Translation of "struggled to get" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Struggled to get - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I struggled with that thing how to get around the corner.
وكافحت في هذا الشيء كيف نأتي حول الزاوية.
Unlike most countries, China has not struggled to get public sector investment up to levels that support sustained high growth.
فعلى النقيض من أغلب البلدان، لم تكافح الصين من أجل رفع استثمارات القطاع العام إلى مستويات كفيلة بدعم النمو المرتفع المستدام.
Sami struggled to accept Layla's death.
كان تقب ل وفاة ليلى صعبا على سامي
He struggled mightily.
أد يت جيدا ، لم يؤد هو أداء جيدا ، لقد كافح بقوة
I stayed and struggled.
خذي بعين الإعتبار أنك رحلت وأنا بقيت وكافحت
Kyle and I struggled.
تصارعت و كايل
And each time I tried to read those books called the feminist classics I'd get bored and I really struggled to finish them.
وفي كل مرة أحاول قراءة هذه الكتب التي يطلق عليها نسوية كلاسيكية يصيبني الضجر و أعاني حقا لأنهيها
I struggled to tear myself away from him.
قاومته لأبعده عنى
Enormous. I fought. I struggled.
لقد قاومت, وحاربت, بلا فائدة .
I struggled to unclear day was a huge issue.
كنت اناضل للحصول علي وجبتين في اليوم فقد كان امرا عسيرا
They've seen their parents have struggled with diarrhea, they've struggled with diarrhea, they've seen lots of deaths.
يعانون من الإسهال. لقد عانوا من الإسهال.
Sami struggled with feelings of guilt.
كان سامي يصارع مشاعر الذ نب.
So I really struggled with this.
لذا فأنا حقا قد كافحت ، ولذلك يحب ان اقول
And we struggled with the image.
وكافحنا من أجل الصورة.
He has struggled against the forces
فكان يقاوم كل قوه تفكر
I would be willing to bet that I'm the dumbest guy in the room because I couldn't get through school. I struggled with school.
يمكنني أن أراهن أنني الأكثر غباءا في هذه الغرفة لأنني لم أنهي دراستي في المدرسة. لقد كافحت في المدرسة فعلا
And then I struggled, because I was thinking to myself,
ومن ثم دخلت في صراع، لأنني كنت أفكر بنفسي
I tried to stop him. I pleaded and I struggled.
حاولت أن أمنعه صرخت و قاومت
Like myself, it struggled blindly for the means to live.
مثلى هو يصارع بقوه من اجل البقاء
Once I went kind of went into high school, I struggled finding people I can talk to because I feel like I'm not supposed to get help.
ولكن حالما أصبحت في المرحلة الثانوية، عانيت في الحصول على أناس يمكنني التحد ث إليهم لأني أشعر وكأنه ليس من المفترض أن أتلقى المساعدة
And I really struggled with this one.
في الحقيقة عانيت كثيرا بهذا
Although my family constantly struggled against poverty,
على الرغم من أن عائلتي كافحت ضد الفقر
Of course, cooperatives have sometimes struggled to live up to the ideal.
لا شك أن التعاونيات كافحت في بعض الأحيان لكي ترتقي بنفسها إلى المستوى المثالي.
Something that was deeper. And as I struggled to understand that,
تعريف أعمق ، و لقد عانيت لأفهم هذا الأمر،
We all struggled for an entire day to think about simplicity.
نحن نناضل جميعا لمدة يوم كامل للتفكير في البساطة.
People have struggled throughout history to live better, but humankind continues to suffer.
خاض الناس الكفاح طيلة التاريخ ليحيوا حياة أفضل، ولكن البشرية لا تزال تعاني.
Many have also struggled shoulder to shoulder against the minority racist domination.
وناضل أيضا عدد كبير منهم، جنبا الى جنب، ضد سيطرة اﻷقلية العنصرية.
Have you struggled long enough to say surely that you've come to the end?
هل عانيت بما يكفي لتقولي أن ك متأك دة من أن ك في النهاية
Kemp struggled for another moment and then lay still.
كافح كيمب لحظة أخرى ، وتضع ثم يزال.
Even with these funds, however, local governments have struggled to make ends meet.
ولكن حتى مع هذه الأموال فإن الحكومات المحلية كانت تكافح في محاولة لتدبير احتياجاتها.
Generations of doctors, politicians, and public health officials have struggled to defeat tuberculosis.
لقد ظلت أجيال من الأطباء، والساسة، ومسئولو الصحة العامة تناضل من أجل القضاء على مرض الس ـل (الد ر ن).
Despite these successes, however, microfinance has struggled recently in India.
ولكن على الرغم من هذه النجاحات فإن التمويل المتناهي الص غ ر كان يناضل في الآونة الأخيرة في الهند.
Had he not been one of those who struggled hard ,
( فلولا أنه كان من المسبحين ) الذاكرين بقوله كثيرا في بطن الحوت لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين .
Had he not been one of those who struggled hard ,
فلولا ما تقد م له من كثرة العبادة والعمل الصالح قبل وقوعه في بطن الحوت ، وتسبيحه ، وهو في بطن الحوت بقوله لا إ ل ه إ لا أ ن ت س ب ح ان ك إ ن ي ك ن ت م ن الظ ال م ين ( 21 87 ) ، لمكث في بطن الحوت ، وصار له قبر ا إلى يوم القيامة .
The more he struggled, the tighter the ropes dug in.
كلما حاول فك الحبال كلما ازدادت قوة شدها
But Obama has also struggled to define the terms of a possible grand bargain.
ولكن أوباما كافح أيضا من أجل تحديد شروط صفقة كبرى محتملة.
Peace and security are not heaven sent gifts. They need to be struggled for.
إن السلم واﻷمن ليسا هبــة مــن السماء، ولن يتحققا إﻻ بالنضال.
Iran, a multiethnic state whose rulers have struggled to advance national cohesion, is no different.
وإيران، وهي الدولة متعددة الأعراق التي ناضل حكامها في سبيل تعزيز التماسك الوطني، لا تختلف كثيرا عن غيرها من بلدان المنطقة في هذا السياق.
Louise Little struggled to raise her seven children through the years of the Great Depression.
لويز ليتل كافحت لتربية أبناءها السبعةخلال سنين الحزن العظيم
He consistently struggled for justice and humankind's dignity and fundamental rights.
وناضل بلا انقطاع في سبيل العدالة وكرامة الجنس البشري وحقوقه الأساسية.
So, here are these women. They've seen their parents have struggled with diarrhea, they've struggled with diarrhea, they've seen lots of deaths. How do they answer this question?
لذلك ، هنا هن هؤلاء النسوة اللائي راين آبائهن يعانون من الإسهال. لقد عانوا من الإسهال. لقد رأين الكثير من القتلى. كيف يمكن لهن الإجابة على هذا السؤال
Poland s economy, close to outright collapse, struggled to meet citizens basic needs, let alone repay foreign loans.
وكان اقتصاد بولندا الذي اقترب من الانهيار التام يناضل لتلبية الاحتياجات الأساسية للمواطنين، ناهيك عن سداد القروض الأجنبية.
With respect to Iran, Obama struggled to implement United Nations approved sanctions and avoid a premature war.
وفيما يتعلق بإيران، فقد كافح أوباما من أجل تنفيذ العقوبات التي وافقت عليها الأمم المتحدة وتجنب حرب سابقة للأوان.
By contrast, the current ALP government has struggled until now to re create anything as compelling.
القاعدة الأولى هي أن تكون لك فلسفة ــ وأن تتمسك بها.
The international community has for over four decades struggled to end the abhorrent system of apartheid.
إن المجتمع الدولي كافح لما يزيد عن أربعة عقود من أجل القضاء على نظــام الفصـل العنصــري البغيض.

 

Related searches : Struggled To Deliver - Struggled To Find - Struggled With - Has Struggled - Struggled Over - Struggled Through - Have Struggled - Struggled Hard - Struggled Against - Get To Get - Get To - To Get - I Struggled With - Struggled A Lot