Translation of "proceed to vote" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Proceed - translation : Proceed to vote - translation : Vote - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are willing to continue this dialogue before we proceed to a vote. | ونحن مستعدون لمواصلة هذا الحوار قبل أن نشرع في التصويت. |
The Assembly will now proceed to vote in respect of the remaining vacancy. | تشــــرع الجمعية العامة اﻵن في إجراء اقتراع لملء الشاغر المتبقي. |
The Assembly will now proceed to vote in respect of the remaining vacancy. | وستمضي الجمعيـــة العامـــة اﻵن بالتصويت لملء الشاغر المتبقي. |
I hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. | وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الأولى بدون تصويت. |
I hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. | وآمل أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة الثانية. |
I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. | وعليه، يحدوني الأمل أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الأولى. |
I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Sixth Committee. | وعليه، فإنني آمل في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة السادسة بدون تصويت. |
I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. | لذلك، آمل أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الخامسة دون تصويت. |
I also hope that we can proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted in the First Committee without a vote. | كما آمل أن يكون بإمكاننا أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة اﻷولى دون تصويت. |
I also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Third Committee. | ويحدوني اﻷمل كذلك في أن نشرع في أن نعتمد، دون تصويت، التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة الثالثة. |
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution. | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار. |
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution. | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار. |
If his suggestion proved unacceptable he feared that the Committee would inevitably have to proceed to a vote. | وقال إنه إذا تبين أن اقتراحه غير مقبول فإنه يعتقد أن اللجنة ستضطر إلى اللجوء إلى التصويت. |
I would also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Third Committee. | وآمل أيضا أن نتمكن من أن نعتمد، بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثالثة بدون تصويت. |
I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the respective Committee. | وأرجو أيضا بالنسبة إلى التوصيات التي اعتمدت من دون تصويت في اللجنة المعنية أن نتمكن من اعتمادها من دون تصويت. |
I should therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Sixth Committee. | ولهذا، آمل أن نمضي، دون تصويت، إلى اعتماد التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة السادسة. |
I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. | وأتمنى كذلك أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعت مدت في اللجنة الثانية بدون تصويت. |
I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. | كما نأمل أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة اﻷولى. |
I would also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Third Committee. | ويراودني اﻷمل أيضا بأن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثالثة دون تصويت أيضا. |
I would also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Sixth Committee. | وآمل أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت فــي اللجنة السادسة. |
I would also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. | كما آمل في أن نشرع في أن نعتمد دون تصويت تلك التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثانية دون تصويت. |
It is my understanding that the Security Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
The Chairman The Committee will now proceed to vote on draft resolution A C.1 60 L.22. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) تشرع اللجنة الآن في التصويت على مشروع القرار A C.1 60 L.22. |
The Committee will now proceed to take a separate vote on operative paragraph 1, which reads as follows | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، التي تنص على ما يلي |
The Chairman The Committee will now proceed to vote on draft resolution A C.1 49 L.15. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( تشرع اللجنة اﻵن في التصويت على مشروع القرار A C.1 49 L.15. |
The Chairman The Committee will proceed to vote in accordance with the request of the representative of Iran. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( تبدأ اللجنة اﻵن في التصويت وفقا لطلب ممثل إيران. |
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it. | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it. | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض علينا. |
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote of the draft resolution before it. | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it. | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه، وأود أن أبلغ المجلس أنني، بصفتي رئيسا للمجلس، التقيت ممثلي الطرفين الذين أكدوا لي أنهم ما زالوا على مواقفهم المعروفة جدا حيال بند جدول أعمال المجلس. |
The Committee will now proceed to take a separate vote on the sixth preambular paragraph, which reads as follows | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة في ديباجة مشروع القرار، وهي تنص على ما يلي |
I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Special Political and Decolonization Committee. | وآمل أيضا في أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمــــدت دون تصويت في لجنة المسائل السياسية وإنهاء اﻻستعمار. |
It is my understanding that the Security Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it. | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution, as orally revised. | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه، بصيغته المنقحة شفويا. |
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the two draft resolutions before it. | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروعي القرارين المعروضين عليه. |
Therefore, the Assembly will now proceed to a vote by secret ballot to elect three members from the Eastern European States. | ولهذا، ستصوت الجمعية اﻵن باﻻقتراع السري ﻻنتخاب ثﻻثة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
Therefore, the Assembly will now proceed to a vote by secret ballot to elect two members from the Eastern European States. | ولهذا فإن الجمعية ستشرع اﻵن في التصويت باقتراع سري ﻻنتخاب عضوين من دول أوروبا الشرقية. |
The Chairman The Committee will now proceed to take a vote on draft resolution A C.1 49 L.4. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( تشرع اللجنة اﻵن في إجراء تصويت علـــى مشــروع القرار A C.1 49 L.4. |
When we proceed to the vote, members of the Council will receive a ballot paper containing the name of the candidate. | وعندما نشرع في التصويت سيتلقى أعضاء المجلس بطاقة اقتراع تتضمن اسم المرشح. |
The Chairman suggested that the Committee should proceed to vote on draft resolution A C.6 59 L.27 Add.1. | 19 الرئيس اقترح أن تنتقل اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار A C.6 59 L.27 Add.1. |
The Chairman The Committee will now proceed to take a vote decision on draft decision A C.1 49 L.24. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروع المقرر A C.1 49 L.24. |
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote of the draft resolution (S 2005 491 ) before it. | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار (S 2005 491 ) المعروض عليه. |
I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations of the Special Political and Decolonization Committee that were adopted without a vote in the Committee. | كما آمل أن نعتمد دون تصويت أيضا توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهـــاء اﻻستعمار التي اعت مدت دون تصويت في اللجنة. |
Proceed Mr. Hawkins, proceed. | بكل اقاربى أستكمل يا سيد هوكسنز |
It may proceed to a vote in accordance with rule 35 only after all efforts at achieving general agreement have been exhausted. | وﻻ يجوز له أن يشرع في إجراء تصويت وفقا ﻷحكام المادة ٣٥ إﻻ بعد استنفاد جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى اتفاق عام. |
Related searches : To Vote - Needs To Proceed - To Proceed This - Interested To Proceed - Fails To Proceed - Proceed To Sign - Willing To Proceed - Help To Proceed - Who To Proceed - Try To Proceed - Proceed To Litigation - Steps To Proceed - Instructed To Proceed