Translation of "struggled through" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Struggled through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Louise Little struggled to raise her seven children through the years of the Great Depression.
لويز ليتل كافحت لتربية أبناءها السبعةخلال سنين الحزن العظيم
He struggled mightily.
أد يت جيدا ، لم يؤد هو أداء جيدا ، لقد كافح بقوة
I stayed and struggled.
خذي بعين الإعتبار أنك رحلت وأنا بقيت وكافحت
Kyle and I struggled.
تصارعت و كايل
Enormous. I fought. I struggled.
لقد قاومت, وحاربت, بلا فائدة .
They've seen their parents have struggled with diarrhea, they've struggled with diarrhea, they've seen lots of deaths.
يعانون من الإسهال. لقد عانوا من الإسهال.
Sami struggled to accept Layla's death.
كان تقب ل وفاة ليلى صعبا على سامي
Sami struggled with feelings of guilt.
كان سامي يصارع مشاعر الذ نب.
So I really struggled with this.
لذا فأنا حقا قد كافحت ، ولذلك يحب ان اقول
And we struggled with the image.
وكافحنا من أجل الصورة.
He has struggled against the forces
فكان يقاوم كل قوه تفكر
But, after I struggled through them I somehow felt like I had a few more IQ points than when I started.
فصولى المفضلة كانت دائما فصول تحدى.ولكن، بعد أنا ناضلت من خلاله شعرت بطريقة ما انه معى نقاط أكثر عند اختبار الذكاء مما كان عندى فى بداية الكورس
And I really struggled with this one.
في الحقيقة عانيت كثيرا بهذا
Although my family constantly struggled against poverty,
على الرغم من أن عائلتي كافحت ضد الفقر
The liberated districts in the east ran their own affairs and struggled to keep basic services operating through their democratically elected local councils.
أدارت المناطق المحررة في الشرق شؤونها وكافحت للحفاظ على الخدمات الأساسية التي تعمل من خلال المجالس المحلية المنتخبة ديمقراطي ا.
I struggled to tear myself away from him.
قاومته لأبعده عنى
I would be willing to bet that I'm the dumbest guy in the room because I couldn't get through school. I struggled with school.
يمكنني أن أراهن أنني الأكثر غباءا في هذه الغرفة لأنني لم أنهي دراستي في المدرسة. لقد كافحت في المدرسة فعلا
And from the beginning of today's sessions you'd think that they're going to see this as this horrible difficult, painful period that we struggled through.
و منذ بداية محاضرات اليوم ستقكر أنهم سيرون هذه على أنها فترة فظيغة، صعبة، و مؤلمة ناضلنا خلالها.
And from the beginning of today's sessions you'd think that they're going to see this as this horrible difficult, painful period that we struggled through.
و منذ بداية محاضرات اليوم ستقكر أنهم سيرون هذه على أنها فترة فظيغة، صعبة، و مؤلمة
Kemp struggled for another moment and then lay still.
كافح كيمب لحظة أخرى ، وتضع ثم يزال.
I struggled to unclear day was a huge issue.
كنت اناضل للحصول علي وجبتين في اليوم فقد كان امرا عسيرا
Despite these successes, however, microfinance has struggled recently in India.
ولكن على الرغم من هذه النجاحات فإن التمويل المتناهي الص غ ر كان يناضل في الآونة الأخيرة في الهند.
Had he not been one of those who struggled hard ,
( فلولا أنه كان من المسبحين ) الذاكرين بقوله كثيرا في بطن الحوت لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين .
Had he not been one of those who struggled hard ,
فلولا ما تقد م له من كثرة العبادة والعمل الصالح قبل وقوعه في بطن الحوت ، وتسبيحه ، وهو في بطن الحوت بقوله لا إ ل ه إ لا أ ن ت س ب ح ان ك إ ن ي ك ن ت م ن الظ ال م ين ( 21 87 ) ، لمكث في بطن الحوت ، وصار له قبر ا إلى يوم القيامة .
And then I struggled, because I was thinking to myself,
ومن ثم دخلت في صراع، لأنني كنت أفكر بنفسي
The more he struggled, the tighter the ropes dug in.
كلما حاول فك الحبال كلما ازدادت قوة شدها
I tried to stop him. I pleaded and I struggled.
حاولت أن أمنعه صرخت و قاومت
Like myself, it struggled blindly for the means to live.
مثلى هو يصارع بقوه من اجل البقاء
He consistently struggled for justice and humankind's dignity and fundamental rights.
وناضل بلا انقطاع في سبيل العدالة وكرامة الجنس البشري وحقوقه الأساسية.
Something that was deeper. And as I struggled to understand that,
تعريف أعمق ، و لقد عانيت لأفهم هذا الأمر،
We all struggled for an entire day to think about simplicity.
نحن نناضل جميعا لمدة يوم كامل للتفكير في البساطة.
So, here are these women. They've seen their parents have struggled with diarrhea, they've struggled with diarrhea, they've seen lots of deaths. How do they answer this question?
لذلك ، هنا هن هؤلاء النسوة اللائي راين آبائهن يعانون من الإسهال. لقد عانوا من الإسهال. لقد رأين الكثير من القتلى. كيف يمكن لهن الإجابة على هذا السؤال
Regulators have struggled with the problem for years without finding a solution.
لقد جاهد القائمون على الجهات التنظيمية لسنوات في محاولة لإيجاد حل لهذه المشكلة ولكن دون جدوى.
Of course, cooperatives have sometimes struggled to live up to the ideal.
لا شك أن التعاونيات كافحت في بعض الأحيان لكي ترتقي بنفسها إلى المستوى المثالي.
The situation was difficult for the church, which struggled under Soviet rule.
كان الوضع صعبا بالنسبة للكنيسة التي عانت تحت الحكم السوفياتي.
Many have also struggled shoulder to shoulder against the minority racist domination.
وناضل أيضا عدد كبير منهم، جنبا الى جنب، ضد سيطرة اﻷقلية العنصرية.
And though she struggled in life, now she knows your blessed peace.
ولأنها عانت في حياتها فإنها الآن أدركت سلامك المبارك
And I struggled with that thing how to get around the corner.
وكافحت في هذا الشيء كيف نأتي حول الزاوية.
Even with these funds, however, local governments have struggled to make ends meet.
ولكن حتى مع هذه الأموال فإن الحكومات المحلية كانت تكافح في محاولة لتدبير احتياجاتها.
Generations of doctors, politicians, and public health officials have struggled to defeat tuberculosis.
لقد ظلت أجيال من الأطباء، والساسة، ومسئولو الصحة العامة تناضل من أجل القضاء على مرض الس ـل (الد ر ن).
People have struggled throughout history to live better, but humankind continues to suffer.
خاض الناس الكفاح طيلة التاريخ ليحيوا حياة أفضل، ولكن البشرية لا تزال تعاني.
I struggled watching my parents pay rent at the end of the month.
عانيت من رؤية والدي يدفعون الإيجار نهاية كل شهر.
In fact, many, many diseases we have struggled with for a long time,
هناك الكثير والكثير من الامراض التي عانينا منها لفترات طويلة
But Obama has also struggled to define the terms of a possible grand bargain.
ولكن أوباما كافح أيضا من أجل تحديد شروط صفقة كبرى محتملة.
As we struggled, continued secrecy allowed an explosion of corruption and abuse of office.
وبينما كنا نناضل فقد سمح التكتم المستمر بتفشي الفساد واستغلال المناصب في البلاد.

 

Related searches : Struggled With - Has Struggled - Struggled Over - Have Struggled - Struggled Hard - Struggled Against - Struggled To Deliver - I Struggled With - Struggled A Lot - Struggled A Bit - Struggled To Find - Struggled To Get - Through And Through