Translation of "strives to continuously" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Humanity strives
البشرية تكافح
He strives to destroy all goodness
يجاهد لتحطيم كل شئ جميل
Whoever strives , strives only for himself . God is Independent of the beings .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
Whoever strives , strives only for himself . God is Independent of the beings .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
He who strives , strives for himself . Allah is the Rich , independent of the worlds .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
And whoever strives , strives only for himself , God is independent of all His creation ,
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
He who strives , strives for himself . Allah is the Rich , independent of the worlds .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
And whoever strives , strives only for himself , God is independent of all His creation ,
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
Whoever strives , strives only for his own sake . Indeed Allah has no need of the creatures .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
Whoever strives , strives only for his own sake . Indeed Allah has no need of the creatures .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
continuously, persistently, tempted to interfere.
مستمر باصرار يميل الى ألتدخل.
And whoever strives only strives for the benefit of himself . Indeed , Allah is free from need of the worlds .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
And whoever strives only strives for the benefit of himself . Indeed , Allah is free from need of the worlds .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
that nothing belongs to man except what he strives for ,
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
that nothing belongs to man except what he strives for ,
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
Says the man, Every man... strives to attain the law.
فيقول الرجل إن الجميع' يسعون إلى القانون
Poland strives for Internet freedom, said Tusk.
إن بولندا تسعى لحرية الإنترنت، على حد قول توسك.
And whoever strives in Allah 's cause , strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
And whoever strives in Allah 's cause , strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
And whoever strives hard , he strives only for his own soul most surely Allah is Self sufficient , above ( need of ) the worlds .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
And whoever strives hard , he strives only for his own soul most surely Allah is Self sufficient , above ( need of ) the worlds .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
lives its life continuously.
تعيش حياتها بصورة مستمرة.
You're actually compounding continuously.
انك تركب باستمرار
Poland strives to adjust its laws towards the standards of international law.
فبولندا تسعى جاهدة إلى تعديل قوانينها بما يتفق ومعايير القانون الدولي.
According to estimations, this number is continuously decreasing.
وطبقا للتقديرات فإن هذا العدد في حال من التناقص المطرد.
And we're going to continuously compound this interest.
وسوف نركب هذه الفائدة سنويا
I'm going to live continuously by your side.
سوف أعيش دائما بجانبك
Or continuously compounding growth or continuously compounding decay, though you'll very seldom hear that term.
أو بشكل مستمر مما يضاعف النمو أو بشكل مستمر ومما يضاعف الاضمحلال، وأن كان عليك نادرا جدا ما يكون سماع هذا المصطلح.
And whosoever strives , he strives only for himself . Verily , Allah is free of all wants from the ' Alamin ( mankind , jinns , and all that exists ) .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
And whosoever strives , he strives only for himself . Verily , Allah is free of all wants from the ' Alamin ( mankind , jinns , and all that exists ) .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
Run continuously in system tray
جدول تنبيه يعمل التاريخ.
To maintain our economy, products must continuously be sold.
للحفاظ على اقتصادنا، يجب الاستمرار ببيع المنتجات
That man can have nothing but what he strives for
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
That man can have nothing but what he strives for
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
In fulfilling its mission, ACAPES has set objectives for strategic change and strives to
وترمي الجمعية، للاضطلاع بمهمتها، إلى تحقيق أهداف تحدث تغييرا استراتيجيا وهي تعمل على ما يلي
What shaytan strives for is to make whole mankind enter the giddy up category.
لهؤلاء الذين يفعلون ذلك . تراهم أيضا . ما يسعى له الشيطان هو جعل البشر جميعا يدخلون في فئة هش .
The lowland areas are continuously hot.
المناطق المنخفضة هي ساخنة باستمرار.
It has continuously improved its operations.
لقد حسن باستمرار عملياته.
That a man receives but only that for which he strives
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
And that the human being attains only what he strives for .
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
And that man shall have nothing but what he strives for
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
and that man shall have only that for which he strives
وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .
That a man receives but only that for which he strives
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
And that the human being attains only what he strives for .
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
And that man shall have nothing but what he strives for
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .

 

Related searches : Strives To Identify - She Strives To - Strives To Offer - Strives To Understand - Strives To Support - Strives To Achieve - Strives To Ensure - Strives To Provide - Strives To Create - Strives To Deliver - Strives To Improve - Strives To Maintain - Strives To Work - Strives To Attain