Translation of "strongly hope" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hope - translation : Strongly - translation : Strongly hope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We strongly hope that the matter will be addressed as expeditiously as possible.
ويراودنا أمل قوي بأن تعالج هذه المسألة في أسرع وقت ممكن.
I hope that all Member States concerned would strongly encourage the parties accordingly.
وآمل أن تشجع الدول اﻷعضاء المعنية كلها الطرفين تشجيعا قويا على المضي في هذا اﻻتجاه.
We strongly hope that the declaration of the September summit will reflect that point.
ويحدونا وطيد الأمل أن يعبر إعلان مؤتمر القمة في أيلول سبتمبر عن تلك النقطة.
But the hope of democracy remains strongly rooted in Georgia s people, civic organizations, and media.
لكن الأمل في الديمقراطية يظل راسخا في نفوس شعب جورجيا، وفي روح المنظمات الأهلية والإعلام.
We strongly identify with the residents of Sarajevo and hope for international action that will stop this nightmare.
إننا نتعاطف بشدة مع سكان سراييفو، ونأمل في اتخاذ اجراء دولي يضع حدا لهذا الكابوس.
More than 80 countries participate in the Register at present, and we strongly hope that many more will join.
ويشترك أكثر من ٨٠ بلدا في السجل حاليا، ويحدونا أمل قوي في أن ينضم إليه مزيد من البلدان.
We strongly hope that a treaty acceptable to all potential signatories can be completed and signed in early 1995.
وأملنا وطيد في أن يستكمل إعداد معاهدة يقبلها جميع الموقعين المحتملين وأن توقع تلك المعاهدة في أوائل عام ١٩٩٥.
We strongly hope that the two countries will soon be in a position to make substantive progress in their bilateral talks.
ويحدونا أمل قوي في أن يكون بوسع هذين البلدين تحقيق تقدم جوهري سريع في محادثاتهما الثنائية.
We strongly hope that we can be joined, in this endeavor, by all those countries and institutions which share our objectives and our ambitions.
ويحدونا أمل كبير في أن تنضم إلينا في هذا المجهود جميع البلدان والمؤسسات التي تشاركنا الأهداف والتطلعات.
For obvious reasons, we object very strongly to this development and earnestly hope that there will be no more such shipments through the region.
وإننا ﻷسباب واضحة نعارض بكل شدة هـــذا التطور ونرجو رجــاء حارا أﻻ يجري إرسال المزيد من هذه الشحنات عبر المنطقة.
4. Strongly condemns
4 تديـن بشدة
I strongly agree.
أوافق وبشدة.
3. Strongly condemns
3 تدين بشدة
2. Strongly condemns
2 تدين بقوة
I strongly disagree.
انا اختلف مع هذا بشدة
I strongly believe,
أؤمن وبشدة،
Really strongly, right?
قوية حقا ، أليس كذلك
I strongly advise...
اننى اوصى بشدة... ا
Very strongly emotional.
.و مشاعري قوية
Given the extremely serious situation in the area and the very clear need for international assistance, I strongly hope this paragraph is given all due consideration.
وبالنظر الى الحالة البالغة الخطــورة فــي المنطقة والحاجة الواضحة جدا الى المساعدة الدولية، آمل بشدة أن تولى هذه الفقرة كل الرعاية الواجبة.
We therefore strongly hope and desire that progress will soon become evident in the efforts of Syria and Israel and of Lebanon and Israel to negotiate peace.
ونحن نأمل ونرغب بشدة، إذن، في أن يتحقق تقدم وشيك في الجهود التي تبذلها سوريا واسرائيل ولبنان واسرائيل في سبيل التفاوض من أجل تحقيق السلم.
Old man strongly protests.
عجوز يحتج بقوة.
I strongly feel love
أشعر بقوة الحب
Brazil radicalized very strongly.
الراديكالية البرازيلية قوية جد ا.
He's strongly resisting it!
إنه يقاوم بشكل كبير
I should object strongly.
يجب أن أعترض على ذلك بشدة يا هنري
We strongly hope that the commission will maintain a constructive relationship with the Truth and Friendship Commission which the Governments of Timor Leste and Indonesia have agreed to establish.
ولدينا أمل قوي في أن تقيم اللجنة علاقة بناءة مع لجنة تقصي الحقائق والصداقة التي اتفقت حكومتا تيمور ليشتي وإندونيسيا على إنشائها.
The Commission strongly endorsed these positive steps as part of the comprehensive peace process and expressed the hope that the peace process would strengthen and continue along all tracks.
وقد أيدت اللجنة بقوة هذه الخطوات اﻻيجابية، باعتبارها جزءا من عملية السﻻم الشامل، وأعربت عن اﻷمل بأن تتعزز هذه العملية وتتواصل على جميع المسارات.
10. Strongly encourages Member States
10 تشجع بشدة الـــدول الأعضـــاء على القيام بما يلي
10. Strongly encourages Member States
10 تشجع بقوة الدول الأعضاء على القيام بما يلي
9. Strongly encourages Member States
9 تشجع بشدة الدول الأعضاء على ما يلي
10. Strongly encourages Member States
10 تشجع بشدة الدول الأعضاء على القيام بما يلي
Mohamed El Rahhal strongly condemns
يدين محمد الرح ال حالة الغليان هذه بشدة
They should be strongly refuted.
وينبغي أن يتم تفنيد هذه الصلات بشدة.
Portugal strongly rejects that view.
وترفض البرتغال رفضا قاطعا وجهة النظر هذه.
They strongly condemned the attack.
وأعربت هذه اللجنة عن استنكارها الشديد لهذا الهجوم.
We strongly support that view.
ونحن نؤيد هذا الرأي بقوة.
Denmark strongly supports this decision.
والدانمرك تؤيد هذا القرار تأييدا قويا.
We strongly support this provision.
ونحن نؤيد هذا النص بشدة.
They're just strongly held opinions.
هم فقط يحملون أراء
It just tingled really strongly.
إنها و خ ـز قوية جدا
She relies strongly on me.
وهي تعتمد بشكل كبير علي
America s Hope Against Hope
الأمل في مواجهة الأمل في أميركا
New Year s Hope against Hope
العام الجديد، والأمل في مواجهة الأمل
Serbia is even more strongly opposed.
ولسوف تكون صربيا أيضا أشد معارضة.

 

Related searches : I Strongly Hope - Strongly Preferred - Agree Strongly - Disagree Strongly - Strongly Affected - Strongly Object - Strongly Focused - Strongly Indicate - Strongly Contribute - Depends Strongly - Most Strongly