Translation of "sub state level" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
In most cases, this sub State entity authorization remains subject to a residual level of State supervision. | وفي معظم الحالات، يظل تخويل هذه الصلاحية لكيانات الدولة الفرعية يخضع لدرجة من الرقابة التي تفرضها الدولة(). |
Internal authorization of sub State treaty making | رابعا العنصر غير الدولة |
(b) Assist in similar workshops at the sub regional level | )ب( المساعدة في حلقات عمل مماثلة على الصعيد دون اﻻقليمي |
Provincial or State level only | على مستوى المقاطعات أو الوﻻيات فقط |
Move the selected item one level up. This will also change the level of the item's sub items. | نقل م نتقى عنصر مستوى أعلى هذا تغيير مستوى من عنصر s عناصر |
Move the selected item one level down. This will also change the level of the item's sub items. | نقل م نتقى عنصر مستوى أسفل هذا تغيير مستوى من عنصر s عناصر |
So this is combining the federal level, which is the largest, the state level and the local level. | إذا ها هو المستوى الفيدرالي مجتمعا الذي هو الأكبر على مستوى الولاية والمستوى المحلي |
Democracy must spread from the local level to the regional level, and from the regional level to the State. | ولابد أن تنتشر الديمقراطية من الصعيد المحلي إلى الصعيد الإقليمي، ومن الصعيد الإقليمي إلى صعيد الدولة. |
In a number of countries, coordinating mechanisms have also been established at the sub national level and even at the level of local communities. | وفي عدد من البلدان، جرى أيضا إنشاء آليات التنسيق هذه على الصعيد دون الوطني بل على صعيد المجتمعات المحلية. |
Any type of state come from the domestic level of analysis, but a failed state usually means an institutional breakdown at domestic level of analysis, whereas a rogue state often implies evil intentions by individual individual level of analysis. | تندرج كافة أنواع الدول في قائمة مستوى التحليل المحلي، غير أن الدولة الفاشلة عادة ما ي قصد بها الدولة التي انهارت مؤسساتها على مستوى التحليل المحلي، بينما غالب ا ما تقوم الدولة المارقة على النوايا الشريرة لأفرادها مستوى التحليل الفردي. |
Unable to turn sub to do into a top level to do, because it cannot be locked. | غير قادر على نقل الواجب الفرعي إلى واجب رئيسي ، لأنه غير ممكن إقفاله. |
In sub Saharan Africa, in particular, the level of under nutrition was likely to rise still further. | ففي افريقيا جنوب الصحراء الكبرى، خاصة، من المرجح أن يرتفع مستوى نقص التغذية عما هو عليه. |
In her view, cooperation at the State level was good. | 23 ومضت قائلة إن التعاون على مستوى الدولة جيد في رأيها. |
Regulations at the local level tend to be stricter than those at the federal or state level. | وتميل اللوائح على المستوى المحلي إلى أن تكون أشد صرامة من اللوائح على صعيدي الاتحاد والولاية. |
station Satellite sub sub | محطات رئيسية للسواتل |
Top predators, medium level predators, as well as sub surface pelagic and deep sea resources, show similar trends. | ويبدو أن هناك نسبة ضئيلة من الأرصدة السمكية التي بدأت تعود الآن إلى مستوياتها الأصلية. |
Every two years, the Sub Commission receives a list of States in which a State state of Emergency emergency is in existenceprevails It might assist the Sub Commission if useful information were provided ahead of the session by OHCHR. | وربما تساعد المفوضية السامية لحقوق الإنسان اللجنة الفرعية على تنفيذ ولايتها في حال تزويدها بمعلومات مفيدة قبل انعقاد الدورة. |
The survey will produce national and broad state level estimates for women, and national level estimates for men. | وستقدم الدراسة الاستقصائية تقديرات للنساء على الصعيد الوطني وعلى نطاق عموم الولايات، وتقديرات وطنية للرجال. |
Increasingly, however, States have formalized the treaty making authority of certain sub State components through domestic laws. | ومع ذلك تتزايد الحالات التي تمنح فيها الدول رسميا عبر قوانينها المحلية صلاحية عقد المعاهدات لبعض مكوناتها الفرعية. |
In the US, unemployment insurance is organized at the state level. | يتم تنظيم التأمين ضد البطالة في الولايات المتحدة الامريكية على مستوى الولاية. |
Human rights conferences were held at state level every two years. | وتعقد مؤتمرات لحقوق الإنسان على مستوى الدولة كل سنتين. |
The State party is reminded that the State's international responsibility is borne by the State at the national level even when violations have occurred at the provincial level | وت ذك ر اللجنة الدولة الطرف بأن الدولة تتحمل المسؤولية الدولية على الصعيد الوطني حتى لو ارتكبت المخالفات على صعيد المقاطعات |
In addition, nine regional and three sub regional consultations were conducted, along with national level consultations and field visits. | وإضافة إلى ذلك، أ جريت تسع مشاورات إقليمية وثلاث مشاورات دون إقليمية، إضافة إلى مشاورات على الصعيد الوطني وزيارات ميدانية. |
Universal state education in England and Wales was introduced for primary level in 1870 and secondary level in 1900. | وقدم عالمية التعليم في انكلترا وويلز لمستوى التعليم الابتدائي في عام 1870 والمرحلة الثانوية في عام 1900. |
Source List of States which have proclaimed or continued a state of emergency submitted to the Sub Commission at its fifty third session (E CN.4 Sub.2 2003 39). | المصدر قائمة الدول التي قامت بإعلان حالة الطوارئ أو مواصلتها، التي قدمت للجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين (E CN.4 Sub.2 2003 39). |
Source List of States which have proclaimed or continued a state of emergency submitted to the Sub Commission at its fifty third session (E CN.4 Sub.2 2003 39). | المصدر قائمة الدول التي قامت بإعلان حالة الطوارئ أو مواصلتها، التي قدمت للجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين (E CN.4 Sub.2 2003 39). |
UNICEF helped with the national socio economic survey on including additional indicators, enlarging the sample size at the district level and establishing village profiles at the sub provincial level. | وساعدت اليونيسيف في إجراء دراسة استقصائية وطنية اجتماعية اقتصادية عن إدراج مؤشرات إضافية وزيادة حجم العينة على صعيد المقاطعات ووضع رسوم بيانية للخصائص القروية على صعيد ما دون المقاطعات. |
Nevertheless, the Federal Republic of Nigeria is a secular state, as are almost all sub Saharan African states. | ومع ذلك فإن جمهورية نيجيريا الديمقراطية دولة علمانية، مثلها في ذلك مثل كافة دول جنوب الصحراء الكبرى الإفريقية. |
Latin America and the Caribbean, North America, Oceania and Sub Saharan Africa are all above the 60 per cent level. | وبلغت منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، وأمريكا الشمالية، وأوقيانوسيا، وأفريقيا جنوب الصحراء جميعها مستوى يربو على نسبة 60 في المائة. |
Indeed, Europeans constantly reproach Russia for the increasing level of state interference. | والحقيقة أن الأوروبيين كثيرا ما ينتقدون روسيا بسبب تعاظم مستوى تدخل الدولة في الاقتصاد. |
In December, State level laws on sales and excise taxation were passed. | وفي كانون الأول ديسمبر، تم إقرار قوانين بشأن المبيعات وجباية الرسوم على صعيد الدولة. |
Much of the public infrastructure within Australia is at the state level. | ومعظم الهياكل العامة الأساسية داخل أستراليا موجودة على صعيد الولايات. |
This outcome should pave the way for a solution at the State level, although at the time of writing the situation at the State level had not been definitively resolved. | وينبغي أن ت عب د هذه النتيجة سبيل الحل على مستوى الدولة، رغم أن الحالة على مستوى الدولة بتاريخ كتابة هذا التقرير كانت ما تزال غير محلولة بشكل نهائي. |
EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian). | مقتطفات (التي توفرها المكتبة من الباطن). |
In most cases where a sovereign State does not authorize its political subdivision to make treaties, that sub State actor will not negotiate and conclude treaties independently. | 32 في معظم الحالات التي لا تأذن فيها دولة ذات سيادة لكيان من كياناتها الفرعية السياسية بعقد معاهدات، لا يجوز لتلك الجهة الفاعلة المتفرعة عن الدولة أن تتفاوض بشأن المعاهدات وأن تبرمها بشكل مستقل. |
A State that is unwilling to authorize a sub State actor to pursue independent treaty making may, however, be willing to conclude a treaty on its behalf. | غير أن الدول التي ترفض منح الإذن للجهات الفاعلة المتفرعة عنها بعقد معاهدات قد لا تمانع في إبرام معاهدات بالنيابة عنها. |
let me call them x sub 1, x sub 2, and x sub 3. | دعوني اسميهم x1، x2، و x3 |
And two electrons can fit in that first energy state, or that first sub orbital, or that first shell. | حيث ان المستوى الاول للطاقة يتسع لالكترونين ان هذا الاوربيتال الثانوي الاول او الغلاف الاول |
13 February 1992 list of States which have proclaimed or continued a state of emergency submitted to the Sub Commission at its fifty third session (E CN.4 Sub.2 2003 39). | المصادر إخطار الحكومة الموجه إلى الأمين العام للأمم المتحدة بتاريخ 13 شباط فبراير 1992 وقائمة الدول التي قامت بإعلان حالة الطوارئ أو مواصلتها، التي قدمت للجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين (E CN.4 Sub.2 2003 39). |
In China s administrative system, a province is at the highest level of sub national government, followed by counties, cities, and townships. | ووفقا للنظام الإداري في الصين، فإن الإقليم ي ع د المستوى الأعلى للحكومة الوطنية الفرعية، ثم تأتي المحافظات والمدن والبلدات على التوالي. |
(b) A proposed reclassification from General Service (Other level) to General Service (Principal level) for the post of the senior supervisor of the Travel Claims sub unit of the Disbursements Section. | )ب( اقتراح إعادة تصنيف وظيفة لمشرف أقدم بالوحدة الفرعية للمطالبات المتعلقة بالسفر بقسم المدفوعات من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(. |
Sub | فرعي |
Both have strong state level governments and balkanized regulatory and energy supply systems. | وكل من البلدين يتمتع بحكومات قوية على مستوى الولايات وأجهزة مقسمة ومتعددة للتنظيم والتحكم في إمدادات الطاقة. |
Subsequently, assessment is to be developed for the Bosnia and Herzegovina State level. | وتبعا لذلك، يجري التقييم على صعيد الدولة في البوسنة والهرسك. |
Concerted efforts are being made to strengthen State authority at the local level. | 63 وت بذل جهود متضافرة لتعزيز سلطة الدولة على الصعيد المحلي. |
Related searches : Sub-state Level - Sub-state Entities - Sub-regional Level - Sub-assembly Level - Sub-federal Level - State Level - Sub - Regional State Level - At State Level - Steady State Level - Member State Level - Federal State Level - On State Level - State Level Regulation - Sub Judice