Translation of "strongly inhibited" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inhibited - translation : Strongly - translation : Strongly inhibited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Suspension inhibited
حدث تعليقComment
We're not inhibited by outmoded social conventions.
نحن لا نرث العادات الإجتماعي ة البالية.
The suspension has been inhibited because an application requested it
حدث التعليق بسبب أن تطبيق طلب ذلكName
However, many obstacles have inhibited the success of this process.
بيد أن ثمة عقبات كثيرة قد أعاقت نجاح هذه العملية.
Now there are other ways the system can be inhibited.
لكن الآن هناك طرق أخرى يمكن للنظام أن لا يعمل جيدا
But lending would be inhibited even if the banks were healthier.
ولكن الإقراض كان لي كب ح حتى لو كانت البنوك أكثر صحة.
Their implementation would help to address the security concerns that have inhibited a solution.
ومن شأن تنفيذها أن يساعد على معالجة الشواغل الأمنية التي حالت دون التوصل إلى حل.
There's another way oxytocin is inhibited, which is interesting through the action of testosterone.
هناك أيضا سبب آخر لتقويض إفراز الأوكسيتوسين وهو مثير للفضول متعلق بمستويات هرمون الذكورة التستسترون
They also should not be inhibited in their work on the pretext of combating terrorism.
وينبغي أيضا ألا ي حظر هؤلاء عن أداء عملهم بذريعة مكافحة الإرهاب.
(a) The fulfilment by the Organization of its obligations for official distribution should not be inhibited
)أ( عدم تعويق المنظمة في استيفاء التزاماتها فيما يتعلق بالتوزيع الرسمي
Restrictive trade policies inhibited economic growth and led to inefficient patterns of production and resource use.
كما أعاقت السياسات التجارية التقييدية النمو اﻻقتصادي وأدت الى عدم كفاءة أنماط اﻹنتاج واستخدام الموارد.
These inhibited the Commission from recommending that the results of its investigation should be referred to the judiciary.
وقد منعت هذه العيوب اللجنة من أن توصي بإحالة نتائج تحقيقاتها الى السلطة القضائية.
The immune system shuts down, inflammation is inhibited, white blood cells are reduced, and susceptibility to disease increases.
ينغلق ويبدأ الإلتهاب و يقل عدد الكريات البيضاء
4. Strongly condemns
4 تديـن بشدة
I strongly agree.
أوافق وبشدة.
3. Strongly condemns
3 تدين بشدة
2. Strongly condemns
2 تدين بقوة
I strongly disagree.
انا اختلف مع هذا بشدة
I strongly believe,
أؤمن وبشدة،
Really strongly, right?
قوية حقا ، أليس كذلك
I strongly advise...
اننى اوصى بشدة... ا
Very strongly emotional.
.و مشاعري قوية
At the same time, limits on workers' ability to organize independent unions have inhibited grassroots forms of safety monitoring.
وفي ذات الوقت، فإن القيود المفروضة على العمال، والتي تحد من قدرتهم على تنظيم نقابات عمالية مستقلة، قد عملت على كبح الأشكال القاعدية الأساسية للرقابة على أنظمة السلامة.
The state branches were also successful, except in Victoria, where the strength of Deakinite liberalism inhibited the party's growth.
فروع الدولة كما كانت ناجحة، ما عدا في ولاية فيكتوريا، حيث قوة الليبرالية Deakinite تحول دون نمو الحزب.
Old man strongly protests.
عجوز يحتج بقوة.
I strongly feel love
أشعر بقوة الحب
Brazil radicalized very strongly.
الراديكالية البرازيلية قوية جد ا.
He's strongly resisting it!
إنه يقاوم بشكل كبير
I should object strongly.
يجب أن أعترض على ذلك بشدة يا هنري
Although socialist economic policies in both countries inhibited initiative and enterprise, a positive legacy of that period cannot be denied.
ورغم أن السياسات الاقتصادية الاشتراكية في البلدين كانت تحول دون انتشار روح المبادرة والمغامرة التجارية، فإن التراث الإيجابي المتخلف عن تلك الفترة لا يمكن إنكاره.
(They are inhibited, of course, when women fear being stoned, mocked, shamed, raped or brutalized in response to their desire).
تثبط أو تكبت بطبيعة الحال عندما تخشى المرأة التعرض للرجم، أو الاستهزاء، أو الإحراج، أو الاغتصاب، أو المعاملة الوحشية في الرد على رغباتها).
The representative replied that the stereotypical attitudes of women and men inhibited women apos s access to decision making positions.
وردت الممثلة بأن المواقف النمطية للمرأة والرجل تعوق وصول المرأة إلى مناصب اتخاذ القرارات.
10. Strongly encourages Member States
10 تشجع بشدة الـــدول الأعضـــاء على القيام بما يلي
10. Strongly encourages Member States
10 تشجع بقوة الدول الأعضاء على القيام بما يلي
9. Strongly encourages Member States
9 تشجع بشدة الدول الأعضاء على ما يلي
10. Strongly encourages Member States
10 تشجع بشدة الدول الأعضاء على القيام بما يلي
Mohamed El Rahhal strongly condemns
يدين محمد الرح ال حالة الغليان هذه بشدة
They should be strongly refuted.
وينبغي أن يتم تفنيد هذه الصلات بشدة.
Portugal strongly rejects that view.
وترفض البرتغال رفضا قاطعا وجهة النظر هذه.
They strongly condemned the attack.
وأعربت هذه اللجنة عن استنكارها الشديد لهذا الهجوم.
We strongly support that view.
ونحن نؤيد هذا الرأي بقوة.
Denmark strongly supports this decision.
والدانمرك تؤيد هذا القرار تأييدا قويا.
We strongly support this provision.
ونحن نؤيد هذا النص بشدة.
They're just strongly held opinions.
هم فقط يحملون أراء
It just tingled really strongly.
إنها و خ ـز قوية جدا

 

Related searches : Inhibited From - Less Inhibited - Feel Inhibited - Is Inhibited - Inhibited Growth - Corrosion Inhibited - Is Not Inhibited - To Be Inhibited - Would Be Inhibited - Strongly Hope - Strongly Preferred - Agree Strongly