Translation of "struggled over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He struggled mightily.
أد يت جيدا ، لم يؤد هو أداء جيدا ، لقد كافح بقوة
The international community has for over four decades struggled to end the abhorrent system of apartheid.
إن المجتمع الدولي كافح لما يزيد عن أربعة عقود من أجل القضاء على نظــام الفصـل العنصــري البغيض.
Mr. Marvel by way of reply struggled to his feet, and was immediately rolled over again.
ناضل السيد مارفل عن طريق الرد على قدميه ، وكان تدحرجت على الفور
I stayed and struggled.
خذي بعين الإعتبار أنك رحلت وأنا بقيت وكافحت
Kyle and I struggled.
تصارعت و كايل
Over the past three decades, five American presidents have struggled to figure out what to do about Iran.
على مدى العقود الثلاثة الماضية، جاهد خمسة من رؤساء الولايات المتحدة سعيا إلى التوصل إلى الأسلوب السليم في التعامل مع إيران.
Enormous. I fought. I struggled.
لقد قاومت, وحاربت, بلا فائدة .
They've seen their parents have struggled with diarrhea, they've struggled with diarrhea, they've seen lots of deaths.
يعانون من الإسهال. لقد عانوا من الإسهال.
Sami struggled to accept Layla's death.
كان تقب ل وفاة ليلى صعبا على سامي
Sami struggled with feelings of guilt.
كان سامي يصارع مشاعر الذ نب.
So I really struggled with this.
لذا فأنا حقا قد كافحت ، ولذلك يحب ان اقول
And we struggled with the image.
وكافحنا من أجل الصورة.
He has struggled against the forces
فكان يقاوم كل قوه تفكر
And I really struggled with this one.
في الحقيقة عانيت كثيرا بهذا
Although my family constantly struggled against poverty,
على الرغم من أن عائلتي كافحت ضد الفقر
I struggled to tear myself away from him.
قاومته لأبعده عنى
They'll tell you Raheem really struggled, couldn't do two digit multiplication so great data, but you're getting it back after school is over.
ستخبركم أن (رحيم) كافح بالفعل، الض رب بأعداد ذات رقمين لم يكن ممكنا بيانات عظيمة، لكنكم لن تحصلوا عليها قبل نهاية الموسم الدراسي .
Kemp struggled for another moment and then lay still.
كافح كيمب لحظة أخرى ، وتضع ثم يزال.
I struggled to unclear day was a huge issue.
كنت اناضل للحصول علي وجبتين في اليوم فقد كان امرا عسيرا
Despite these successes, however, microfinance has struggled recently in India.
ولكن على الرغم من هذه النجاحات فإن التمويل المتناهي الص غ ر كان يناضل في الآونة الأخيرة في الهند.
Had he not been one of those who struggled hard ,
( فلولا أنه كان من المسبحين ) الذاكرين بقوله كثيرا في بطن الحوت لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين .
Had he not been one of those who struggled hard ,
فلولا ما تقد م له من كثرة العبادة والعمل الصالح قبل وقوعه في بطن الحوت ، وتسبيحه ، وهو في بطن الحوت بقوله لا إ ل ه إ لا أ ن ت س ب ح ان ك إ ن ي ك ن ت م ن الظ ال م ين ( 21 87 ) ، لمكث في بطن الحوت ، وصار له قبر ا إلى يوم القيامة .
And then I struggled, because I was thinking to myself,
ومن ثم دخلت في صراع، لأنني كنت أفكر بنفسي
The more he struggled, the tighter the ropes dug in.
كلما حاول فك الحبال كلما ازدادت قوة شدها
I tried to stop him. I pleaded and I struggled.
حاولت أن أمنعه صرخت و قاومت
Like myself, it struggled blindly for the means to live.
مثلى هو يصارع بقوه من اجل البقاء
I just came back from speaking in Barcelona at the YPO global conference, and everyone that I met over there who's an entrepreneur struggled with school.
لقد عدت لتوي من مؤتمر في برشلونة مؤتمر منظمة القادة الصغار العالمية وكل من قابلتهم هناك من رجال الأعمال عانوا أثناء الدراسة
I just came back from speaking in Barcelona at the YPO global conference, and everyone that I met over there who's an entrepreneur struggled with school.
لقد عدت لتوي من مؤتمر في برشلونة مؤتمر منظمة القادة الصغار العالمية وكل من قابلتهم هناك
He consistently struggled for justice and humankind's dignity and fundamental rights.
وناضل بلا انقطاع في سبيل العدالة وكرامة الجنس البشري وحقوقه الأساسية.
Something that was deeper. And as I struggled to understand that,
تعريف أعمق ، و لقد عانيت لأفهم هذا الأمر،
We all struggled for an entire day to think about simplicity.
نحن نناضل جميعا لمدة يوم كامل للتفكير في البساطة.
So, here are these women. They've seen their parents have struggled with diarrhea, they've struggled with diarrhea, they've seen lots of deaths. How do they answer this question?
لذلك ، هنا هن هؤلاء النسوة اللائي راين آبائهن يعانون من الإسهال. لقد عانوا من الإسهال. لقد رأين الكثير من القتلى. كيف يمكن لهن الإجابة على هذا السؤال
Above all, we salute the indomitable spirit of the South Africans who prevailed over apartheid those who struggled against it as well as those who gave it up.
وفوق كل شيء، نحيي الروح التي ﻻ تقهر ﻷبناء جنوب افريقيا والتي تغلبت على الفصل العنصري، وأولئك الذين كافحوا ضده والذين تخلوا عنه على حد سواء.
Regulators have struggled with the problem for years without finding a solution.
لقد جاهد القائمون على الجهات التنظيمية لسنوات في محاولة لإيجاد حل لهذه المشكلة ولكن دون جدوى.
Of course, cooperatives have sometimes struggled to live up to the ideal.
لا شك أن التعاونيات كافحت في بعض الأحيان لكي ترتقي بنفسها إلى المستوى المثالي.
The situation was difficult for the church, which struggled under Soviet rule.
كان الوضع صعبا بالنسبة للكنيسة التي عانت تحت الحكم السوفياتي.
Many have also struggled shoulder to shoulder against the minority racist domination.
وناضل أيضا عدد كبير منهم، جنبا الى جنب، ضد سيطرة اﻷقلية العنصرية.
And though she struggled in life, now she knows your blessed peace.
ولأنها عانت في حياتها فإنها الآن أدركت سلامك المبارك
And I struggled with that thing how to get around the corner.
وكافحت في هذا الشيء كيف نأتي حول الزاوية.
His successor Kurt Schuschnigg struggled to keep Austria independent as the better German state , but on 12 March 1938, Austrian Nazis took over government, while German troops occupied the country.
خلفه كورت Schuschnigg كافح للحفاظ على النمسا مستقلة باسم الدولة الألمانية أفضل ، ولكن في 12 آذار عام 1938، استغرق النازيين النمساوية على الحكومة، في حين احتلت القوات الألمانية البلاد.
My delegation takes this opportunity to reiterate our solidarity with the Haitian people, who have struggled over the past months amidst persistent and blatant human rights abuses and political repression.
ويغتنم وفد بﻻدي هذه الفرصة ليؤكد من جديد تضامننا مع شعب هايتي الذي ظل يناضل على مدى اﻷشهر الماضية ضد انتهاكات حقوق اﻻنسان وﻷعمال القمع السياسي المستمرة الصارخة.
Even with these funds, however, local governments have struggled to make ends meet.
ولكن حتى مع هذه الأموال فإن الحكومات المحلية كانت تكافح في محاولة لتدبير احتياجاتها.
Generations of doctors, politicians, and public health officials have struggled to defeat tuberculosis.
لقد ظلت أجيال من الأطباء، والساسة، ومسئولو الصحة العامة تناضل من أجل القضاء على مرض الس ـل (الد ر ن).
People have struggled throughout history to live better, but humankind continues to suffer.
خاض الناس الكفاح طيلة التاريخ ليحيوا حياة أفضل، ولكن البشرية لا تزال تعاني.
I struggled watching my parents pay rent at the end of the month.
عانيت من رؤية والدي يدفعون الإيجار نهاية كل شهر.

 

Related searches : Struggled With - Has Struggled - Struggled Through - Have Struggled - Struggled Hard - Struggled Against - Struggled To Deliver - I Struggled With - Struggled A Lot - Struggled A Bit - Struggled To Find - Struggled To Get - Over Over