Translation of "strong trade ties" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, trade tensions could weaken political ties.
وعلاوة على هذا، فإن التوترات التجارية قد تؤدي إلى إضعاف الروابط السياسية.
Some create strong ties, while others produce weak ties. Think of the difference between friendships and acquaintances.
وينجح بعضها في خلق روابط قوية، بينما لا ينتج بعضها الآخر سوى روابط ضعيفة، والفارق هنا يشبه الفارق بين الصداقات والمعارف.
They're important because they have access to resources that your strong ties don't have.
هم مهمون لأنه يمكنهم الوصول إلى موارد لايمتلكها من هم على علاقة قوية معك.
He makes an additional indictment of our strong ties when he says that these people who are so close to us, these strong ties in our lives, actually have a homogenizing effect on us.
و يتهم روابطنا القوية باتهام إضافي عندما يقول أن المقربون لنا, لديهم روبط قوية بنا,
Rudd, by contrast, raised the idea of an Asia Pacific Community with strong ties to the US.
وفي المقابل طرح رود فكرة إنشاء جمعية آسيوية باسيفيكية تحافظ على علاقات قوية مع الولايات المتحدة.
But the core of Japan s defense strategy remains strong ties with the US, not military self sufficiency.
إلا أن جوهر الإستراتيجية الدفاعية اليابانية يتلخص في الحفاظ على روابط قوية بالولايات المتحدة، وليس بناء الاكتفاء الذاتي عسكريا .
They have not severed ties, however, due to a long history of trade with Iran.
لم يتم قطع العلاقات، نظر ا للتاريخ الطويل من التجارة مع إيران.
Weak ties, such as one finds on the Internet, are more effective than strong ties for providing the necessary information to link diverse groups together in a cooperative manner.
إن علاقات الارتباط الضعيفة، كتلك التي نجدها على شبكة الإنترنت، أكثر فعالية من علاقات الارتباط القوية فيما يتصل بتوفير المعلومات الضرورية للربط بين المجموعات المختلفة بطريقة تعاونية.
In the United States, du Pont developed strong ties with industry and government, in particular with Thomas Jefferson.
في الولايات المتحدة الأمريكية، أنشأ دو بونت علاقات قوية في دوائر الصناعة والحكومة، لا سيما مع توماس جفرسون.
Brazil and the Arab world are renewing their ties of friendship, inspired by strong historical and cultural affinities.
وتقوم البرازيل والعالم العربي بتجديد روابط الصداقة، انطلاقا من الصلات التاريخية والثقافية القوية.
Equally strong ties have been established with SADC and its predecessor, SADCC, during their 13 years of existence.
كذلك أقامت الدانمرك عﻻقات متينة مع اﻻتحاد وسلفه، مؤتمر التنسيق اﻻنمائي للجنوب اﻻفريقي، طوال فترة وجودهما التي بلغت ١٣ عاما.
Trade relations and ethnic and cultural ties result in relatively in depth knowledge about neighbouring markets.
وما تؤدي إليه العلاقات التجارية والروابط الإثنية والثقافية هو زيادة معرفة حالة الأسواق المجاورة.
To make your farming dreams come true, you're going to have to press beyond your strong ties, people like your family and closest friends, and try tapping into your weaker ties.
ولتتمكن من تحقيق أحلامك في المجال الزراعي، يتعين عليك تجاوز علاقاتك القوية، مثل أسرتك وأصدقاءك المقربين،
The response from both has been muted (as it has from Thailand, which also has strong economic ties with Myanmar).
إلا أن استجابة هاتين الدولتين كانت الصمت (وكذلك فعلت تايلاند التي تربطها علاقات اقتصادية قوية بميانمار).
Moreover, the Cauca region throughout its long history had very strong economic and cultural ties with the people of Ecuador.
وعلاوة على ذلك ، كان ل منطقة كاوكا عبر تاريخها الطويل علاقات اقتصادية و ثقافية قوية جدا مع الشعب من الإكوادور.
Likewise, trade between India and Pakistan could contribute to the normalization of ties between these long estranged neighbors.
وعلـى نفس المنوال، فـقد تساهم التجارة بـين الهند وباكستان في تطبيع العلاقات والروابط بين هاتين الجارتين اللتين طال بينهما التنافر والخلاف.
These included the establishment of a business centre in Nairobi and strengthening formal bilateral trade and investment ties.
وتشمل هذه التدابير إنشاء مركز لنشاط الأعمال في نيروبي وتعزيز الصلات الثنائية الرسمية في مجالي التجارة والاستثمار.
Singapore still maintains strong security ties with Israel and is one of the biggest buyers of Israeli arms and weapons systems.
سنغافورة لا تزال تحتفظ بعلاقات أمنية قوية مع إسرائيل وتعد واحدة من أكبر المشترين للأسلحة الإسرائيلية ونظم الأسلحة.
Officers in the Ottoman Egyptian army were appointed locally from the various militias, and had strong ties to the Egyptian aristocracy.
كان يتم تعيين ضباط الجيش المصري العثماني محليا من المليشيات المختلفة، وكان تربطهم علاقات وثيقة بالطبقة الأرستقراطية المصرية.
The link between trade openness and economic prosperity is strong and suggestive.
إن العلاقة بين الانفتاح التجاري والازدهار الاقتصادي قوية وعظيمة الدلالة.
Moreover, it maintains strong and diversified ties with the majority of the European countries, of which the Mediterranean is the main carrier.
وتربطه كذلك مع غالبية البلدان اﻷوروبية عﻻقات متينة ومتنوعة يشكل فيها البحر اﻷبيض المتوسط المحور اﻷساسي.
Believing that strong economic ties and cooperation can contribute significantly to the building of strong, friendly relations and acceleration of the development of free markets, economic growth and job creation in both countries
إيمانا منهما بأن الرواطب القوية والتعاون الوطيد في الميدان اﻻقتصادي يمكن أن يسهما إسهاما كبيرا في بناء عﻻقات ودية متينة وفي التعديل بنمو اﻷسواق الحرة وتحقيق النمو اﻻقتصادي وتوفير فرص العمل في كل من البلدين
Over the last few years, economic and commercial ties have grown between India and Africa and trade has risen sharply.
وعلى مدار السنوات القليلة الماضية، نمت العلاقات الاقتصادية والتجارية بين الهند وأفريقيا وازداد التبادل التجاري بقدر كبير.
Mark Granovetter, Stanford sociologist, in 1973 in his seminal essay The Strength of Weak Ties, made the point that these weak ties that are a part of our networks, these strangers, are actually more effective at diffusing information to us than are our strong ties, the people closest to us.
قال مارك جرانوڨيتر, أخصائي علم الإجتماع في عام 1973 في بحثه الممتد قوة الروابط الضعيفة, يشير إلى أن تلك الروابط الضعيفة
Negotiations on trade facilitation have started in earnest, with strong participation from developing countries.
وبدأت المفاوضات بشأن التسهيلات التجارية بمشاركة قوية من البلدان النامية.
The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade.
6 وقد تبد ى النمو القوي للاقتصاد العالمي عامي 2003 و 2004 في النمو القوي للتجارة العالمية بقدر ما كان مدفوعا به.
Get ready to trade in those cuff links for some apple seeds, all because you reached out to your weak ties.
كن مستعدا لمبادلة أزرار أكمامك ببعض بذور التفاح، وهذا كله بسبب تواصلك مع علاقاتك الضعيفة.
The recently concluded CARICOM Costa Rica free trade agreement reflects CARICOM's desire to foster closer ties with countries in Central America.
ويعكس الاتفاق المبرم مؤخرا بين الجماعة الكاريبية وكوستاريكا إرادة الجماعة الكاريبية لتوطيد العلاقات مع بلدان أمريكا الوسطى.
The international economic and trade system has a responsibility to assist in developing trade and economic ties, and the United Nations and its agencies, in humanitarian, social, and educational assistance.
والنظام الدولي اﻻقتصادي والتجاري تقع عليه مسؤولية المساعدة في تطوير الروابط التجارية واﻻقتصادية. واﻷمم المتحدة ووكاﻻتها تقع عليها المسؤولية في مجال المساعدات اﻹنسانية واﻻجتماعية والتعليمية.
As modernism proceeds, strong ties in traditional communities become weaker and weaker, while the need to care for each other grows stronger and stronger.
وإذ تمضي النزعة العصرية قدما، تزداد الروابط القوية للمجتمعات التقليدية ضعفا، بينما تزداد قوة الحاجة إلى رعاية أحدنا لﻵخر.
It needs not just closer economic ties, but also closer political ties.
وهي لا تحتاج إلى علاقات اقتصادية أوثق فحسب، بل وتحتاج أيضا إلى علاقات سياسية أوثق وأقوى.
Wages have stagnated despite strong productivity growth, while the trade deficit has set new records.
فقد أصيبت الأجور بالركود على الرغم من نمو الإنتاجية بمعدلات قوية، بينما سجل العجز التجاري أرقاما قياسية جديدة.
Moreover, China has sought to improve trade and transit ties with Central Asia over the last decade, reflecting its growing interests there.
فضلا عن ذلك فقد سعت الصين طيلة العقد الماضي إلى تحسين الروابط التجارية بينها وآسيا الوسطى، الأمر الذي يعكس مصالحها المتنامية هناك.
In countries where trade and investment is concentrated in ties with the US, this is a central issue in the bilateral relationship.
ففي البلدان حيث تتركز التجارة والاستثمار في ارتباطات مع الولايات المتحدة، تكون قضية النمو الاقتصادي هي القضية المركزية في العلاقات الثنائية.
The Russian Federation attached great importance to the improvement of mechanisms to regulate foreign economic ties and train specialists in foreign trade.
وقال إن اﻻتحاد الروسي يولي أهمية كبرى لتحسين آليات تنظيم الروابط اﻻقتصادية الخارجية وتدريب اﻻختصاصيين في التجارة الخارجية.
American relations with Japan and China remain strong, and he has greatly enhanced the United States ties with India, the world s second most populous country.
فما زالت العلاقات الأميركية مع اليابان والصين قوية، كما نجح بوش إلى حد كبير في تعزيز الروابط بين الولايات المتحدة والهند، ثاني أضخم دولة اكتظاظا بالسكان على مستوى العالم.
Networks based on strong ties produce the power of loyalty, but may become cliques that re circulate conventional wisdom. They may succumb to group think.
إن الشبكات القائمة على علاقات الارتباط القوية تفرز قوة الولاء، ولكنها قد تتحول إلى ز م ر منغلقة على نفسها تتداول ح ـك م تقليدية، ومن الممكن أن تستلم للفكر الجمعي.
It is in fact a grouping of mini states and emirates connected by strong historical, economic and social ties, but each one is completely independent.
هى فى الحقيقة مجموعة من الدويلات والإمارات تربطها علاقات تاريخية وإقتصادية وإجتماعية وثيقة ولكن كل منها مستقل إستقلال تام.
Equally strong ties have been established with SADC and its predecessor, the Southern African Development Coordination Conference (SADCC), over the 14 years of their existence.
كذلك أقامت الدانمرك عﻻقات متينة مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻻفريقي وسلفها مؤتمر التنسيق اﻹنمائي للجنوب اﻻفريقي، طوال فترة وجودهما التي بلغت ١٤ عاما.
The evidence of the adverse effects of terms of trade shocks on economic growth is strong.
30 وتعتبر دلائل الآثار غير المواتية لصدمات معدلات التبادل التجاري على النمو الاقتصادي قوية.
If a cap and trade proposal weakens our ability to make strong laws, it's a distraction.
إذا كان مقترح الحد الانبعاثي والمتاجرة يضعف من قدرتنا على صناعة قوانين قوية فهو مصدر إلهاء
Top hats, bow ties
قلنسوة عالية أربطة معقودة
Only by increasing trade flows, economic ties and humanitarian assistance can we provide a degree of certainty for the success of democratization and progress.
وزيادة التدفقات التجارية والروابط اﻻقتصادية والمساعدة اﻹنسانية هي وحدها التي يمكنها أن توفر لنا درجة ما من اليقين بشأن نجاح عملية تعميم الديمقراطية.
Strong, strong, strong.
قـويـا ، قـويـا ، قـويـا .
Financial flows for development must be generated through a meaningful international trade regime with strong development dimensions.
وينبغي أن تولد التدفقات المالية من أجل التنمية من خلال نظام تجاري دولي مجد له أبعاد إنمائية قوية.

 

Related searches : Strong Ties - Trade Ties - Maintain Strong Ties - Has Strong Ties - Build Strong Ties - Strong Ties With - Strong Economic Ties - Strong Family Ties - Strong Ties Between - Strong Social Ties - Strong Trade Links - Emotional Ties - Blood Ties - Cut Ties