ٥ من المنطوق، يطلب إلى الدول اﻷعضاء تقديم وجهات نظرها بالنسبة للمجاﻻت التي تتطلب اﻻستعراض وتقديم اقتراحاتها بشأن هذا اﻻستعراض في ٣٠ نيسان أبريل ١٩٩٥.
And they submit a plan.
الحالة. وأنها تقدم خطة.
The Steering Committee shall submit the report of the review of OIOS to the Under Secretary General for Internal Oversight Services.
وتقدم اللجنة التوجيهية التقرير المتعلق باستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
Our delegation and I are returning to Sarajevo to submit the proposed plan for the review and debate of our Parliament.
وسأعود مع وفدنا إلى سراييفو لتقديم الخطة المقترحة ليستعرضها برلماننا ويناقشها.
Requests the High Commissioner to review the mechanisms' performance and effectiveness after two years and submit a report thereon to the Commission at its sixty third session
14 تطلب إلى الأمين العام استعراض أداء الآليات وفعاليتها بعد سنتين وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الثالثة والستين
The Secretary General, as required in that resolution, has invited Member States to submit written comments on a possible review of the membership of the Security Council.
وفضﻻ عن ذلك، يمكن لمجلس اﻷمن رفع تقاريره الى الجمعية العامة، كما هو مشار اليه في الفقرة ٣ من المادة ٢٤، على نحو أكثر انتظاما.
Under the terms of operative paragraph 16, the General Assembly would request the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report for the midterm comprehensive global review.
5 وعملا بالفقرة 16، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، في الوقت المناسب، تقريرا شاملا عن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل.
Submit
أرسل
Submit
سل م
Submit
أرسل
Submit
سل مdefault label for Reset buttons in forms on web pages
In that context, it recalled that Member States were able to submit additional information to the Committee during its review of the scale.
وأشارت في هذا السياق إلى أن الدول الأعضاء مدعوة إلى تقديم معلومات إضافية إلى اللجنة خلال استعراضها للجدول.
14. Requests the Secretary General to submit to the General Assembly at its sixty second session a report on progress made in the preparation for the midterm review meeting.
14 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لاجتماع استعراض منتصف المدة.
The Steering Committee shall submit a full and final report on governance and oversight, incorporating the review of OIOS, to the Secretary General for transmission to the General Assembly.
وتقدم اللجنة التوجيهية تقريرا كاملا ونهائيا عن الإدارة والرقابة، يتضمن الاستعراض المتعلق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، إلى الأمين العام لإحالته إلى الجمعية العامة.
The procuring activities will submit the requests for review to the respective Military Department Judge Advocate General, who has a law of war specialist (attorney) responsible for conducting the reviews.
وتقوم دائرة المشتريات بتقديم طلبات لإجراء الاستعراض إلى مكتب القاضي المحامي العام الخاص بالقسم العسكري المعني بالأمر، الذي يضم مختصا (رجل قانون) في قانون الحرب مسؤولا عن عمليات الاستعراض.
A panel of external and independent experts will review the whole administration of justice system and submit its findings and recommendations to the Assembly by the end of July 2006.
وسوف يقوم فريق من الخبراء الخارجيين والمستقلين باستعراض نظام إقامة العدل بمجمله وتقديم نتائجه وتوصياته ذات الصلة إلى الجمعية العامة قبل نهاية تموز يوليه 2006.
The Advisory Committee further recommends that the Assembly request the Secretary General to submit a budget corresponding to the mandated period by May 1994 for review by the Advisory Committee.
وتوصي اللجنة اﻻستشارية كذلك بأن تطلب الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يقدم ميزانية تطابق الفترة التي صدرت وﻻية بشأنها بحلول أيار مايو ١٩٩٤ لتقوم اللجنة اﻻستشارية باستعراضها.
The Advisory Committee further recommends that the Assembly request the Secretary General to submit a budget corresponding to the mandate period by May 1994 for review by the Advisory Committee.
وتوصي اللجنة اﻻستشارية كذلك بأن تطلب الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول أيار مايو ١٩٩٤ ميزانية تتعلق بفترة الوﻻية لكي تستعرضها اللجنة اﻻستشارية.
There is a submit button somewhere down here.
هناك زر تقديم(submit) في مكان ما في الأسفل
How to submit a project to the NIF?
يفارغجلا لاجملا
Submit results
أرسل النتائج
Submit tracks
تجاوز هذه المقطوعة
Submit Confirmation
أرسل التأكيد
Submit Anyway
أرسل على أي حال
Submit Method
طريقة الإرسال
Submit Flags
أعلام الإرسال
(a) Review Appeal
)أ( الطعن اﻻستئناف
Under the terms of operative paragraph 16 of the draft resolution, the General Assembly would request the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report for the midterm comprehensive global review.
4 وبموجب أحكام الفقرة 16 من منطوق مشروع القرار، ستطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في الوقت المناسب تقريرا شاملا عن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل.
The United Nations Conference on Trade and Development will review its administrative arrangements for the Non Governmental Liaison Service and submit the case to the United Nations Controller for a decision.
172 سيستعرض مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ترتيباته الإدارية لدائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، وسيقدم المسألة إلى المراقب المالي للأمم المتحدة ليتخذ بشأنها قرارا.
quot 1. Requests the Secretary General to invite Member States to submit, not later than 30 June 1993, written comments on a possible review of the membership of the Security Council
quot ١ تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم تعليقات خطية في موعد ﻻ يتجاوز ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣ بشأن إمكانية إعادة النظر في عضوية مجلس اﻷمن
INTOSAI, in consultation with the Board of Auditors, shall review the qualifications of candidates and submit a list of those who meet the standards of the position to the Secretary General.
وتقوم المنظمة، بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات، باستعراض مؤهﻻت المرشحين وتقدم إلى اﻷمين العام قائمة بمن يستوفون معايير ذلك المنصب.
The United Nations Conference on Trade and Development will complete its review and submit the case to the Controller before the end of September 2006.
وسينتهي الأونكتاد من استعراضه للمسألة وسيقدمها إلى المراقب المالي قبل نهاية أيلول سبتمبر 2006.
In 2003 a Review Committee was appointed to review the work of the Constitutional Review Committee.
وفي عام 2003، شكلت لجنة استعراضية لمراجعة أعمال لجنة الاستعراض الدستوري.
This is a country review rather than merely a review of Government performance.
وهي استعراض قطري وليست مجرد استعراض لأداء الحكومة.
In addition, the Central African Republic had indicated its intention to submit a payment schedule, and Guinea Bissau had indicated that it was keeping the possibility of doing so under continuous review.
وبالإضافة إلى هذا، أعلنت جمهورية أفريقيا الوسطى عن عزمها على تقديم جدول دفع، في حين أشارت غينيا بيساو إلى أنها قد أبقت احتمال أن تفعل ذلك قيد الاستعراض المستمر.
Decides that the Commission shall submit an annual report to the General Assembly and that the Assembly shall hold an annual debate to review the report
15 تقرر أن تقدم اللجنة تقريرا سنويا إلى الجمعية وأن تجري الجمعية العامة مناقشة سنوية لاستعراض التقرير

 

Related searches : Submit Review - Submit For Review - Review And Submit - A Review - Submit A Copy - Submit A Reply - Submit A Budget - Submit A Post - Submit A Resolution - Submit A Brief - Submit A Change - Submit A Package - Submit A Offer - Submit A Query