Translation of "streamline costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Streamline - translation : Streamline costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It would also be grateful if the Secretariat could explore ways to streamline the organizational structure with a view to reducing personnel costs. | وسيكون ممتـنـا أيضا لو استكشفت الأمانة طرائق لترشيـد الهيكل التنظيمي من أجل تخفيض تكاليف الأفـراد. |
Our new Streamline Model Number 1. | عددنا النموذجي البرمائي الجديد 1. |
In addition, UNAIDS had sought to streamline the planning process and to reduce transaction costs in spite of the increase in the number of co sponsors. | وبالإضافة إلى ذلك، سعى البرنامــج المشترك إلى تبسيط عمليــة التخطيط وخفض تكاليف المعاملات برغم الزيادة في عدد الجهات الشريكة في التمويل. |
The use of outsourcing and common service arrangements as well as ICT systems and tools discussed in chapter V, could also enhance productivity and streamline transaction costs. | 32 كما أن استخدام ترتيبات التعاقد الخارجي والخدمات المشتركة فضلا عن نظم وأدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الوارد بحثها في الفصل الخامس، يمكن أن يعزز الإنتاجية ويبسط تكاليف المعاملات. |
Objective 2. Streamline global payment execution activities. | الهدف 2 توحيد الأنشطة التنفيذية الشاملة للمدفوعات. |
The procedures adopted helped to streamline work. | ولقد ساعــدت اﻹجــراءات المعتمــدة على ترشيد العمل. |
One and three cheaper than our Streamline. | واحد وثلاثة أرخص من برمائينا. |
Opportunities should be seized to streamline administrative procedures. | وينبغي اغتنام الفرص لتبسيط اﻻجراءات اﻻدارية. |
28B.32 The Treasury ensures the timely receipt and safe custody of cash and works to improve payment systems in order to streamline processing, reduce costs and enhance security. | 28 باء 32 تكفل الخزانة تلقي النقدية في حينها واستيداعها بأمان، وتعمل على تحسين نظم السداد بغرض ترشيد التجهيز وخفض التكاليف وتعزيز الأمن. |
While UNOPS will undertake measures to streamline its business processes and cut fixed costs, option 2 will require a more diverse UNOPS structure and more dispersed operations than option one. | 50 في حين أن المكتب سيتخذ تدابير لترشيد أعماله وخفض التكاليف الثابتة، سوف يتطلب الخيار الثاني هيكلا أكثر تنوعا للمكتب وعمليات أكثر انتشارا من الخيار الأول. |
Expand country led efforts to streamline donor procedures and practices | توسيع نطاق الجهود التي تقودها البلدان لتبسيط إجراءات وممارسات الجهات المانحة |
In their view, it was also necessary to streamline conditionalities. | ومن الضروري أيضا، في رأيهم، ترشيد الشروط. |
It may be advisable to streamline their membership and functions. | وقد يكون من المستصوب تنسيق عضويتها ومهامها. |
6. To streamline the machinery for political and electoral participation. | ٦ تطوير آليات المشاركة السياسية واﻻنتخابية. |
There are several areas, such as a shared global telecommunications network and infrastructure, that are far more critical and have a greater potential to further reduce costs and streamline the United Nations system. | فهناك عدة مجالات، مثل الشبكات والهياكل الأساسية العالمية المشتركة للاتصالات، أهم بكثير وأقدر على تحقيق مزيد من التخفيض في التكاليف وترشيد منظومة الأمم المتحدة. |
10. Decides to streamline the reporting arrangements of the Institute through | 10 تقرر تبسيط الترتيبات المتعلقة بتقديم تقارير المعهد عن طريق ما يلي |
At the same time, Arab countries must streamline current aid efforts. | وفي الوقت نفسه، يتعين على الدول العربية أن تعمل على تبسيط جهود المساعدة الحالية. |
Streamline the relations between Headquarters and protection field operations (para. 178) | 20 تبسيط العلاقات بين عمليات المقر والعمليات الميدانية في مجال الحماية (الفقرة 178). |
Joint Mission Analysis Cells can streamline information flow in peacekeeping operations | ألف خلايا التحليل المشتركة للبعثة يمكن أن تبسط تدفق المعلومات في عمليات حفظ السلام |
36. Conscious of the need to direct as much of its limited resources as possible to services rather than to overhead expenditure, UNRWA continued to identify measures to streamline its management and administrative costs. | ٦٣ وإدراكا منها لضرورة توجيه أكبر قدر ممكن من مواردها المحدودة الى الخدمات أكثر من النفقات العامة، دأبت اﻷونروا على تحديد اﻻجراءات لضبط نفقاتها التنظيمية واﻹدارية. |
(j) Streamline the relations between Headquarters and protection field operations (para. 178) | (ي) تبسيط العلاقات بين المقار والعمليات الميدانية في مجال الحماية (الفقرة 178) |
(j) Streamline the relations between headquarters and protection field operations (para. 178) | (ي) تبسيط العلاقات بين المقار والعمليات الميدانية في مجال الحماية (الفقرة 178) |
Study is now being given to how to strengthen and streamline safeguards. | وتجــري اﻵن دراســـة الوسائل التي تكفل تعزيز الضمانات وتبسيطها. |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
Of course, delegations can try to refine the agenda and streamline draft resolutions. | وبطبيعة الحال، في وسع الوفود أن تصقل جدول الأعمال وتوحد مشاريع القرارات. |
We fully agree that it is necessary to minimize waste and streamline operations. | ونحن نوافق تماما على أن من الضروري تخفيض التبذير الى الحد اﻷدنى المستطاع، وتبسيط العمليات. |
It would help to streamline international cooperation and to avoid duplication of efforts. | وسيكون من المفيد في هذا الصدد تنسيق التعاون الدولي وتفادي اﻻزدواج في الجهود. |
They asked that it continue to streamline its work to increase cost effectiveness. | وطلبوا منها مواصلة تنسيق عملها لزيادة فعالية التكاليف. |
The Council had adopted new procedures which had helped to streamline that work. | وقد استطاع المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أن يتخذ إجراءات جديدة أتاحت ترشيد أعماله. |
costs costs Total | التكاليف المتكـررة المجموع |
How to streamline global initiatives targeted at supporting the national government response to AIDS. | كيفية تبسيط المبادرات العالمية الرامية إلى دعم تصدي الحكومات الوطنية لمرض الإيدز |
Satellite Commercial costs costs | الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية |
The secretariat has therefore made efforts to improve and streamline its supplementary fund raising activities. | 69 ولذلك بذلت الأمانة جهودا لتحسين وتبسيط أنشطتها لجمع الأموال التكميلية. |
Indeed, the tendency toward informal consultations among Council members had helped streamline the Council's deliberations. | والواقع أن النزوع إلى إجراء مشاورات غير رسمية بين أعضاء المجلس قد ساعد في تبسيط مداولاته. |
She also commended the regional commissions for their efforts to streamline their structures and functions. | كما أشادت باللجان الإقليمية على جهودها لتبسيط هياكلها ومهامها. |
The basic objective of the 2002 guidelines is to streamline conditionality and enhance programme ownership. | والهدف الأساسي من المبادئ التوجيهية لسنة 2002 هو تبسيط الشروط وتعزيز ملكية البرنامج. |
The purpose of the task force is to avoid duplication and to streamline preparatory activities. | والغرض من فرقة العمل هذه هو تﻻفي اﻻزدواج في اﻷنشطة التحضيرية وتبسيطها. |
Desiring to streamline the administrative and budgetary aspects of the financing of peace keeping operations, | ورغبة منها في تهذيب الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلم، |
We support the efforts to streamline existing mechanisms and to improve vertical and horizontal coordination. | إننا نؤيد الجهود الرامية الى تبسيط اﻵليات القائمة وتحسين التنسيق الرأسي واﻷفقي. |
It also runs counter to the First Committee apos s efforts to streamline its agenda. | ويتعارض مع جهود اللجنة اﻷولى لتنظيم جدول أعمالها. |
Recurring costs Monthly recurring costs | التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر |
A subsequent campaign to secure the entire island, Operation Streamline Jane , was opened on 10 September. | تلتها حملة لتأمين الجزيرة بأكملها، عملية Streamline Jane، التي بدأت في 10 سبتمبر. |
States supported the efforts under way to streamline the various reporting requirements of the treaty bodies. | 16 وعبرت الدول عن دعمها للجهود المبذولة حاليا من أجل تبسيط مختلف شروط الإبلاغ الخاصة بالهيئات المنشأة بمعاهدات. |
Such an approach could help streamline and simplify agendas and should be explored in more detail. | 13 وفي هذا الصدد، اقت رح أن يتم، كخطوة أولى، استعراض جدولي أعمال الهيئتين الفرعيتين وتحديد البنود التي لا يمكن بحثها إلا سنويا ، وليس كل سنتين. |
The Committee welcomes the efforts made to streamline presentation and further develop the result based formulation. | وترحب اللجنة بالجهود التي تبذل لتنسيق العرض وتواصل تطوير الصياغة التي تتمحور على النتائج. |
Related searches : Streamline Workflow - Streamline Communication - Streamline Portfolio - Streamline Data - Help Streamline - Streamline Work - Streamline Information - Streamline With - Streamline Efforts - Streamline Activities - Streamline Distribution - Further Streamline - Streamline Administration