Translation of "she strives to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
She strives to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Humanity strives | البشرية تكافح |
He strives to destroy all goodness | يجاهد لتحطيم كل شئ جميل |
Whoever strives , strives only for himself . God is Independent of the beings . | ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم . |
Whoever strives , strives only for himself . God is Independent of the beings . | ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر . |
He who strives , strives for himself . Allah is the Rich , independent of the worlds . | ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم . |
And whoever strives , strives only for himself , God is independent of all His creation , | ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم . |
He who strives , strives for himself . Allah is the Rich , independent of the worlds . | ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر . |
And whoever strives , strives only for himself , God is independent of all His creation , | ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر . |
Whoever strives , strives only for his own sake . Indeed Allah has no need of the creatures . | ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم . |
Whoever strives , strives only for his own sake . Indeed Allah has no need of the creatures . | ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر . |
And whoever strives only strives for the benefit of himself . Indeed , Allah is free from need of the worlds . | ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم . |
And whoever strives only strives for the benefit of himself . Indeed , Allah is free from need of the worlds . | ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر . |
that nothing belongs to man except what he strives for , | وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء . |
that nothing belongs to man except what he strives for , | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
Says the man, Every man... strives to attain the law. | فيقول الرجل إن الجميع' يسعون إلى القانون |
Poland strives for Internet freedom, said Tusk. | إن بولندا تسعى لحرية الإنترنت، على حد قول توسك. |
And whoever strives in Allah 's cause , strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation . | ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم . |
And whoever strives in Allah 's cause , strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation . | ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر . |
And whoever strives hard , he strives only for his own soul most surely Allah is Self sufficient , above ( need of ) the worlds . | ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم . |
And whoever strives hard , he strives only for his own soul most surely Allah is Self sufficient , above ( need of ) the worlds . | ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر . |
Poland strives to adjust its laws towards the standards of international law. | فبولندا تسعى جاهدة إلى تعديل قوانينها بما يتفق ومعايير القانون الدولي. |
And whosoever strives , he strives only for himself . Verily , Allah is free of all wants from the ' Alamin ( mankind , jinns , and all that exists ) . | ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم . |
And whosoever strives , he strives only for himself . Verily , Allah is free of all wants from the ' Alamin ( mankind , jinns , and all that exists ) . | ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر . |
The redefined physician is human, knows she's human, accepts it, isn't proud of making mistakes, but strives to learn one thing from what happened that she can teach to somebody else. | اعادة تعريف الطبيب بأنه انسان, تعرف انها انسان, تقبلها, ليست فخورة باخطائها, |
That man can have nothing but what he strives for | وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء . |
That man can have nothing but what he strives for | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
In fulfilling its mission, ACAPES has set objectives for strategic change and strives to | وترمي الجمعية، للاضطلاع بمهمتها، إلى تحقيق أهداف تحدث تغييرا استراتيجيا وهي تعمل على ما يلي |
What shaytan strives for is to make whole mankind enter the giddy up category. | لهؤلاء الذين يفعلون ذلك . تراهم أيضا . ما يسعى له الشيطان هو جعل البشر جميعا يدخلون في فئة هش . |
That a man receives but only that for which he strives | وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء . |
And that the human being attains only what he strives for . | وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء . |
And that man shall have nothing but what he strives for | وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء . |
and that man shall have only that for which he strives | وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء . |
That a man receives but only that for which he strives | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
And that the human being attains only what he strives for . | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
And that man shall have nothing but what he strives for | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
and that man shall have only that for which he strives | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
Like most organizations with such voting structures, IFAD strives to take its decisions by consensus. | ويسعى الصندوق، شأنه في ذلك شأن معظم المنظمات التي تتبع هذه الهياكل للتصويت، سعيا حثيثا لاتخاذ قراراته بتوافق الآراء. |
Our warm tribute is also due to the Secretary General as he strives to reinvigorate our Organization. | ونحيي أيضا الأمين العام تحية حارة وهو يسعى جاهدا من أجل تنشيط الجمعية. |
VIVAT strives to empower the victims of human trafficking and persons infected and or affected by HIV AIDS. | كما تبذل فيفات الجهود لتمكين ضحايا الاتجار بالبشر والمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب والمتأثرين بهما. |
And that there is not for man except that good for which he strives | وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء . |
And that there is not for man except that good for which he strives | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
In the light of these principles, the Government of Malta strives to support the family rather than to supplant it. | وفي ضوء هذه المبادئ، تسعى حكومة مالطة الى دعم اﻷسرة ﻻ الحلول محلها. |
When he gains power , he strives to spread corruption on earth , destroying properties and lives . God does not like corruption . | وإذا تولى انصرف عنك سعى مشى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل من جملة الفساد والله لا يحب الفساد أي لا يرضى به . |
When he gains power , he strives to spread corruption on earth , destroying properties and lives . God does not like corruption . | وإذا خرج من عندك أيها الرسول ، ج د ون ش ط في الأرض ليفسد فيها ، ويتلف زروع الناس ، ويقتل ماشيتهم . والله لا يحب الفساد . |
First and foremost, I think it is important to understand that the OAS strives to work subregionally, within the Americas, wherever possible. | أولا وقبل كل شيء، أرى من المهم أن نفهم أن منظمة الدول الأمريكية تحاول أن تعمل على الصعيد دون الإقليمي، داخل الأمريكتين كلما أمكن. |
Related searches : He/she Strives - Strives To Identify - Strives To Continuously - Strives To Offer - Strives To Understand - Strives To Support - Strives To Achieve - Strives To Ensure - Strives To Provide - Strives To Create - Strives To Deliver - Strives To Improve - Strives To Maintain - Strives To Work