Translation of "state level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Provincial or State level only | على مستوى المقاطعات أو الوﻻيات فقط |
So this is combining the federal level, which is the largest, the state level and the local level. | إذا ها هو المستوى الفيدرالي مجتمعا الذي هو الأكبر على مستوى الولاية والمستوى المحلي |
Democracy must spread from the local level to the regional level, and from the regional level to the State. | ولابد أن تنتشر الديمقراطية من الصعيد المحلي إلى الصعيد الإقليمي، ومن الصعيد الإقليمي إلى صعيد الدولة. |
Any type of state come from the domestic level of analysis, but a failed state usually means an institutional breakdown at domestic level of analysis, whereas a rogue state often implies evil intentions by individual individual level of analysis. | تندرج كافة أنواع الدول في قائمة مستوى التحليل المحلي، غير أن الدولة الفاشلة عادة ما ي قصد بها الدولة التي انهارت مؤسساتها على مستوى التحليل المحلي، بينما غالب ا ما تقوم الدولة المارقة على النوايا الشريرة لأفرادها مستوى التحليل الفردي. |
In her view, cooperation at the State level was good. | 23 ومضت قائلة إن التعاون على مستوى الدولة جيد في رأيها. |
Regulations at the local level tend to be stricter than those at the federal or state level. | وتميل اللوائح على المستوى المحلي إلى أن تكون أشد صرامة من اللوائح على صعيدي الاتحاد والولاية. |
In most cases, this sub State entity authorization remains subject to a residual level of State supervision. | وفي معظم الحالات، يظل تخويل هذه الصلاحية لكيانات الدولة الفرعية يخضع لدرجة من الرقابة التي تفرضها الدولة(). |
The survey will produce national and broad state level estimates for women, and national level estimates for men. | وستقدم الدراسة الاستقصائية تقديرات للنساء على الصعيد الوطني وعلى نطاق عموم الولايات، وتقديرات وطنية للرجال. |
In the US, unemployment insurance is organized at the state level. | يتم تنظيم التأمين ضد البطالة في الولايات المتحدة الامريكية على مستوى الولاية. |
Human rights conferences were held at state level every two years. | وتعقد مؤتمرات لحقوق الإنسان على مستوى الدولة كل سنتين. |
The State party is reminded that the State's international responsibility is borne by the State at the national level even when violations have occurred at the provincial level | وت ذك ر اللجنة الدولة الطرف بأن الدولة تتحمل المسؤولية الدولية على الصعيد الوطني حتى لو ارتكبت المخالفات على صعيد المقاطعات |
Universal state education in England and Wales was introduced for primary level in 1870 and secondary level in 1900. | وقدم عالمية التعليم في انكلترا وويلز لمستوى التعليم الابتدائي في عام 1870 والمرحلة الثانوية في عام 1900. |
Indeed, Europeans constantly reproach Russia for the increasing level of state interference. | والحقيقة أن الأوروبيين كثيرا ما ينتقدون روسيا بسبب تعاظم مستوى تدخل الدولة في الاقتصاد. |
In December, State level laws on sales and excise taxation were passed. | وفي كانون الأول ديسمبر، تم إقرار قوانين بشأن المبيعات وجباية الرسوم على صعيد الدولة. |
Much of the public infrastructure within Australia is at the state level. | ومعظم الهياكل العامة الأساسية داخل أستراليا موجودة على صعيد الولايات. |
This outcome should pave the way for a solution at the State level, although at the time of writing the situation at the State level had not been definitively resolved. | وينبغي أن ت عب د هذه النتيجة سبيل الحل على مستوى الدولة، رغم أن الحالة على مستوى الدولة بتاريخ كتابة هذا التقرير كانت ما تزال غير محلولة بشكل نهائي. |
Both have strong state level governments and balkanized regulatory and energy supply systems. | وكل من البلدين يتمتع بحكومات قوية على مستوى الولايات وأجهزة مقسمة ومتعددة للتنظيم والتحكم في إمدادات الطاقة. |
Subsequently, assessment is to be developed for the Bosnia and Herzegovina State level. | وتبعا لذلك، يجري التقييم على صعيد الدولة في البوسنة والهرسك. |
Concerted efforts are being made to strengthen State authority at the local level. | 63 وت بذل جهود متضافرة لتعزيز سلطة الدولة على الصعيد المحلي. |
And it fosters innovation at the state level in these laboratories of democracy. | وهذا يعزز الإبداع على مستوى الولاية في مختبرات الديمقراطية. |
The Law prescribed calls for setting up a state level agency for gender equality. | ويقرر القانون توجيه دعوات لإنشاء وكالة على مستوى الدولة للمساواة بين الجنسين. |
The strategic planning in this area should also be regulated at the State level. | 372 كما ينبغي تنظيم التخطيط الاستراتيجي في هذا المجال على مستوى الدولة. |
At this level, we are concerned with which state aligns with which other states and which state negotiates with which other states. | وفي هذا المستوى، نهتم بتحديد أي دولة تتوافق مع أي دول أخرى وكذلك تحديد أي دولة تتفاوض مع أي دولة أخرى. |
The Committee welcomes the constructive dialogue with the high level delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. | 530 وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى، والذي ضم خبراء من المؤسسات المختصة بالدولة. |
It should also be noted that those publications are contracted by the State to promote State information policy at the Republic level. | وجدير بالذكر أيضا أن الدولة تتعاقد مع هذه المطبوعات لدعم السياسة الإعلامية للدولة على مستوى الجمهورية. |
They have also refused the federal dollars earmarked to expand their state level Medicaid programs. | كما رفضوا الأموال الفيدرالية المخصصة لتوسيع برامج الرعاية الطبية على مستوى ولاياتهم. |
No State level laws regulate issues relevant to the suppression of discrimination against disabled persons. | 54 ولا توجد أية قوانين على مستوى الدولة لتنظيم القضايا ذات الصلة بقمع التمييز ضد المعوقين. |
CPF members state that strengthened high level political commitment will support the efforts of countries. | ويؤكد أعضاء الشراكة أن تعزيز الالتزام السياسي الرفيع المستوى سوف يوفر الدعم لجهود البلدان. |
The Principality of Monaco is a small State that enjoys a certain level of wealth. | وإمارة موناكو دولة صغيرة تتمتع بمستوى معين من الثروة. |
Between 2003 and 2004, the REJG organized a state level campaign to combat sexual violence. | وشنت شبكة الولاية للعدالة ونوع الجنس بين عامي 2003 و 2004 حملة على صعيد الولاية لمكافحة العنف الجنسي. |
Apart from that at the institutional level there are express obligations undertaken by the State. | وبغض النظر عن هذا على المستوى المؤسسي، فهناك التزامات صريحة تتعهد بها الدولة. |
The real role of leadership in education and I think it's true at the national level, the state level, at the school level is not and should not be command and control. | الدور الحقيقي للقيادة في التعليم وأظن أنه يبقى صحيحا على المستوى الوطني والمستوى المحلي وعلى مستوى المدرسة |
The real role of leadership in education and I think it's true at the national level, the state level, at the school level is not and should not be command and control. | ،قیادت کا اصل کردار ماحول کا کنٹرول ہے امکانات کا ماحول بنانا اور اگر آپ ایسا کریں گے، تو لوگ آگے بڑھیں گے |
It further notes with appreciation the open dialogue with the high level delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. | وتلاحظ كذلك مع التقدير الحوار الصريح الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى من الدولة الطرف الذي ضم خبراء من المؤسسات المعنية بالدولة. |
Almost half of the stimulus simply offsets the contractionary effect of cutbacks at the state level. | إن نصف حزمة التحفيز تقريبا يهدف ببساطة إلى موازنة التأثير المعاكس الناجم عن انخفاض مستويات الإنفاق على مستوى الولايات. |
Bosnia and Herzegovina's level of cooperation remains very good at both the Federation and State levels. | ولا يزال مستوى التعاون مع البوسنة والهرسك جيدا للغاية على كل من مستوى الاتحاد ومستوى الولاية، على حد سواء. |
Technical agreements between Interpol Sarajevo and entity and State level law enforcement agencies have been signed. | وتم توقيع اتفاقات تقنية بين فرع الإنتربول في سراييفو ووكالات إنفاذ القانون على مستوى الكيانين ومستوى الدولة. |
Bosnia and Herzegovina's level of cooperation remains very good at both the Federation and State levels. | 35 وتواصل البوسنة والهرسك تعاونها على نحو مرض جدا، على المستوى الاتحادي وعلى مستوى الولايات. |
Malaysia is pleased with its existing state of relations and the level of cooperation with Africa. | إن ماليزيا راضية عن الوضع الحالي للعلاقات مع أفريقيا وعن مستوى التعاون معها. |
UNDP is supporting State and county level public administration through technical assistance and in service training. | ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعم الإدارة الحكومية على صعيدي الولايات والمحافظات عن طريق توفير المساعدة التقنية والتدريب أثناء العمل. |
The democratic State cannot put itself on the same level with terrorists that is our experience. | والدولة الديمقراطية لا يمكنها أن تضع نفسها على نفس مستوى الإرهابيين هذه هي تجربتنا. |
The Preparatory Committee recommends to the Conference that the high level segment should be open to participation at the Head of State or Government or Ministerial level. | توصي اللجنة التحضيرية المؤتمر بأن يكون اﻻشتراك في الجزء الرفيع المستوى مفتوحا أمام رؤساء الدول أو الحكومات أو على المستوى الوزاري. |
In 1995 it was the first European Green party to be part of a state level Cabinet. | في عام 1995 كان أول حزب للخضر في أوروبا يكون جزءا من حكومة البلاد. |
It also notes the open and constructive dialogue it had with the State party's high level delegation. | وتلاحظ اللجنة كذلك الحوار المفتوح والبن اء الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف. |
It also notes the open and constructive dialogue it had with the State party's high level delegation. | وتأخذ علما أيضا بالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى. |
Related searches : Sub-state Level - Regional State Level - At State Level - Steady State Level - Member State Level - Federal State Level - On State Level - State Level Regulation - State To State - Level- - State Entity - State Senator