Translation of "strives towards" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Poland strives to adjust its laws towards the standards of international law.
فبولندا تسعى جاهدة إلى تعديل قوانينها بما يتفق ومعايير القانون الدولي.
Humanity strives
البشرية تكافح
Whoever strives , strives only for himself . God is Independent of the beings .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
Whoever strives , strives only for himself . God is Independent of the beings .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
He who strives , strives for himself . Allah is the Rich , independent of the worlds .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
And whoever strives , strives only for himself , God is independent of all His creation ,
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
He who strives , strives for himself . Allah is the Rich , independent of the worlds .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
And whoever strives , strives only for himself , God is independent of all His creation ,
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
Whoever strives , strives only for his own sake . Indeed Allah has no need of the creatures .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
Whoever strives , strives only for his own sake . Indeed Allah has no need of the creatures .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
He strives to destroy all goodness
يجاهد لتحطيم كل شئ جميل
And whoever strives only strives for the benefit of himself . Indeed , Allah is free from need of the worlds .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
And whoever strives only strives for the benefit of himself . Indeed , Allah is free from need of the worlds .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
Poland strives for Internet freedom, said Tusk.
إن بولندا تسعى لحرية الإنترنت، على حد قول توسك.
And whoever strives in Allah 's cause , strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
And whoever strives in Allah 's cause , strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
And whoever strives hard , he strives only for his own soul most surely Allah is Self sufficient , above ( need of ) the worlds .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
And whoever strives hard , he strives only for his own soul most surely Allah is Self sufficient , above ( need of ) the worlds .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
And whosoever strives , he strives only for himself . Verily , Allah is free of all wants from the ' Alamin ( mankind , jinns , and all that exists ) .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
And whosoever strives , he strives only for himself . Verily , Allah is free of all wants from the ' Alamin ( mankind , jinns , and all that exists ) .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
that nothing belongs to man except what he strives for ,
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
That man can have nothing but what he strives for
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
that nothing belongs to man except what he strives for ,
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
That man can have nothing but what he strives for
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
Says the man, Every man... strives to attain the law.
فيقول الرجل إن الجميع' يسعون إلى القانون
That a man receives but only that for which he strives
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
And that the human being attains only what he strives for .
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
And that man shall have nothing but what he strives for
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
and that man shall have only that for which he strives
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
That a man receives but only that for which he strives
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
And that the human being attains only what he strives for .
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
And that man shall have nothing but what he strives for
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
and that man shall have only that for which he strives
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
And that there is not for man except that good for which he strives
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
And that there is not for man except that good for which he strives
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
In fulfilling its mission, ACAPES has set objectives for strategic change and strives to
وترمي الجمعية، للاضطلاع بمهمتها، إلى تحقيق أهداف تحدث تغييرا استراتيجيا وهي تعمل على ما يلي
What shaytan strives for is to make whole mankind enter the giddy up category.
لهؤلاء الذين يفعلون ذلك . تراهم أيضا . ما يسعى له الشيطان هو جعل البشر جميعا يدخلون في فئة هش .
The UNICEF Mission Statement established that the organization is guided by the Convention on the Rights of the Child and strives to establish children's rights as enduring ethical principles and international standards of behaviour towards children .
98 أوضح بيان مهمة اليونيسيف ما يلي تسترشد اليونيسيف باتفاقية حقوق الطفل وتسعى جاهدة إلى إرساء حقوق الطفل باعتبارها مبادئ أخلاقية دائمة ومعايير دولية للسلوك تجاه الأطفال .
Like most organizations with such voting structures, IFAD strives to take its decisions by consensus.
ويسعى الصندوق، شأنه في ذلك شأن معظم المنظمات التي تتبع هذه الهياكل للتصويت، سعيا حثيثا لاتخاذ قراراته بتوافق الآراء.
Peace is not a moment between conflicts, but a continuous state one lives and strives for.
السلام ليس استراحة بين نزاعات. وإنما وضع دائم، يعيش المرء من أجله.
Another challenge is the existence of what have been referred to as gaps in the transition process in Timor Leste, as it strives towards its post conflict and sustainable peacebuilding phase, which the report of the Secretary General has identified.
وثمة تحد آخر يتمثل في وجود ما يوصف بأنه ثغرات في عملية الانتقال في تيمور ليشتي، وهي تعمل بجهد تجاه مرحلة ما بعد الصراع وبناء السلام المستدام، التي حددها الأمين العام.
He who strives does so for himself . Verily God is independent of the creatures of the world .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
He who strives does so for himself . Verily God is independent of the creatures of the world .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
Our warm tribute is also due to the Secretary General as he strives to reinvigorate our Organization.
ونحيي أيضا الأمين العام تحية حارة وهو يسعى جاهدا من أجل تنشيط الجمعية.
And why have we, as Americans particularly, become a nation that strives for security above all else?
ولماذا الأمريكيين تحديدا ، يصبحوا الأمة التي تسعى للأمن فوق كل شئ

 

Related searches : He Strives - Strives For - Strives Valiantly - It Strives - He/she Strives - Strives To Identify - Strives To Continuously - She Strives To - Strives To Offer - Strives To Understand - Strives To Support - Strives To Achieve - Strives To Ensure - Strives To Provide