Translation of "subject to vote" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Subject - translation : Subject to vote - translation : Vote - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No discussion on such motions shall be permitted and they shall, subject to rule 25, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بمناقشة هذه اﻻقتراحات، بل تطرح، مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، للتصويت فورا. |
No discussion on such motions shall be permitted and they shall, subject to rule 27, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بمناقشة هذه اﻻقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٢٧، للتصويت فورا. |
No discussion on such motions shall be permitted and they shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻيسمح بمناقشة هذه اﻻقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٨٢، للتصويت فورا. |
No discussion on such motions shall be permitted and they shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بمناقشة هذه اﻻقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٨. |
The Court denied such binding effect since the board's decisions were subject to a majority vote in the meeting of the members. | ونفت المحكمة وجود هذا التأثير الملزم نظرا لأن قرارات المجلس ترتهن بالحصول على أغلبية الأصوات في اجتماع الأعضاء. |
Unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 60, the Committee shall vote by a show of hands. | ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهنا بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي. |
Subject to rule 22, any motion calling for a decision on the competence of the Committee to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote immediately before a vote is taken on the proposal in question. | مع مراعاة أحكام المادة 22، ي طرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح مطروح عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على المقترح المذكور مباشرة. |
This year, as at the previous session of the General Assembly, Morocco decided to vote in favour of the draft resolution on this subject. | وقرر المغرب هذا العام، كما في الدورة السابقة للجمعية العامة، التصويت لصالح مشروع القرار عن هذا الموضوع. |
The United States intends to vote in favour of the draft resolution introduced here on the subject of the human rights situation in Iran. | وتعتزم الوﻻيات المتحدة التصويت مؤيدة لمشروع القرار المقدم هنا بشأن موضوع حالة حقوق اﻹنسان في إيـــران. |
Subject matter Right to self determination of former British Southern Cameroon Arbitrary detention of separatist leader Conditions of detention Denial of right to vote in elections | الموضوع حق منطقة جنوب الكاميرون البريطانية السابقة في تقرير المصير الاحتجاز التعسفي للقائد الانفصالي ظروف الاحتجاز الحرمان من الحق في التصويت أثناء الانتخابات |
Subject to rule 44, any motion by a member calling for a decision on the competence of the Committee to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote immediately before a vote is taken on the proposal in question. | رهنا بأحكام المادة 44، ي طرح أي اقتراح يقدمه أحد الأعضاء ويطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح مقدم إليها، للتصويت فورا قبل إجراء تصويت على المقترح قيد البحث. |
Subject to rule 44, any motion by a member calling for a decision on the competence of the Committee to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote immediately before a vote is taken on the proposal in question. | رهنا بأحكام المادة 44، أي اقتراح يقدمه أحد الأعضاء للبت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح معروض عليها، يطرح للتصويت قبل إجراء تصويت على ذلك المقترح. |
Subject to rule 46, any motion by a member calling for a decision on the competence of the Committee to adopt a proposal submitted to it shall immediately be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question. | رهنا بأحكام المادة 46 من هذا النظام، يطرح أي اقتراح يقدمه أحد الأعضاء ويطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح مقدم إليها، للتصويت فورا قبل إجراء تصويت على المقترح قيد البحث. |
10. Thus Article 27, paragraph 3 (concerning the affirmative vote of permanent members), could be the subject of a thorough review. | وبالرغم من أنه يمكن القول بأن حق النقض لم يمارس مؤخرا، فإن هذا ﻻ يضمن عدم ممارسته من جديد. |
Subject to rule 36, a representative may at any time move a motion for the suspension or the adjournment of the meeting. No discussion on such a motion shall be permitted and it shall, subject to rule 25, be immediately put to the vote. | يجوز لأي ممثل، رهنا بأحكام المادة 36، أن يقدم، في أي وقت، اقتراحا إجرائيا بتعليق الجلسة أو رفعها، ولا يسمح بمناقشة هذا الاقتراح بل يطرح، رهنا بأحكام المادة 25، للتصويت فورا . |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 25, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم في اقتراح إقفال باب المناقشة إﻻ ﻹثنين من الممثلين يعارضان اﻹقفال، ثم يطرح اﻻقتراح، مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 27, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم في اقتراح إقفال باب المناقشة إﻻ ﻹثنين من الممثلين يعارضان اﻹقفال، ثم يطرح اﻻقتراح، رهنا بأحكام المادة ٢٧، للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻيسمح بالكﻻم في اقتراح إقفال باب المناقشة إﻻ ﻹثنين من الممثلين يعارضان اﻻقفال، ثم يطرح اﻻقتراح، رهنا بأحكام المادة ٨٢، للتصويت فورا. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن هذا اﻻقتراح لغير ممثلين اثنين يعارضان اﻹقفال، ثم يطرح اﻻقتراح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٨. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن هذا اﻻقتراح لغير ممثلين اثنين يعارضان اﻹقفال، ثم يطرح اﻻقتراح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٨٢. |
It does make sense to subject the final text to an up or down legislative vote without allowing amendments. But this can be done while making draft texts public. | من المنطقي أن يتم إخضاع النص النهائي للتصويت التشريعي من أعلى إلى أسفل دون السماح بأي تعديلات. ولكن هذا من الممكن أن يتم مع إتاحة النصوص التمهيدية للعامة في نفس الوقت. لقد مضى عهد السرية، هذا إن كان لها وجود في الماضي. |
Subject to rule 40 of these rules, any motion by a member calling for a decision on the competence of the Committee to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote immediately before a vote is taken on the proposal in question. | مع مراعاة أحكام المادة 40 من هذا النظام، يطرح فورا للتصويت أي اقتراح بطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد أي اقتراح معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على المقترح قيد البحث. |
They vote with these chemical votes, the vote gets counted, and then everybody responds to the vote. | تقوم بالتصويت عن طريق الاصوات الكيميائيه وتحصي الاصوات، وبعد ذلك تقوم جميعها بالرد على التصويت |
Let's vote. Let's vote. | دعونا نصوت دعونا نصوت |
Of course, this vote isn't a vote for a princess, but a vote to restore the Imperial Family. | وهذه الانتخابات ليست لجعلك اميرة, لكن لاعادت العائلة الملكية |
I am glad to announce here that Japan intends to vote in favour of the adoption of the draft Agreement, and to sign it at the end of this session, subject to ratification. | ويسرني أن أعلن هنا بأن اليابان تعتزم التصويت لصالح اعتماد مشروع اﻻتفاق، والتوقيع عليه في نهاية هذه الدورة، مع خضوعه للتصديق. |
Vote to do what? | تصويت لتفعل ما |
All delegations should support specific measures to ensure the effective implementation of the New Agenda by adopting without a vote the draft resolution that would be submitted on the subject. | وينبغي على جميع الوفود تأييد التدابير الخاصة لضمان التنفيذ الفعال للبرنامج الجديد وذلك باعتماد مشروع القرار الذي سيقدم بشأن هذا الموضوع بدون تصويت. |
Explanation of vote before the vote | البيانات المقدمة لتعليل التصويت قبل التصويت |
Explanation of vote after the vote | البيانات المقدمة لتعليل التصويت بعد التصويت |
Explanation of vote before the vote | تعليل التصويت قبل التصويت |
If the Committee proceeds to a vote, each representative shall have one vote. | فإذا شرعت اللجنة في التصويت، يكون لكل ممثل صوت واحد. |
Several representatives wish to make statements in explanation of vote before the vote. | ويود كثير من الممثلين إلقاء بيانات تعليﻻ للتصويت قبل التصويت. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour and two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن هذا اﻻقتراح لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتأجيل واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح اﻻقتراح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٨٢. |
Why is this subject, Your Excellency? Didn't we agree to stop the subject? | لماذا هذا الموضوع، دولة الرئيس ألم نتفق على وقف الموضوع |
I'm old enough to vote. | أنا كبير بما يكفي للتصويت. |
I'm old enough to vote. | أنا كبير بما فيه الكفاية لأصوت. |
The long walk to vote. | الطريق الطويل للتصويت |
Waiting to vote for freedom | الانتظار للتصويت من أجل الحرية |
Voters lining up to vote. | المصوتين مصطفون للتصويت. |
You're too young to vote. | انت صغيرا جدا للتصويت. |
All Caymanians qualified to vote in elections would have the right to vote in a referendum. | ويكون لجميع الكيمائيين المؤهلين للتصويت في اﻻنتخابات الحق في اﻹدﻻء بأصواتهم في اﻻستفتاءات. |
But having considered it all, I'm still going to vote the way I'm going to vote. | لوكنني أود أن أصلكم وأقول لكم ، أنني أتفهم عدم أتفاقكم معي |
Subject to rule 19, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to consider any matter, or to adopt a proposal, or an amendment submitted to it, shall be put to the vote before the matter is considered or a vote is taken on the proposal or amendment in question. | رهنا رهنا بأحكام المادة 19، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي بطلب البت في اختصاص المؤتمر في النظر في أي مسألة أو في اعتماد أي مقترح أو تعديل معروض عليه، وذلك قبل النظر في المسألة أو التصويت على المقترح أو التعديل المعني. |
quot 3. Subject to law | quot ٣ مع مراعاة أحكام القانون |
Related searches : To Vote - Subject To - Propose To Vote - Due To Vote - Right To Vote - To Vote With - Proposes To Vote - Proceed To Vote - Freedom To Vote - Eligibility To Vote - Entitled To Vote - Eligible To Vote - Register To Vote